Испанское лингвистическое (игнорируйте)


Придумал новый испанский глагол mañanar. Потому что если существует mañana как явление, то должен быть глагол - ну как без него?!!
 
Yo mañano, tu mañanas, el mañana etr.
 
Примеры.
¿Por qué me mañanas?
No me mañanes, ¡por favor!
 
Ну и из этого, конечно же, рождается народная пословица, которая в переводе на русский звучит как "Если тебя маньянят, то ты молестарь", а на испанском - "Si te mañanan - molesta hasta que se jodan".
Комментарии 24

Alex, помоему ты опоздал...
14.02.20 17:56
1 0

"Пренебрегаем, вальсируем!"
14.02.20 16:38
0 0

"hasta que se jodan" - доставай их, пока они не за*бутся, да, маэстро? 😄 что-то вспоминается ещё из грамматики.
14.02.20 12:24
0 0

Есть немало кАлек вроде "динамить", "футболить" и т.п.
14.02.20 11:58
0 0

Придумал новый испанский глагол womañanar. Потому что если существует mañananar, то должен быть и ...
14.02.20 10:35
0 0

А фотка классная.
" - Какая ширь, какой воздух!" (c)
ymm
14.02.20 09:55
0 0

Нетфликс подсадил меня на испанские сериалы. Переключать аудиодорожку на английский - очень сильно, IMHO, теряется эмоциональная составляющая. Но, как то не очень удобно смотреть их с английскими субтитрами (+ зная неточность перевода многих сериалов на русские субтитры).
В речи очень часто мелькают "знакомые" слова (помимо падре, мадре - тортурро - torture[engl] - пытать, экзисто - exist[engl] существовать и т.п.), видимо, имеющее общее во многие европейских языках происхождение (латинское, греческое...). Не подскажете толковые книжки (или еще какие ресурсы) которые помогут за квартал+ выучить базовые 2000 слов для начала + основы грамматики + какие книжки для чтения адаптированные под базовый словарный набор?
14.02.20 09:15
0 0

Та же задача. Но я пошел просто на курсы с носителем плюс самоучитель, над которым хорошо засыпается ). А книжки, имхо, лучше неадаптированные. По опыту с английским, поначалу тяжело продираешься как кабан в джунглях, потом как-то рывками наступает все бОльшее понимание.
Еще испаноязычное радио, помогает "для погружения" может даже лучше фильмов - не страшно и не понять частично и речь более живая.
14.02.20 14:00
0 1

Попробуйте Duolingo (app)
14.02.20 22:49
0 1

Тебя молестят - а ты не маньянь!
14.02.20 09:06
0 1

Здается мне, что в твоих краях с английским можно не соваться
14.02.20 07:59
0 0

В туристических местах проблем с английским нет. А так говорящих да значительно меньше чем где-нибудь в Германии.
14.02.20 09:13
0 0

Уже есть такой глагол. Мультитран его знает. Непонятно только, почему он обозначен, как существительное.
14.02.20 06:46
0 1

А люди которые маньянят - маньяки.

"Ты маньячка - я маньяк
Нам не встретиться никак"
14.02.20 04:37
0 1

- Как называются те, кто во время маньяны маньянят маньяков?
- Да сволочь он, сволочь!!
(старый анекдот на каталонский лад; в роли "голоса с заднего ряда" - некая бегунья по набережной, на которую не обращает внимания русский велосипедист, обвешанный смартфонами)
14.02.20 06:50
0 2

Алекс, новое направление - видеокурсы испанского для начинающих)) …а то всё железяки да железяки))
14.02.20 04:05
0 0

Я мананирую, ты мананируешь, он мананирует...
14.02.20 00:45
0 3

Сплошные мананисты вокруг 🤣
14.02.20 03:55
0 0

мальчик мананан 😄
14.02.20 09:10
0 3

У ребенка пара знакомых работает на заводе MAN. Надо спросить у них, чем они там занимаются - маньячат, маньянят или мананируют?
14.02.20 10:31
0 1

Si te mañanan - molesta hasta que se jodan
Если они утром тебя - раздражают, пока они трахаются

Гугл знает всё!
14.02.20 00:25
0 0

Как я всегда говорил, хороший уровень владения языком - это когда ты начинаешь понимать, какую же пургу тебе несет переводчик Гугл 😄
14.02.20 00:33
0 5

Яндекс тут перевел:
13.02.20 23:46
0 4

Придумал новый испанский глагол

Mas vale tarde que nunca.
13.02.20 23:46
0 2
Теги
Сортировать по алфавиту или записям