Адрес для входа в РФ: exler.click

Нам пишут

08.10.2013 11:04  8040   Комментарии (35)

Уважаемый г-н Экслер, Я посмотрел фильм "La migliore offerta" и остался разочарован. Это никакой не шедевр. Есть несчастные люди, больные нервными расстройствами, такими как obsessive compulsive disorder. В отличие от шизофрении, они полностью сохраняют рассудок и глубоко несчастны от своего недуга. Их недуг может проявляться по-разному, в том числе тот, который показан у героини этого фильма. Поскольку эти люди остаются в рассудке и их недуг очень тяжело лечить, задача состоит в их социализации, в объяснении их недуга окружающим, чтобы их не отталкивали, а помогали. Именно такую задачу выполняет Джек Николсон в фильме As good as it gets. Эти люди нормальные и могут жить нормальной жизнью при определенных условиях.

Пафос этого фильма направлен на то что эти люди обманщики и симулируют свой недуг. Посмотрев такой фильм окружающие люди будут плохо о них думать, но не только. Особенность этого недуга такая, что уговоры, убеждения что это все выдумка и высмеивания недуга только усугубляют состояние у больных (такая специфика). Этот фильм даже вредный. Рекомендую Вам выпустить disclaimer на Вашу рецензию.

"Эвона как"! (с) доктор Быков

08.10.2013 11:04
Комментарии 35

Подозреваю, человек-психиатр просто не досмотрел фильм до конца, не говоря уже про всё остальное.
08.10.13 11:08
0 0

Господа, но все-таки видно, что человека сильно волнует эта тема. Без шуток, бывают такие перегибы профессионального или личного плана. И вообще тут ситуация сложная и неоднозначная...
08.10.13 11:16
0 0

Также в этом фильме у лилипутки синдром саванта, а эти заболевания между собой никак не связаны, фильм просто обязан был это разъяснить неподготовленным зрителям. Пишите два дисклеймера сразу!
08.10.13 11:21
0 0

Alex Exler: Рекомендую Вам выпустить disclaimer на Вашу рецензию.

"Любое совпадение рецензии с рецензируемым фильмом является случайным". 😄
08.10.13 11:29
0 0

Если не в деловой переписке пишут на Вы, то лучше не читать
08.10.13 11:36
0 1

LP_Masta:
Если не в деловой переписке пишут на Вы, то лучше не читать


Стандартная форма вежливого обращения, не вижу, в чем проблема.
08.10.13 12:16
1 0

LP_Masta:
Если не в деловой переписке пишут на Вы, то лучше не читать


А как должны были написать?

"Слышь, ты, Экслер! Фигня твоя рецензия. Там у героини OCD, поэтому фильм говно, понял? Быро пиши дисклеймер!"

Так что ли? Нормальное вежливое письмо. И обращение на "Вы" к незнакомому или просто уважаемому человеку - это вообще-то норма в русском языке, не смотря на измышлизмы некоторых сетевых персонажей.

У меня тоже сложилось впечатление, что пишет профессиональный психиатр или психолог или человек, у которого кто-то из близких страдает такой болезнью. Фильмы на темы болезней воспринимаются в этом случае по-другому.
08.10.13 11:41
0 0

igori-san:
У меня тоже сложилось впечатление, что пишет профессиональный психиатр или психолог или человек, у которого кто-то из близких страдает такой болезнью. Фильмы на темы болезней воспринимаются в этом случае по-другому.


Профессиональный психиатр написал бы правильно название болезни. По-английски оно пишется через тире obsessive-compulsive. Акроним ACD и совсем крутой профессионал использовал бы его. 😄
08.10.13 22:00
0 0

igori-san:
У меня тоже сложилось впечатление, что пишет профессиональный психиатр или психолог или человек, у которого кто-то из близких страдает такой болезнью. Фильмы на темы болезней воспринимаются в этом случае по-другому.


