Бывшие скидки купальных штрафов

И правда, замечает Денис. Теперь это сеть ресторанов бывшего питания.

А я помню, с каким пафосом эта сеть выходила на рынок США и как ее владелец снисходительно писал о Маске. Там в каждой строке подразумевалось: уж я-то сейчас научу тебя, Маск, бизнес делать, ты у меня скушаешь блинчика.

Ну что, Маск, скушал, скушал?!!

***

Причем одновременно, предупреждает Ветер. Но в любом случае было бы интересно посмотреть, как банкомат выдаст сумму меньше нуля. Потребует кошелек и изымет оттуда несколько купюр, что ли?

***

И правда, удивляется Гена Крокодил - ну просто одно лицо!

А ведь личики - они бывают очень разные. Например, не дай бог встретить вот такое забытое личико где-нибудь вечером в темном углу.

И крабы бывают очень разные. Один краб пал для салата, другой краб пал для какого-нибудь другого блюда.

Да что там крабы - что павшие, что на галерах. Времена нынче тяжелые, сам Дракула вынужден подрабатывать простым таксистом.

***

Артем пока не рискует попробовать сахарристое выделение на верблюжьей колючке, но вообще кусковый гэз - это звучит соблазнительно.

***

Михаил прислал новое слово в науке и технике - бытовые отпукиватели.

***

Издалека, вздыхает Алекс, кажется, что это один плакат. Даже в стиль попали. Вот ты какой, новый курс Украины.

***

И только "РБК", замечает Елена, как-то очень по-своему интерпретировала новость о запрете слов "родители" и "цыгане" в учебниках.

На "РБК" вообще хорошие новости, защищает любимое издание Алексей. Из них всегда предельно все понятно.

***

Пойдете мерить купальник, напоминает Антон, не забудьте свои трули.

***

У журналистов "Ленты", удивляется Юрий, 4400 евро - это... почти 4400 евро!

***

Вот такие, понимаешь, развлечения в мире глянцевых изданий, вздыхает Борис. Ну, развлеклась слегка.

***

Эльвира прислала загадочную вывеску, и я долго пытался понять, зачем вину у Артура 33 пинга?!! И только потом дошло...

Кстати, что 33 пингвина делают у Артура - я тоже ни черта не понял.

А потому что у Артура нет нормального русского куража! Какой же русский для куража пьет кофе, ну действительно!

Кофе - он разный бывает, замечает Ирина. Некоторый кофе годен до конца.

***

Перевод на русский, замечает Леонид, часто бывает прекрасный, но вот тут - просто что-то с чем-то!

***

Кота Бублика страшно возмущает тот факт, что гастробаллоны вообще набрались наглости кого-то там обвинять. Тем более, что в данном случае вообще не понятно, кого они обвиняют.

***

Мы правильно понимаем, спрашивает Ольга, что эту родину можно защищать, только предварительно обдолбавшись?!!

Комментарии 54
Сделал 33 раза пинг вина и перестал отвечать на запросы...
21.06.18 22:45
0
Сдается мне, креативщики Body Club вдохновлялись вот этим:
И крабы бывают очень разные. Один краб пал для салата, другой краб пал для какого-нибудь другого блюда.

И пали они от третьего краба, котрый их секам-секам клешнями.
16.06.18 05:55
0
Судя по "на Украине" новости чисто российские.
Обычный фейк. Не думал, что Екслер распространяет фейки.
15.06.18 21:24
0
есть фото оригинала?
15.06.18 22:51
0
Перевод про чай неправильный. Должно быть: Веры еасы то препаре тхис теа оф фресх тасте… Это как иджалид дежице, если кто помнит.
sgl
15.06.18 17:15
0
зачем вину у Артура 33 пинга?!! И только потом дошло...

Pinging вино у Артура with 32 bytes of data:
Reply from Артур: Destination net unreachable.
и так 32 раза и только на 33й проходит
15.06.18 16:24
0
Но в любом случае было бы интересно посмотреть, как банкомат выдаст сумму меньше нуля.

