Адрес для входа в РФ: exler.bar



Я так понимаю, там весь фильм будут показывать, как в пилу заливают бензин. И ее заводят. Страшно, очень страшно...

Я на это кино точно не пойду. На него Массква собирается, а она орать с заднего ряда весь фильм будет. Боюсь соблазна лишить страну прекрасной певицы.
Статья Гладильщикова в "Известиях" - Гений и Безруков - две вещи несовместные?

Интересно было почитать. Но я сам не смотрел, да и не собирался. И дело не в Безрукове, хотя после их семейной интерпретации Есенина с безруковской семейкой стало все понятно, а скорее в мадам Бондарчук. Вот как-то не верилось мне, что она может сделать живого Пушкина - небось опять сляпают какую-нибудь конъюнктуру на злобу дня, думал я. Как оказалось, не ошибся. Ну что ж, мадам Бондарчук продолжила свою семейную традицию - я имею в виду мужа ейного, раскрывшего глаза общественности на жизнь Лермонтова, - а Безруков - свою семейную традицию. Получилось, судя по всему, паскудство, что и ожидалось. К счастью, я это не смотрел.

А Пушкина - жалко, да. Пушкин этого не заслужил.
По LOST у же игрушку настольную выпустили. Выбираешь себе персонажа и шарашишь по игровому полю. Забавно. 20 фунтов всего.

В США скончался режиссер Роберт Олтман. Один из моих любимейших режиссеров. Яркий, оригинальный, саркастичный, остроумный, стильный и ироничный. "Компаньоны", к сожалению, оказался его последним фильмом.

Такие дела.

Потихоньку смотрю сериал M*A*S*H. Пока в конце второго сезона, но буду смотреть все целиком. Штука все-таки гениальная: одинадцать сезонов сериала, где все действие происходит в малюсеньком госпитале в горах Северной Кореи, и каждая серия - просто блеск. Вот, блин, как надо сценарии писать и как надо уметь снимать. Что ни серия - кучу отличных хохм.

(Генри): Триста сорок долларов за лечение пятнадцатилетнего кота? Да они что, ему морщины подтягивали, что ли?

(Хокай): Как ты думаешь, если его собьет джип в душе - это покажется подозрительным?

(Траппер): Привет, Фрэнк.
(Хокай): Привет, Фрэнк.
(Фрэнк): Сколько можно издеваться?!!
Обнаружил, что на "Озоне" появился лицензионный фильм "Багси" - к счастью, с оригинальной дорожкой. Я его видел на кассете в совершенно омерзительном переводе, и фильм мне тогда резко не понравился. Но зная о том, что перевод может убить даже весьма классный фильм (как это было, например, с "Честью семьи Прицци"), я все хотел достать его с оригинальной дорожкой и пересмотреть.

Правда, цена там стоит какая-то веселая - вот такая.


Наверное, на "Озоне" баг завелся, не может быть такой цены на обычный DVD.

Анонсы на этот фильм всегда забавно читать. Психопата Сигела в них рисуют прям каким-то светлым мечтателем - мол, он хотел построить город будущего...

У Чекулаева тоже забавный анонс на этот фильм, цитирую:

Формально - гангстерская драма, по существу - фильм о Великой Американской Мечте. Бенджамин "Багси" Сигел (Битти) был необычным бандитом, резко отличавшимся от своих коллег Датча Шульца и Лаки Лучиано. Те не блистали воображением и свои кровавые подвиги рассматривали как форму бизнеса. Но Багси, как заметил проницательный бухгалтер мафии Мерв Лански (Кингсли), совсем не уважал деньги. Хладнокровный негодяй Бен был... идеалистом, желавшим сделать в своей жизни нечто великое! Все гангстеры избегали попадать в газеты, а он стремился к этому. Он охотно вращался в свете, имел знакомства в Голливуде, мечтал о лаврах актера и всерьез намеревался покрыть себя славой, убив Муссолини. В итоге, судьба дала ему шанс войти в Историю как человеку, положившему начало блистательному раю игроков всего мира - Лас-Вегасу. Но этот прыжок в Вечность стоил Багси жизни...