А иногда бывает, что режиссер испытал похожую личную драму, у него свой взгляд и он не согласен с врачами, вот и самовыражается, перевирая факты. Фильм при этом получается отличный, снят очень неплохо, актеры играют здорово, но кому-то из-за неточностей - как соль на рану.
08.10.13 12:32
0 0

Это правильный читатель, видно, что задело за живое фильма.
08.10.13 11:47
0 0

Плохо, когда человек образованный (и ангажированный), свои узкоспециализированные знания (и узкоспециализированные проблемы) переносит на развлекательный фильм. Со всякими там фильмами про войну и про сталина в этом плане вообще ужас что должно твориться.
08.10.13 12:59
0 0

Если я правильно понял, то автор письма переживает по поводу того, что шедевром назван фильм, в котором в корыстных целях эксплуатируется (симулируется) болезнь. Называя его вредным и прося написать дисклеймер, он пытается защитить реальных больных.

Видимо тема этой болезни ему близка.
08.10.13 13:23
0 0

Roobbi: Если я правильно понял, то автор письма переживает по поводу того, что шедевром назван фильм, в котором в корыстных целях эксплуатируется (симулируется) болезнь. Называя его вредным и прося написать дисклеймер, он пытается защитить реальных больных.



Видимо тема этой болезни ему близка.

Она ему может быть сколько угодно близка, только реакция на чисто развлекательный фильм - совершенно неадекватная.
08.10.13 18:08
0 0

Roobbi: Если я правильно понял, то автор письма переживает по поводу того, что шедевром назван фильм, в котором в корыстных целях эксплуатируется (симулируется) болезнь. Называя его вредным и прося написать дисклеймер, он пытается защитить реальных больных.



Видимо тема этой болезни ему близка.

Возможно, это так, но досмотревший фильм до конца поймёт, что в контексте письма говорить не о чем. У героини были свои корыстные цели, а совсем не болезнь.
08.10.13 13:55
0 0

А что, в русском языке нет слов, чтобы выразить "As good as it gets" и "disclaimer"? Обязательно использовать американизмы? Никогда этого не понимал, и не пойму, наверное...
08.10.13 15:37
0 0

-Bel-: А что, в русском языке нет слов, чтобы выразить "As good as it gets" и "disclaimer"?

"As good as it gets" это название фильма
08.10.13 19:08
0 0

-Bel-: А что, в русском языке нет слов, чтобы выразить "As good as it gets" и "disclaimer"?

Может устоявшиеся в узком кругу?

Я бы и "obsessive compulsive disorder" написал по-русски, но как же мы тогда поймем, что человек "в теме" и прекрасно понимает то, о чем говорит?


08.10.13 16:04
0 0

Вставлю свои 5 копеек как специалист...Автор послания НЕ ПСИХИАТР т.к. использует фразу "больные нервными расстройствами",хотя психиатр автоматически скажет "...психическими расстройствами...".А уж фраза "сохраняют рассудок и глубоко несчастны" в устах психиатра звучала бы "критика к своему патологическому состоянию сохранена,эмоционально подавлены".Ну и писать название расстройства по-английски - это нонсенс для психиатра.
08.10.13 22:10
0 0

qezalqoatl:
Ну и писать название расстройства по-английски - это нонсенс для психиатра.


За исключением тех, кто работает в англоязычных странах или думает, что он/она там работает. 😄
08.10.13 23:44
0 0

Всё письмо отличный спойлер, кстати. 😄
09.10.13 01:32
0 0

Мне связка фильм-письмо-каменты чем-то напоминает рассказ Г.Горина про повязку, ктр. сползла.
09.10.13 15:23
0 0

Peter Zabriski:
Мне связка фильм-письмо-каменты чем-то напоминает рассказ Г.Горина про повязку, ктр. сползла.


Вывод- фильм надо качать и смотреть...

Кстати, страшный же спойлер в письме.
10.10.13 14:58
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 140
exler.ru 245
авто 427
видео 3755
вино 346
еда 478
ЕС 56
игры 114
ИИ 19
кино 1542
попы 185
СМИ 2575
софт 902
США 77
шоу 6