Для изучающих английский алфавит

Подборочка из 85 фильмов. Очень забавно сделано.

Меня всегда интересовало: как такое вообще делается? Это же сколько материала надо перелопатить, чтобы подобрать нужные кусочки? Невозможно же это все помнить, правильно?

23.11.2016 19:34
Комментарии 22

И краткое-е-е!
24.11.16 11:42
0 0

когда ручкой буковки обводили в кадре, это бы y субтитры не попало.

есть пример, где только усидчивостью и просмотром, по-моему.

Tom Waits/Cookie Monster mashup
24.11.16 04:14
0 0

runcyclexcski: когда ручкой буковки обводили в кадре, это бы y субтитры не попало.

Ну не обязательно же все из субтитров ) что-то можно и так помнить 😄
24.11.16 10:08
0 0

А вот русский алфавит так не сделать, - слишком много непроизносимых букв
24.11.16 00:39
0 0

perepelkin:
А вот русский алфавит так не сделать, - слишком много непроизносимых букв


Например? Не так уже и много )

Хотя часть, конечно, придется брать из соседних славянских.




24.11.16 10:10
0 0

perepelkin:
А вот русский алфавит так не сделать, - слишком много непроизносимых букв


И как это помешает сделать подобный ролик?

У неппроизносимых букв есть вполне произносимые названия.


24.11.16 10:28
0 0

perepelkin: А вот русский алфавит так не сделать, - слишком много непроизносимых букв

Названия большинства аглицких букв - нормальные аглицкие слова. You, why, pea, jay, queue, be, cay... У нас не так.

Вот если старую азбуку брать, где ЖКХ - это Живѣте Како Херъ...
24.11.16 13:45
0 0

Alex Exler:

Меня всегда интересовало: как такое вообще делается? Это же сколько материала надо перелопатить, чтобы подобрать нужные кусочки? Невозможно же это все помнить, правильно?

Помню когда пару лет назад увидел тоже, мягко говоря, офигел. Полез курить интернет и где-то увидел коммент, что, мол, существуют некие "раскадровки" фильмов. Т.е. расписаны все диалоги по таймеру, и, необходимое находится вплоть до секунды. Сам не видел, но это многое бы объяснило. Хотя хочется верить в маньяков ))
23.11.16 22:54
0 0

Pinzel21: существуют некие "раскадровки" фильмов. Т.е. расписаны все диалоги по таймеру, и, необходимое находится вплоть до секунды. Сам не видел, но это многое бы объяснило.

Да, на самом деле, обычные субтитры. Формата *srt, *sub и др.

Одно время смотрел фильмы в оригинале с субтитрами, так часто из-за несовпадения fps приходилось редактировать это дело программой Subtitle Workshop.

Там каждая фраза привязана к промежутку времени, когда она должна показываться на экране.

Соотвественно - ищем по базе субтитров, а потом по таймингу находим нужный эпизод.








23.11.16 23:31
0 0

Alex Exler: Меня всегда интересовало: как такое вообще делается? Это же сколько материала надо перелопатить, чтобы подобрать нужные кусочки? Невозможно же это все помнить, правильно?

Думаю, это коллективный труд.
23.11.16 21:55
0 0

А первый отрывок откуда? Это не Перри в кадре?
23.11.16 21:22
0 0

OlegZZZ:
А первый отрывок откуда? Это не Перри в кадре?


Ага, Мэттью Перри. Фильм " почти герои ". На кинопоиске только с годом налажали как обычно, фильм 98 года.
23.11.16 21:32
0 0

Спойлер. Это из предпоследней части! Всего их четыре!
23.11.16 21:00
0 0

Что серьезно? Не узнал Индиану?
23.11.16 20:56
0 0

shamil:
Что серьезно? Не узнал Индиану?


Будете смеяться - не смотрел. 😄
23.11.16 20:58
0 0

Интересно, что за фильм на букву J, где мужик сквозь пол проваливается?
23.11.16 20:51
0 0

Ну, может быть.
23.11.16 19:59
0 0

Можно пройтись программкой по субтитрам, отобрать кандидатов, а потом уже в ручном режиме выбрать подходящее.
23.11.16 19:38
0 0

Ogra: Можно пройтись программкой по субтитрам, отобрать кандидатов, а потом уже в ручном режиме выбрать подходящее.

Скорее всего так и есть. Берется база субтитров и по ней ищется нужное слово, и / или выражение.
23.11.16 23:26
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 14
Calella 105
exler.ru 108
авто 340
видео 2711
вино 281