Национально-каталонское

В Каталонии есть интересная традиция. На Рождество под елку ставят не Санта-Клауса, а вот такую фигурку под названием Tio - переводится как "парень, чувак" или "дядя".

Эти псевдо-буратино заполняют прилавки большинства магазинов еще с конца ноября, причем выглядят всегда одинаково, а продаются - любых размеров.

Этого tio ставят под елку, а в Рождество детишки колотят tio палкой, и из него по традиции сзади должны сыпаться конфеты (еще не знаю, как это выглядит). Детишки веселятся и говорят, что дядя какает конфетами.

Вот такие тут интересные национальные традиции.

23.11.2012 15:04
Комментарии 10

Как забавно! У нас - Дед Мороз, у них - Дед Сучок.
24.11.12 14:14
0 0

Загнать полено за 30 евро это да, это надо уметь 😄
24.11.12 00:46
0 0

Tió с каталонского также переводится как ствол дерева. Отсюда, Tió de Nadal - рождественское полено.
23.11.12 20:13
0 0

Похож на паровозик из Ромашково... Ну тот, который "...поле большое, лес и лужок"
23.11.12 19:58
0 0

Красиво срать - это тоже искусство...
raw
23.11.12 17:23
0 0

А про каганеров ты в курсе? Я подробно вопрос изучил, и про бревна там тоже есть: i-cherski.livejournal.com
23.11.12 17:03
0 0

Alex Exler: и из него по традиции сзади должны сыпаться конфеты

Т.е. оно внутри полое и заполнено сладостями?
23.11.12 17:02
0 0

Лучше всего, насерить под елку!
23.11.12 16:48
0 0

Разве это не пиньята называется?
23.11.12 16:38
0 0

Напоминает Мистера Гавняшку из South Park. Может это прототип этого придурковатого героя? )))
23.11.12 15:15
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям