Адрес для входа в РФ: exler.click

Российские прокатчики

31.12.2019 10:49  19831   Комментарии (30)

Новый фильм "The Kindness of Strangers" (доброта незнакомцев) датской дамы-режиссера Лоне Шерфиг. Лоне обычно снимает всякие популярные мелодрамы за все хорошее против всего плохого, где любовь все победит: "Один день", "Воспитание чувств", "Итальянский для начинающих" и так далее.

Этот фильм, скорее всего, явная фигня - судя по рейтингу и отзывам критиков. Русский ресторан на Манхэттене с водкой, икрой, медведями, бала-ла-лайкой и самоварами, которым рулит некий Тимофей, говорящий с кондовым русским акцентом. Его, кстати, играет Билл Най. В ресторан приходят всякие люди, которым плохо, но к финалу им всем станет зашибись.

Вот обложка диска.

Что делают российские дистрибуторы, готовые идти на любой подлог и обман, лишь бы заманить зрителей в кинотеатры на явное барахло?


Правильно: дают фильму название "Реальная любовь" с малюсенькой припиской "в Нью-Йорке" и нагло лепят вот такую обложку.

Ну просто уроды, других слов по этому поводу у меня нет.

Комментарии 30

Мило, был серый унылый баннер, стал теплый, с бантиком, знают что народ любит. Жаль что когда развяжут эту виртуальную ленточку будет разочарование вероятно
31.12.19 11:27
0 1

Дело не в том, что обложка стала "теплой с бантиком", а в том, что она копирует дизайн оригинальной Love Actually. К которой не имеет никакого отношения.
31.12.19 11:31
1 11

Помню, "Итальянский для начинающих" Шерфиг очень понравился в момент проката. Наверное, лучший просмотренный фильм в тот год (в 2001-м смотрел). Он совсем не из когорты "популярных мелодрам за все хорошее против всего плохого". Алекс, кстати, советую его посмотреть, после этого скорее всего к фильмам Шерфиг исчезнет предубеждение.
31.12.19 11:35
0 0

У меня нет предубеждения, я просто не смотрел. "Итальянский" попробую, да.
31.12.19 11:36
0 1

Такого слишком много, по сути это просто обман. Из последнего - Хижина в лесу 2. Чуть не сподобился посмотреть, но почитал отзывы.
31.12.19 11:48
0 0

Ну по-моему "Игру Ганнибала" еще пока не переплюнули, есть к чему стремиться 😄)
31.12.19 12:01
0 0

Практически синхронно?
31.12.19 12:03
0 0

Ну да. Такая же ситуация была недавно с "Night Hunter", которого наши локализаторы назвали "Игра Ганнибала", подразумевая Лектора, о котором в фильме не было ни слова...
31.12.19 12:02
0 2

Мне не хочется, потому как был в этом вашем кино. Больше не хочется. Впрочем, с детьми можно, наверное.
31.12.19 14:54
1 1

В кино людям хочется, так что приходится смириться с перевранными названиями.
31.12.19 14:36
0 2

А куда народу деваться?
А зачем деваться? Впрочем, кому "деваться надо" - пусть потребляют это. Целевая аудитория, так сказать.
31.12.19 14:34
0 1

Как куда ? На рутрекер, конечно.
31.12.19 14:17
2 2

А куда народу деваться?
31.12.19 14:04
0 1

Они с каждым разом пробивают дно...
Но народу нравится, видимо. Раз он все еще ходит в кино.
31.12.19 14:03
1 1

Они с каждым разом пробивают дно... С наступающим, кстати)
31.12.19 12:11
1 1

Там вообще жесть, они даже в дублированный трейлер добавили фразу про Лектора, которой в фильме вообще не было.
31.12.19 12:08
0 1

Билл Най в роли кондового Тимофея?! Сильный ход.
aag
31.12.19 12:12
0 0

Так это "фирменный знак" прокатчика. "Во все тяжкое", "Игра Ганнибала", "Игры разумов", "За пропастью во ржи", "Тайная жизнь пингвинов", "Пункт назначения: Смайл" и много чего еще.
31.12.19 12:37
0 1

А скоро и "Безумный Майлз"!

А давайте сюда добавлять, кто что знает.
31.12.19 15:52
0 1

"Любой фильм, в котором играет Билл Найи, можно считать "Реальной любовью".
Пункт 3 "Кодекса российский прокатчиков".
31.12.19 13:31
0 4

"Пираты Карибского моря: Реальная любовь."
02.01.20 01:26
0 0

И этот тоже: «Реальная любовь на рок-волне» 😉
01.01.20 10:48
0 0

А это, кстати, довольно удачный перевод названия!
31.12.19 15:46
0 2

"Рок-волна" - тоже? 😉
31.12.19 14:35
0 0

Особенно первую и третью части популярной франшизы о вампирах.
31.12.19 13:51
0 0

"Воспитание чувств", по-моему, тоже вообще не про "за все хорошее против всего плохого, где любовь все победит".
Называется он "An education" и сюжет там про последствия "не хочу учиться, хочу жениться" у девчонки, забившей на поступление в универ из-за обаятельного мужика.
Название не знаю как адекватно перевести, но это скорее значения "Высшее образование" + "Жизненный урок", а мораль - "иди впахивай, дура, а не мечтай о мальчиках и красивой жизни". Вообще не "любовь всё победит".
31.12.19 15:15
0 0

Название не знаю как адекватно перевести
Название в российском прокате

Ну прокатчиков тоже можно понять, немного хотя бы. Им дали фильм, названный в оригинале супер-известной цитатой, которая ничего не скажет русским зрителям. «Ну раз так, значит у нас развязаны руки,» – решили они.
31.12.19 15:25
2 0

Вся эта херь будет происходить до тех пор пока её терпит обыватель... вся херь...
31.12.19 18:02
0 0

Классический случай говноедства. Стоит ли ещё удивляться.
01.01.20 06:48
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 140
exler.ru 245
авто 427
видео 3755
вино 346
еда 478
ЕС 56
игры 114
ИИ 19
кино 1542
попы 185
СМИ 2575
софт 902
США 77
шоу 6