Голландец Шульц коллегой Сигела никогда не был, хотя они оба и состояли в Синдикате. Коллегой Сигела был Мейер Лански (кстати, первый раз слышу, чтобы его называли Мервом - с чего это вдруг?) - они вместе выросли. Мейер же его и "отмазывал" перед руководством Синдиката, потому что Сигела много раз хотели убрать - уж больно много у него было тараканов в башке, из-за чего его прозвали Bugsy, что в данном случае переводится как "психопат". (Безвестные переводчики с кассеты эту кличку переводили как "Жучок", что в корне неверно - так же, впрочем, как и в случае перевода клички Ааронсона из "Однажды в Америке" как Лапша. Не Лапша он, а Башка.)

"Все гангстеры избегали попадать в газеты" - это не совсем так. Тот же Аль Капоне, известный как Шрам, обожал видеть свою физиономию в газетах и постоянно якшался с журналистами, чем жутко раздражал своего бывшего босса и создателя Синдиката Джонни Торрио.

"Но этот прыжок в Вечность стоил Багси жизни..." - сколько пафоса. На самом деле жизни ему стоили потраченные на строительство "Фламинго" 8 миллионов долларов вместо 2. Причем два с половиной из них сперла его маруха - актриса Вирджиния Хилл. Впрочем, ее-то потом деньги заставили вернуть и даже не убили. Почему, кстати, не сильно понятно.

Upd: Цену после моего письма исправили на 160 рублей.
Наконец-то приобщился к сериалу FireFly ("Светлячок"), по которому потом был снят фильм "Миссия Серенити". Классный сериал, очень понравился. Правильно говорили фанаты - фильм, хоть и снят с теми же актерами, не раскрывает всей прелести. А сериал - раскрывает. Жалко только, что подлые продюсеры из FOX, движимые неуёмной жаждой наживы, остановили сериал после первого сезона (всего было снято только 15 эпизодов) - несмотря на то, что он получил "Эмми" плюс еще три награды и шесть номинаций, несмотря на армию фанатов и довольно высокий рейтинг. Вот теперь я понимаю глубину всего возмущения фанатов - этот сериал нужно было снимать и снимать. Ибо классно - отличные персонажи, здорово снято и смотрится это все очень и очень увлекательно. 

Дурные прогнозы, к сожалению, полностью оправдались. После того как крупные производители стали выпускать в России дешевые DVD - без бонусов, оригинальной дорожки и субтитров, наши дистрибуторы решили, что под шумок теперь можно и десятибаксовые DVD выпускать в точно таком же дерьмовом виде. Сегодня зашел посмотреть новинки, так все новинки - полный отстой! Никаких тебе оригинальных дорожек как класса, никаких тебе субтитров. Зато в большинстве - русский дубляж в DTS, русский дубляж в Dolby, да и еще русский дубляж Dolby Digital 5.1 и Dolby Digital Stereo. Ребята, да нахрен вообще весь этот русский дубляж, когда вы не ставите оригинальную дорожку! Засуньте себе этот русский дубляж куда хотите, но ставьте, вашу мать, на диск оригинальную дорожку, хотя бы на диски стоимостью в 10 баксов, потому что это называется уже не просто идиотизм, а идиотизм DTS, идиотизм Dolby Digital 5.1 и идиотизм Dolby Digital Stereo! Совсем обнаглели!

Думаете, утрирую? Вот вам свежие поступления: Моя супер-бывшая, Продюсеры, Адреналин, Охранник, Омен, ну и дальше мне просто было лень смотреть.

Это называется - я не ходил в кино, чтобы дождаться фильмы на DVD и посмотреть в оригинале. Вот хрен теперь я буду наши лицензионные DVD покупать. Буду на "Амазоне" заказывать, потому что потакать этому беспределу я больше не собираюсь.

Роскошная пародийная флешка - Lost Rhapsody.

