Адрес для входа в РФ: exler.bar
Ну что, по пивку?
07.07.2019 14:04
11931
Комментарии (41)
Светленького австрийского?
Как вы думаете, что означает название "Fucking Hell"? Правильно - светлое пиво из городка Фукинга, который, между прочим, существует аж с VI века (тогда, конечно, это была деревушка).
Европейские бюрократы название бренда так и не зарегистрировали - мол, ругательные слова. Какие они ругательные-то? А что европейским бюрократам там что-то такое мерещится - так они сами себе злобные буратины.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Светленького немецкого?
А пофиг (с) 😄
Деревня - австрийская. Пиво - немецкое.
Gavno вопрос 😄
Выпадает первым по запросу в гугле. Только это не град, а остров.
www.google.com
На нем еще и одноименный замок стоит:
ru.wikipedia.org
Выпадает первым по запросу в гугле. Только это не град, а остров.
www.google.com
На нем еще и одноименный замок стоит:
ru.wikipedia.org
В Дании на местной карте видел град Gavno. Сколько на гуглемапсах не искал потом - исчез.
Поправил, спасибо 😄
Kissing, Petting и Titz...
тогда, конечно, это была деревушка
Европейские бюрократы название бренда так и не зарегистрировали - мол, ругательные слова.
По моей информации (ссылка из Вики) им торговую марку в 2010 зарегистрировали.
P.S. Тэг "вино" несколько нелогичен.
В "The Grand Tour" была серия, где Кларксон, Мей и Хэммонд ехали по городам с прикольными названиями. Вроде этот Фукинг был. Еще Петтинг во Франции. 😄
петтинг тоже в германии, рядом с фукингом
Надеюсь, они во Франции Condom не забыли посетить. 😄
От Kissing до Petting два с половиной часа, а до Fucking потом ещё 20 минут. Надо как нибудь заехать, когда в следующий раз в Зальцбург соберусь, а то как-то мимо пропускал такие знаковые места. Только Kissing посещал.
www.exler.ru обсуждали маршрутик уже
Причем, ЧСХ: от Kissing до Petting около часа, от Petting до Fucking - вообще рядом, а вот потом до Wedding - оставшиеся семь часов пилить 😄
Я, конечно, сразу вспоминаю рассказик Татьяны Толстой "Занимательная топонимика".
На самом деле это контрафактное 😄 пиво. Варится какой-то немецкой фирмой. В самом Факинге пивоварни нет, есть недалеко в соседней общине. Местные про такое пиво только из интернета знают. То есть от Австрии тут только название 😄
PS. А еще недалеко есть и Pucking 😄
PS. А еще недалеко есть и Pucking 😄
Просто промолчу, как гугл обзывает мирный бельгийский городок Hoeilaart, в десяти километрах от Брюсселя и Ватерлоо.
Причем мирный голландский городок Heiloo переводит вполне цензурно.
Причем мирный голландский городок Heiloo переводит вполне цензурно.
У меня показывало "в оригинале", кинул брату - прислал справку из википедии, которая там показывалась:
"Хуйларт, или Хойлар, — небольшая пригородная коммуна в провинции Фламандский Брабант, Фландрия, королевство Бельгия. Коммуна имеет важное стратегическое значение для Фландрии, так как она отделяет преимущественно франкоязычный Брюссельский столичный округ от франкоязычной Валлонии.Википедия"
А я почему-то думал, будет город Владимир.
"Хуйларт, или Хойлар, — небольшая пригородная коммуна в провинции Фламандский Брабант, Фландрия, королевство Бельгия. Коммуна имеет важное стратегическое значение для Фландрии, так как она отделяет преимущественно франкоязычный Брюссельский столичный округ от франкоязычной Валлонии.Википедия"
А я почему-то думал, будет город Владимир.
Не могу разобрать: что это ангелочек на этикетке делает левой рукой чертику?..
Титинг
Титинг. И не рукой. И если судить по округлостям - это ангелица.
как раз пью щас пиво. балтику четверку.
пиво. балтикуэто несовместимые понятия 😄
пиво. балтику
Она тоже СК2?
я все жду нового терминатора со старушкой сарой коннор. По трейлеру бэд-эсс должно быть
Б4-Т2. Шахмотья.
и Т2 пересматриваешь?
немец по фамилии Hell получил нобеля. Hell Означает "светлый". Hell микроскопией занимается, придумал мкроскоп с супер-разрешением
Предлагаю светленького бельгийского.
Хотя нейминг сбоит, ибо на картинке явно Grigoriy Kotowsky.
Хотя нейминг сбоит, ибо на картинке явно Grigoriy Kotowsky.
Вот только хотел фотку из Брюсселя выложить!
В Праге есть миленькая пивнушка:
Помню давным-давнов в каком-то из новостных репортажей я видел рассказ об этой деревушке в Европе. И ещё забавную показали табличку с названием города и надписью об ограничении скорости: не быстрее стольки-то километров в час. Ну, тут просто без комментариев. Надпись была для автомобилистов, но название города (Фукинг, насколько я понял, правильно читается) придаёт двоякий смысл.
А вот, кстати, есть рекорды в этом деле?
А вот, кстати, есть рекорды в этом деле?
"Сердце
Мое огромное пивное,
Сердце
В тебя так много можно влить,
Сердце
Как хорошо что ты такое,
Спасибо сердце,
Я научу тебя курить. "
Мое огромное пивное,
Сердце
В тебя так много можно влить,
Сердце
Как хорошо что ты такое,
Спасибо сердце,
Я научу тебя курить. "
Сердце можно заменить на печень 😄
Таки зарегистрировали, говорят в Википедии 😄
The European Union's Trade Marks and Designs Registration Office initially refused to grant a trademark for the beer on the grounds that it contained an expletive.[6][7] However, Fellenberg and Krause argued that the name referred to the village in Austria and that Hell was an Austrian and Southern German term for pale lager.[6][8] The Trade Marks and Designs Registration Office then permitted the registration of the trademark, stating that the name was "an interjection used to express a deprecation, but it does not indicate against whom the deprecation is directed, nor can it be considered as reprehensible to use existing place names in a targeted manner (as a reference to the place), merely because this may have an ambiguous meaning in other languages."
The European Union's Trade Marks and Designs Registration Office initially refused to grant a trademark for the beer on the grounds that it contained an expletive.[6][7] However, Fellenberg and Krause argued that the name referred to the village in Austria and that Hell was an Austrian and Southern German term for pale lager.[6][8] The Trade Marks and Designs Registration Office then permitted the registration of the trademark, stating that the name was "an interjection used to express a deprecation, but it does not indicate against whom the deprecation is directed, nor can it be considered as reprehensible to use existing place names in a targeted manner (as a reference to the place), merely because this may have an ambiguous meaning in other languages."
Фигня это всё. Вот Балтика номер 9 это действительно факинг хелл.
Маршрут (960 км., 11 ч. на автомобиле) в Австрии и Германии, по которому давно уже хочу проехать: Kissing - Petting - Fucking - Wedding
Теги
Информация
Что ещё почитать