текст програмисты писали, просто большое число волшебно становится отрицательным, как только в старшем разряде появится единица. так что, все логично.
15.06.18 16:20
0
Дракула же Влад Владович был? Скорее уж тогда отец или у кого там из них подходящее отчество найдется...
15.06.18 15:36
0
Проста крабы бывают PAL и SECAM, а гурманы могут поискать краба NTSC.
Теремок: Как - сразу оба?!?!
15.06.18 13:58
0
У отпукивателей К из строки выбивается уж очень явно. Поработал горе-фотошопер с чувством юмора из разряда "гы гы, Бивис, если в слове ДАВНО я перерисую первую букву - получится ГАВНО!!!"
15.06.18 13:01
0
А я помню, с каким пафосом эта сеть выходила на рынок США и как ее владелец снисходительно писал о Маске. Там в каждой строке подразумевалось: уж я-то сейчас научу тебя, Маск, бизнес делать, ты у меня скушаешь блинчика.
Ну что, Маск, скушал, скушал?!!

В ответ на увольнение 30 сотрудников Теремка, Маск поднапрягся и уволил 3 тысячи ;)
15.06.18 12:49
0
>почти 4400 евро!

Алекс -- почти 4000 евро?
15.06.18 12:16
2
>почти 4400 евро!Алекс -- почти 4000 евро?

Тоже не могу понять, в чём соль. 4400 евро - это и есть почти четыре тысячи евро. Всё вроде верно, не?
15.06.18 20:26
-2
"Почти" — это значит "чуть-чуть меньше".
21.06.18 18:37
0
"Почти четыре тысячи евро", это скажем 3700. А вот для 4400 логичнее звучит "свыше 4000 тысяч", ну или "почти четыре с половиной тысячи евро".
15.06.18 20:59
3
Кстати, "еврей" по польски звучит и пишется именно, как "Жид" (Żyd) и ничего, местные не возмущаются...
15.06.18 12:12
1
Поляки вообще молодцы в плане защиты своих слов от внешних воздействий.
Даже общепринятые заимствования у них не проходят :)
Пиука ножна (piłka nożna) - футбол, пшеглёндарка (przeglądarka) - браузер и т.д.
15.06.18 12:50
0
в плане защиты своих слов от внешних воздействий
Это с одной стороны. А с другой есть куча странных англицизмов (и-или германизмов). Например, викэнд - и нет никакого другого названия для выходных. Или бытовая радио-телевизионная техника имеет обобщенное название RTV - при том, что буквы V у них нет в алфавите, поэтому называют они это на немецкий манер - эртэфау!
15.06.18 14:22
1
А с другой есть куча странных англицизмов (и-или германизмов).

А уж как они русский мат оприходовали! Настолько плотно, что эта лексика несколько потеряла в обсценности...
15.06.18 15:08
0
Это да, курва мачь!
15.06.18 20:34
0
причем хорошо защитили от внешних воздействий. Поэтому польские фильмы смотрю только в оригинале, ничего там не вырезано и не запикано.
15.06.18 20:20
0
У нас тоже "обозреватель" говорят. Практически у всех неологизмов есть название 20-летней давности.
15.06.18 13:45
0
У нас тоже "обозреватель" говорят.
Правда? Обычно, говорят "интернет" же :)
15.06.18 14:15
0
У нас тоже "обозреватель" говорят. Правда? Обычно, говорят "интернет" же :)

Нет, я про "пшеглёндарка (przeglądarka) - браузер "
17.06.18 12:24
0
Парное размещение рекламы (как про новый курс Украины) часто создает оригинальный смысл.
На подобном щите видел: слева реклама новой водки, а справа в том же цветовом стиле (сразу понимаешь, что это производитель продукта) "нефтеперерабатывающий завод".
15.06.18 11:03
0
Парное размещение рекламы (как про новый курс Украины) часто создает оригинальный смысл.


И именно это и есть "баннизм" ;)
15.06.18 13:46
1
у меня иногда возникает ощущение, что это делает какой-то ушлый тролль
15.06.18 11:05
1
имхо обычные дебилы-исполнители, которым все до лампочки
15.06.18 11:12
1
имхо обычные дебилы-исполнители, которым все до лампочки

на самом деле размещение рекламы продаётся адресно :) так что никакие дебилы-исполнители такого сделать не в силах
15.06.18 15:16
0
но именно это они и делают. Эти, как это теперь называется, манагеры были всегда и будут.
Блювоту кто запустил? да такие вот адресные манагеры
15.06.18 20:16
0
но именно это они и делают. Эти, как это теперь называется, манагеры были всегда и будут. Блювоту кто запустил? да такие вот адресные манагеры

там слишком много никак не связанных друг с другом менеджеров из совсем разных компаний, специально такое сделать нереально
16.06.18 00:55
0
да я тоже не верю в такой заговор, но иногда вывод просто просится))
15.06.18 11:17
1
если б узнал, что кто-то делал это сознательно - я бы пожал ему руку.
Ибо рекламу алкоголя, табака и политики нужно делать именно так, имхо )
15.06.18 11:29
1
Ну да, иранцы свою версию нуги называют "газ". Что в этом смешного?

