Самые популярные фразы из американских кинофильмов

Американский институт кинематографии опубликовал сто самых популярных фраз из кинофильмов. Интересно было бы такой список для советких/российских фильмов составить.

Кстати, а фраза "It's not personal, Sonny. It's strictly business." почему-то не вошла. Вот это они зря, конечно...

1. "Frankly, my dear, I don't give a ####", "Gone With the Wind," 1939.
2. "I'm going to make him an offer he can't refuse", "The Godfather," 1972.
3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am", "On the Waterfront," 1954.
4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore", "The Wizard of Oz," 1939.
5. "Here's looking at you, kid", "Casablanca," 1942.

6. "Go ahead, make my day", "Sudden Impact," 1983.
7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up", "Sunset Blvd.," 1950.
8. "May the Force be with you", "Star Wars," 1977.
9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night", "All About Eve", 1950.
10. "You talking to me?", "Taxi Driver", 1976.
11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967.
12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979.
13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970.
14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941.
15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982.
16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967.
17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941.
18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949.
19. "I'm as mad as ####, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976.
20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942.
21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti," "The Silence of the Lambs," 1991.
22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962.
23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939.
24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950.
25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996.
26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933.
27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.
28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,'" "Casablanca," 1942.
29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.
30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.
31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939.
32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942.
33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989.
34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944.
35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975.
36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948.
37. "I'll be back," "The Terminator," 1984.
38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942.
39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989.
40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994.
41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967.
42. "Plastics," "The Graduate," 1967.
43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942.
44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999.
45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951.
46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942.
47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953.
48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959.
49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931.
50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995.
51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971.
52. "You had me at `hello,'" "Jerry Maguire," 1996.
53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930.
54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992.
55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977.
56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960.
57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987.
58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974.
59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939.
60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933.
61. "Say `hello' to my little friend!", "Scarface," 1983.
62. "What a dump," "Beyond the Forest," 1949.
63. "Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?", "The Graduate," 1967.
64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964.
65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929.
66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968.
67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942.
68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980.
69. "They're here!", "Poltergeist," 1982.
70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976.
71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927.
72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981.
73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930.
74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974.
75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951.
76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991.
77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973.
78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968.
79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980.
80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976.
81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968.
82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978.
83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931.
84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933.
85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002.
86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975.
87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933.
88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981.
89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940.
90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964.
91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945.
92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980.
93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958.
94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986.
95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989.
96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987.
97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942.
98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987.
99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939.
100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997.

24.06.2010 10:13
Комментарии 80

кто-нибудь знает что за "финт ушами" в фразе "11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967." ?

я в курсе, что там пропущен артикль "a" перед словом failure
то есть фраза должна была быть "What we've got here is а failure to communicate"
а что это меняет по сути?
06.10.10 17:54

06.10.10 17:51

- Будете у нас на Колыме...
- Нет, лучше уж вы к нам.
01.07.10 14:58

"Сомневаюсь я!" - "Тени исчезают в полдень"

Вроде простая фраза, но почему-то очень нравится)
28.06.10 22:50

А вот еще незабвенное:

- Где будем делать талию? (из Мюнхгаузена)

- Верить нельзя никому, даже себе, мне - можно! (Мюллер в 17 мгновениях)

- Средства есть, у нас ума не хватает! (Матроскин в Простоквашино)

Да, а еще потрясный в плане цитат мультик "Падал прошлогодний снег", там практически, что ни фраза, то цитата:

- Уж послала, так послала!

- Не плюй в колодец! и т.д.
25.06.10 17:47

Американские список весьма спорен. Половина фильмов попало туда только потому, что они современные и пока еще на слуху, а другую половину засунули старпёры из Американский институт кинематографии ))))))) Где классика? Где "Запах женщины" например? Где знаменитое обращение к коту "If in doubt... Fuck!..." Где фразы из Back to the Future? в конце концов? )))
25.06.10 11:45

Хм-м.. "12 стульев".

Может вам дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Скоро только кошки родятся!
Да уж!

Еще можно вспомнить кое-что алкогольное (это у меня после вчерашнего) :D


- Борменталь, так я водки выпью?

- Выпьем, чтобы все!

А также шикарный набор тостов на все случаи жизни из "Особенностей..." (охоты, рыбалки и т.д.)
25.06.10 10:11

Еще можно вспомнить кое-что алкогольное (это у меня после вчерашнего)


- Борменталь, так я водки выпью?

- Выпьем, чтобы все!

