Распространенные заблуждения

Есть такое слово "конгениально". Его очень часто употребляют в значении "более чем гениально", как отдельное восклицание. В его настоящем значении слово употребляется крайне редко. Почти никогда.

А ведь на самом деле означает это слово следующее (по Ушакову):

КОНГЕНИА'ЛЬНЫЙ, ая, ое; -лен, льна, льно, кому-чему [от латин. приставки con — вместе, со- и genius — дарование] (книжн.).

Сродный, соответствующий по духу, уму, таланту. Перевод к. оригиналу. Эта музыка конгениальна тексту, к к-рому она написана.

Так что вполне можно сказать "этот стакан конгениален пиву". И нельзя сказать "конгениальный текст", если вы не указываете, чему он, собственно, конгениален.

05.03.2010 09:04
Комментарии 18
Ну нельзя не порадоваться за Алекса - новое слово в лексиконе только облагораживает. Но нельзя же собственное заблуждение считать "распространёнными". Впрочем ,дилетантизм сам по себе есть эпидемия.
05.03.10 19:19
0
Статья из ABBYY Lingvo 12:

congenital

внутренний; врождённый, природный, прирождённый

congenital heart disorder — врождённый порок сердца

Syn: innate

Или, ещё лучше, поищите это же слово здесь. Он и есть - не конгениальный, а конгенитальный.
05.03.10 18:52
0
Алекс, у медиков вообще полная укатайка с этим термином ;) Есть конгениальный амавроз Лебера, например ;) Что всего лишь означает врожденную патологию глаза. Или "конгениальный порок развития" ;) Он же врожденный порок. И т.п.

Развивая эту мысль, цинично-юморные урологи иногда именуют гонорею или сифилис конгениТальными болезнями ;)
05.03.10 16:51
0
Я думал после фильма "Мисс Конгениальность" такие ошибки никто не делает.
05.03.10 16:12
0
Что поделать - язык эволюционирует. Недавно узнал, что слово "наверно" когда то имело смысл "наверняка", "стопудово", а не "может быть".
А когда узнал о происхождении фразы "ударить с руки" долго смеялся :)
05.03.10 12:33
0
Юрий П: А когда узнал о происхождении фразы "ударить с руки" долго смеялся :)





Хм... Заинтриговали. И в чем же тогда истинный смысл фразы?
05.03.10 14:44
0
Вообще говоря, русский язык позволяет очень вольно обходиться с частями предложений, умалчивать можно чуть ли не всё. Поскольку позволительно сказать "О, это так же гениально!", умолчав про "как вон то", особенно если о "вон том" недавно уже говорилось, то позволительно и "это конгениально!".
Хотя, однозначно, ошибаются все, кто сказав "это конгениально", считают, что разродились законченной фразой :)
05.03.10 11:30
0
"Ну как вам? Конгениально, я считаю". (c) Очень, очень неточная цитата.

На самом деле - всё пошло именно с подачи Остапа Бендера. Хорошо, если эта заметка поможет кому-то избавиться хотя бы от одного заблуждения.

Я, например, к стыду своему, до обсуждения здесь выражения "власти предержащие" даже не знал, что правильно именно так.
05.03.10 10:35
0
Наука и жизнь вообще открывала глаза на многое. Например в той же статье кроме конгениальности говорилось еще о приставке "эпи", которая переводится как "над". И о том, что легко можно находиться в эпицентре землетрясения, но чтобы оказаться в "эпицентре событий" нужно зависнуть где-то в воздухе над этими событиями :)
05.03.10 10:31
0
Polarlight: Наука и жизнь вообще открывала глаза на многое. Например в той же статье кроме конгениальности говорилось еще о приставке "эпи", которая переводится как "над". И о том, что легко можно находиться в эпицентре землетрясения, но чтобы оказаться в "эпицентре событий" нужно зависнуть где-то в воздухе над этими событиями



Эпицентр землетрясения - это точка проекции его гипоцентра (места зарождения) на поверхность планеты. Вроде так. Если вы не рассматриваете события в трёхмерном пространстве, то эпицентр и гипоцентр - одно и то же, сверху зависать не надо. :)
05.03.10 10:39
0
Не знал. Спасибо.
05.03.10 10:19
0
Возможно, "конгениально" в смысле "более, чем гениально" расползлось после "12 стульев", где Остап подобным образом хвалил своего подельника Кису. Остапу свойственно использовать иногда красиво звучащие слова не в их исходном смысле. А потом и на цитаты раздергали, не сильно вникая.
05.03.10 09:31
0
fevarin:
Возможно, "конгениально" в смысле "более, чем гениально" расползлось после "12 стульев", где Остап подобным образом хвалил своего подельника Кису. Остапу свойственно использовать иногда красиво звучащие слова не в их исходном смысле. А потом и на цитаты раздергали, не сильно вникая.




Это точно так и есть. Читал статью в "Науке и жизни" ещё в 80-х. Статья о неправильно употребляемых словах. Именно из книжки "12 стульев" пришло неправильно значение.
DmT
05.03.10 10:06
0
стакан сродни по уму и таланту пиву :-0

(вредна я сегодня :-))
05.03.10 09:18
0
Теги
видео 1981
кино 1037
СМИ 909