Главная
Блог
Кинорецензии
Баннизмы
Обзоры
Рассказы
Веб-обзоры
Ликбез
Фотообзоры
Гороскоп
Все рассказы
Форум
 
Концерт в халате на лестничной клетке
01.12.09 19:32
Ссылка
Рубрика: Экслер

Вадим Экслер прислал из Израиля, за что ему большое спасибо.

- Вот видишь, - сказал кот Бублик, ознакомившись с манускриптом. - Главный предок - выдающийся талмудист. А ты, Экслер, просто мудист. Причем не выдающийся.

Ну вот что с него взять, с негодяйского животного?..

Комментарии
 
← Предыдущая 12 Следующая →
 

А вот и американская версия:

http://www.ancestry.com/facts/Exler-family-history.ashx

Exler Name Meaning and History

Americanized spelling of German Öchsler, from Middle High German ochse ‘ox’ + diminutive suffix -l + -er suffix denoting human agency; an occupational name for someone who tended cattle or for a cattle dealer, or a nickname for a farmer who used oxen for plowing.
Таки да. Öchsler.
d_bezz( 03.12.09 15:39 )

d_bezz: В данном случае как раз не в русский, а в английский.

А с какой радости английский? С каких пор у нас еврейские фамилии завели себе английские корни? А почему например не турецкий, финский или чукотский?

d_bezz:но "Axler" более созвучно "Экслер" нежели "твёрдый знак" + "кслер"

 Твердый знак это у Вас кодировка глючит. Имеется в виду буква Ö т.е. О с двумя точками над головой.

d_bezz: Проще говоря, есть ли достоверные сведения о том по каким правилам происходит замещение при "переползании" из немецкого в английский?

 Есть, ибо такое переползание массово происходило перед первой мировой. Кстати, во все языки. Но мне эти правила неизвестны.

Don Alberto( 03.12.09 19:39 )
Don Alberto: d_bezz: В данном случае как раз не в русский, а в английский. А с какой радости английский? С каких пор у нас еврейские фамилии завели себе английские корни? А почему например не турецкий, финский или чукотский?

 Да просто потому, что это наиболее подходящий по звучанию англоязычный вариант. Евреев много ехало, едет и   будет ехать в Америку и мало на Чукотку.

Правила то обязательно есть и народ мигрирует постоянно это понятно. Временам массово. Я думал если Вы осведомлены о правилах замещения звуков при переходе из немецкого в русский то возможно таковые и для перехода немецкий- английский Вам известны.

d_bezz( 03.12.09 22:58 )
Don Alberto: Твердый знак это у Вас кодировка глючит. Имеется в виду буква Ö т.е. О с двумя точками над головой.

 С кодировкой у меня всё в порядке. Эт я шутил так. :)

d_bezz( 03.12.09 22:59 )

Быть может, "Экслер" – это "Эксельщик", "мастер Экселя"? ;)

yurikritski( 17.09.10 13:14 )
Для отправки комментария необходимо зарегистрироваться

 
← Предыдущая 12 Следующая →
 
Рубрикатор
авто  (103)
бытовуха  (559)
видео  (852)
вино  (47)
выставки  (66)
гаджеты  (375)
гламурье  (11)
Гондурас  (153)
деревня  (1)
детишки  (1)
еда  (43)
железо  (128)
животные  (163)
жулики  (34)
забавно  (567)
игры  (27)
интересно  (52)
Интернет  (708)
искусство  (80)
Испания  (76)
истории  (117)
картинки  (455)
кино  (570)
книги  (95)
кретинизм  (105)
лытдыбр  (14)
маразм  (13)
менты  (4)
мне пишут  (11)
музыка  (101)
новости  (13)
о высоком  (62)
о низком  (71)
Обновление  (271)
пишут  (4)
поездки  (520)
пожар  (6)
попы  (33)
разное  (265)
ребенок  (3)
реклама  (47)
связь  (3)
скорблю  (9)
СМИ  (441)
софт  (307)
социалка  (184)
технологии  (3)
тмп  (7)
шарлатаны  (29)
Экслер  (628)
юмор  (6)
Информация
О разделе
RSS-лента
Блог в ЖЖ
Поиск по сайту

Поиск Quintura
Моя кнопка
Счетчики




Яндекс цитирования
 
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»
Сделано в