Пересмотрел Zoolander в оригинале - в переводе очень многие хохмочки потерялись. Обратил внимание на то, что когда Стиллер делает Зулендеру особенно тупо-модельное выражение лица, тот почему-то до боли становится похожим на Сергея Зверева - просто один в один. Никоим образом не хочу назвать Зверева тупым, но сходство просто поразительное. 

Феррелл-Мугату в платиновом паричке - это что-то особенного! А демонический "показ мод без правил" - одна из самых захватывающих и напряженных сцен в современном кинематографе.
Заметка на Ленте "Хелли Берри сыграет амбициозную белую учительницу", цитирую кусочек:

Примечательно, что в реальной жизни Тирни Кэхилл белая. Однако продюсеры картины объясняют выбор темнокожей актрисы Хелли Берри стремлением "предложить эту роль хорошей актрисе, а не просто белой актрисе".

Гениально! То есть среди всяких отстойных белых актрисулек, вроде Мэрил Стрип, Сьюзен Сэрендон и прочих,  не нашлось, дескать, ни одной подходящей актрисы, поэтому роль белой учительницы нужно обязательно предложить чернокожей бездарности Хэлли Бэрри, которой благодаря все той же идиотской политкорректности непонятно с какого бодунского бодуна вручили "Оскара".

Причем формулировка-то какая издевательская: "хорошей актрисе, а не просто белой актрисе". То есть следует читать так: "мы и собирались дать эту роль именно чернокожей, пусть она даже бездарь из бездарей, потому что это вызовет нужный нам скандал, и Бэрри получит еще один "Оскар", а мы еще получим бабла".
По вечерам в Турции развлекаем себя просмотром LOST (добили первый сезон и приступили ко второму). Так вот что я вам скажу: это самый населенный необитаемый остров из всех, что я видел ;)

Ко второму сезону они все-таки стали сдуваться. Кругосветный путешественник в бункере, странные чуваки на лодке, забравшие пацана, - это уже пошло куда-то в маразматическую сторону. Впрочем, посмотрим, мы пока только первый эпизод второго сезона видели.

А самый любимый герой у меня там - толстячок-миллионер. Очень классный персонаж, просто блеск. Ну и Сойер радует своей подчеркнутой асоциальностью.
Приобщился к LOST, посмотрев первые пять эпизодов. Хорошо сделано, смотрится очень увлекательно. Правда, эти нехорошие люди с нестандартной сексуальной ориентацией в лицензионные диски не включили дорожку русских субтитров (хотя там есть 14 дорожек других языков, включая болгарский, сербский и иврит), из-за чего пришлось смотреть в русском дубляже, который сильно портил впечатление - скорее самой озвучкой, а не переводом. Но тем не менее - вполне понравилось. Будем продолжать. 

P.S. Причем они еще и явно обманывают. Написано, что русские субтитры есть. Дорожка на диске также присутствует, но она пустая - никаких субтитров. Просто ничего не показывают - я проверял и на плеере, и на компьютере.
Посмотрел новый "модный" молодежный фильм "Хоттабыч". Боже, какой кошмар... Подробности - письмом. То есть в завтрашней рецензии.
Посмотрел "Поцелуй навылет" (Kiss Kiss Bang Bang) 2005 года. Забавный такой черноюморной детективчик слегка в тарантиновском стиле. Вэл Килмер играет детектива-педераста. Роберт Дауни-младший изображает лузера, который чуть было не стал актером, но попал в плохую историю. Скоро напишу рецензию, там есть о чем поговорить. 

А теперь внимание - вопрос: кто-нибудь смотрел английский фильм с почти таким же названием - Kiss Kiss (Bang Bang) - 2000 года? Там играет Стеллан Скарсгард, Крис Пенн, Пол Бетани. Интересно, что это такое. Похоже, что фильм совершенно другой.
Если кто не в курсе, то по ТВ3 с завтрашнего дня (сегодня ночью) начнут показывать все шесть (!) сезонов Sopranos в исключительно гоблинском переводе. (До этого камрад Гоблин переводил, если не ошибаюсь, только 7 эпизодов первого сезона). Демонстрировать будут по 4 эпизода в неделю в 0:30 и с повторением в 3:30. Я собираюсь это все записать на комп и потом сделать подборку DVD.
Попалась на глаза статья о семействе Дугласов в "Кинопарке" (у журнала даже нет своего сайта, поэтому не могу дать ссылку). Статья сама по себе малоинтересная - разухабистый (иногда откровенно хамский) псевдомолодежный стиль при минимуме действительно интересной информации. При ее чтении возник ряд вопросов.