Текст про чай смешон именно на английском языке. А транслитерация - обычная фича гуглоперевода, когда неправильно задан исходный язык.
15.06.18 11:01
0
Пейте газ, не смейтесь. Ничего смешного нет.
15.06.18 22:19
0
Пейте газ, не смейтесь. Ничего смешного нет.

"How can you call petrol <<gas>>? It's liquid!" (C) James Corden, being forced to speak American English
18.06.18 12:56
0
"Вегетабле натурал" прекрасен. Сейчас это называют "Мутковщина")))))
15.06.18 10:48
0
Звучит вполне по латиноамерикански, кстати.
Или по фински.
Что касаемо перевозбуждения российской прессы от слова "родители", то спешу довести до их сведения, что в украинском языке, на котором пишут школьные учебники, "родители" это "батьки". С учётом того, что "батько" это "отец", то звучит несколько странно.
15.06.18 10:28
1
С учётом того, что "батько" это "отец", то звучит несколько странно.


Ну у вас и фантазия. Особо учитывая, что для украиноговорящих "батько" и "батьки" как бы разные слова. Забавно, что украинскую новость удалось отыскать лишь под толстым слоем российских.

з.ы. про жидов там тоже было, как и про негров. В связи с поднятым кипишем с сайта МОН запись убрали типа на доработку.
15.06.18 11:02
0
"батько" и "батьки" как бы разные слова

но фраза "сделайте с родителями" - "зробіть з батьками" у извращенного ума может вызвать вопрос "откуда у ребенка два (или о ужас три отца) и где мать?!?!"
ну а дальше по наработанной распилочной схеме :)
15.06.18 11:18
0
"батько" и "батьки" как бы разные словано фраза "сделайте с родителями" - "зробіть з батьками" у извращенного ума может вызвать вопрос "откуда у ребенка два (или о ужас три отца) и где мать?!?!"ну а дальше по наработанной распилочной схеме :)


Данный уровень упоротости уже клиника, хочется верить, что таких будут отлавливать на подходе))
Вообще с учетом неполных семей это действительно проблемный вопрос, но и попилять деньги никогда не забудут.
15.06.18 11:41
0
Проблема, как я понял, не в том, как звучат "батьки", а в том, что есть куча упражнений, особенно в учебниках начальных классов, в которых написано, что "сделайте что-то с родителями", а у многих детей с родителями не сложилось -- их нет или есть только один.

Но если честно, я думаю, кто-то просто решил попилить деньги на переиздании учебников.
15.06.18 10:44
1
да, Евросоюз спрашивает: "как там антикоррупционные законы?" А чиновники в ответ: "как раз толерируем учебники, ибо без этого с коррупцией просто не справиться."
15.06.18 11:10
-1
Самый простой вывод обычно самый верный. Не верится как-то в особую щепетильность чиновников.
15.06.18 10:48
0
Какие-то четыре Ж подозрительные на рекламе. Вторая справа явно выпадает из нового курса.
15.06.18 10:19
0
Евротолерантность не трожь )))
15.06.18 10:30
3
Там где про чай, там и на английском текст волшебный, ну а перевод то вообще вне всяких похвал.
15.06.18 09:51
1
да, я на первом же слове начал сомневаться - а знаю ли я вообще английский?
15.06.18 10:52
0
да, я на первом же слове начал сомневаться - а знаю ли я вообще английский?

Это ж индийский английский:
"Преготовлене. Очень просто приготовить этот чай свежего вкуса. Положить 10-16 гр. Этого овощного природного чая без цветных красителей в 1 литр кипяченой питьевой воды (сахарная ложка на стакан воды, более-менее). Мы дадеемся, что вам понравится этот восхитительный чай, заваренный в течение либо 2, либо 10 минут, как пожелаете"
15.06.18 11:49
2
Индийский английский называется "пинглиш", по имени провинции Пенджаб. Так мне говорили британские коллеги, сами будучи индийцами уже родившимися в Британии.
15.06.18 22:03
0
Индийский английский называется "пинглиш", по имени провинции Пенджаб. Так мне говорили британские коллеги, сами будучи индийцами уже родившимися в Британии.

не "по имени провинции Пенджаб" а просто сокращение от "пиджн инглиш" :)
16.06.18 00:47
0