Во-первых, Татьяна Арефьева, автор статьи, упорно называет Кирка Дугласа Керком Дугласом, что более чем странно, потому что это имя - Kirk - ни в каком варианте не читается как "кЕрк". Это Кирк (имена не переводятся, но термин вообще означает "кирка", "кирха" - лютеранская церковь).

Во-вторых, она также упорно называет старшего Дугласа Ицхак Данилович-Демский, хотя во всех источниках и изданиях написано, что его зовут Иссур Данилович-Демский. Я ради интереса поискал сочетание "Ицхак Данилович", но не нашел его нигде - ни в англоязычном, ни в русскоязычном Интернете. Так что этот Ицхак - исключительно плод воображения журналистки Арефьевой.

Кстати, старику Дугласу в декабре этого года должно исполниться аж 90 лет! Дай Бог ему здоровья, он классный старикан. И хороший актер.
Интервью Миллы Йовович Ренате Литвиновой. Это нужно видеть. Очень прикольно. Милла оттягивается, Ренате и оттягиваться не нужно - она всегда такая. Наши доблестные телевизионщики обзовали Миллу - Милой. Ну, это обычное дело. У них и Стрейзанд - БарбАра. 
Есть такая книжка "Медный кувшин старика Хоттабыча". Книжка, на мой взгляд, слабенькая и бестолковая - довольно беспомощный закос под киберпанк с привлечением известных, причем чужих, персонажей. По книжке сняли фильм. [info]chert999 утверждает, что фильм вполне приличный - значительно лучше, чем книга. Такое бывает. Он у себя выложил два варианта мультика из этого фильма - на мой взгляд, мультик весьма прикольный, так что кому интересно - посмотрите.

Вариант - 24 мега 512 пикселов. Вариант - 9,5 мегов 384 пиксела.

"Всемирно известный славист" Рене Герра на приеме в посольстве Франции, бухнув ныне запрещенного у нас винца и отлакировав запрещенным у нас вискарьком, изрек бетонные глыбы своего сокровенного знания о российском кино "знаменитому во всей Европе мэтру философско-скандальной драматургии Михаилу Волохову".  Опубликовали весь этот пьяный гон все эти откровения в "Правде" (какая-то корреспондентка, дескать, ухитрилась записать на скаку). Цитатки:

Во всем виноваты те, кто руководят российским кино. Это не только Швыдкой, но и Никита Михалков. После того как он буквально навязал Каннам свой бездарный «Сибирский цирюльник», отношение к российскому кино стало в определенном плане несерьезным.

Я не понимаю, зачем Смирнова так долго представлялась Дуней. Это в памяти вызывает какие-то давние ернические статьи под названием «Пустили Дуньку в Европу». Дескать, куда нам, «Дунькам», на продвинутый Запад…

И сценарий, и сам фильм «Дневник его жены» - это вульгарная, пошлая дешевка, сделанная на передергивании реальных событий и оскорбительная для памяти Бунина. Она весьма напоминает по сути книжку Александра Бахрака «Бунин в халате». Все это делают люди с уровнем интеллекта и морали обиженных на хозяев горничных и кухарок.

Рене, долгое время во Франции активно поддерживали и пиарили Павла Лунгина. Но после того как он снял русофобскую «Свадьбу», интерес к его творчеству упал.

В общем, редкостный мудак этот "всемирно известный славист" Рене Герра. Так ему и скажите. Вульгарная и пошлая дешевка. Пардон, что я назвал вещи своими именами, но я не вижу причин не называть вещи своими именами.
   
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 141
exler.ru 248
авто 427
видео 3774
вино 348
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 19
кино 1543
попы 185
СМИ 2587
софт 906
США 80
шоу 6