А также шикарный набор тостов на все случаи жизни из "Особенностей..." (охоты, рыбалки и т.д.)

Желаю, чтобы все!

И вам того же(с)

Фильм шедевр, конечно.
25.06.10 17:29

Тот самый Мюнхгаузен

"если бы вырос сад, я бы сказал сад, а поскольку выросло дерево... ну зачем же мне врать"

"улыбайтесь господа"

" говорят юмор полезный. шутка мол жизнь продлевает! не всем. тому кто смеется - продлевает, тому кто шутит - укорачивает"

"я сам служу сударыня. каждый день к 9 утра я должен идти в свой магистра. я не скажу, что это подвиг, но что то героическое в этом есть"

"все в порядке! барон будет арестован с минуты на минуту. просил передать чтоб не расходились"

"я не верил, что вы умерли... И когда в газетах сообщили, не верил. И когда отпевали, не верил, и когда хоронили - сомневался."

... так можно и весь фильм пересказать
25.06.10 08:20

По разряду голливудщины, я бы отнес почти все, когда-либо произнесенное Шварценеггером в различных ролях. Этот товарищ умеет сказать любую хрень, и ее можно сразу отливать в бронзе и высекать в камне - иногда попадаются его интервью про калифорнийские бюджетные неурядицы, это что-то с чем-то, можно бросать работу и просто наслаждаться... А по разряду советского кино можно всю "Кин-Дза-Дзу". Там практически нет фраз, которые не стали бы афоризмами. Особенно вот:

"Дэвочка, вы тут самые умные? Это вы сами придумал или вам кто-то сказал?" (мое любимое)

"Абизяна, сын осла"

"Как советовать, так все чатлане. Как работать, так..."

"Нравится..." - "Понимают..."

"Я здесь... в одном месте"

"Я тебя полюбил, я тебя научу."

Да вообще их там пресс. И не только фразы, но сама атмосфера, так наверное уже нигде не играют - это не кино, жизнь сама. Причем, в отличие от многих других картин советского периода которые будут малопонятны иностранцам в силу специфического культурного кода, "Кин-дза-дза" все таки более универсальна. Вопросы кеце, градации штанов, эцилопы - это есть везде и везде очень насущно.
25.06.10 08:04

В пору моей юности среди нас ходила легенда, что три самые популярные фразы из видеосалонов (т.е с гнусавым голосом "Володарского") выглядели так (в порядке возрастания):

3. Позвони мне по такому-то номеру

2. Надпись на китайском языке.

1. Отлично, мать твою, ублюдок.

P.S. (не в тему)

Янек, как оказалось, некая смесь уменьшительно-ласкательного с именем Женя(ек?)
25.06.10 02:38

Ну, что я могу сказать... Я давно уже заметила разницу в "их" и "наших" фильмах, особенно в комедиях. У нас это в основном комедии диалогов (даже если официально вроде как считаются "комедии положений", но и словесных перлов в них обычно навалом). И "их" якобы растиражированные фразы типа "I'll be back" - по сравнению с нашими такой примитив, что и обсуждать тут нечего. У нас любая комедия типа "Мимино", "Афони", детектив наподобие "17 мгновений" или "Адьютанта..." выдает такое количество перлов, ушедших в народ, что американам всем Голливудом надо пилить и пилить, чтобы соответствовать нашей концентрации "крылатых фраз" на минуту фильма. Наши фильмы, разошедшиеся на крылатые фразы, замучаешься перечислять. Причем эти фразы исполнены смысла и могут быть использованы в самых различных жизненных ситуациях, а не только как цитаты из конкретного фильма. Мы с подругами порой просто разговариваем ими ("Покровские ворота", "Формула любви", "О бедном гусаре...", "Обыкновенное чудо", комедии Гайдая и Данелии и т.д. и т.п. - да тут можно трактат написать об этом!) Я тут как-то книгу целую купила с цитатами из советских и постсоветских фильмов - там на все случаи жизни можно найти...
24.06.10 23:41

Alex Exler:

ну как-то сразу на ум приходит "Zed is dead, baby, Zed is dead"

а тут зеда нэт
24.06.10 22:24

Фраза “Frankly, my dear, I don't give a damn", была признана цензорами (rating committee)) оскорбительной для зрителей. В случае использования студия должна была быть оштрафована на $5000 (гиганская сумма по тем временам). Режисёр решил – пусть лучше штрафуют, чем терять такую мужественную фразу.
24.06.10 21:11

А вот еще:

"Правду говорить легко и приятно" - "Мастер и Маргарита"
24.06.10 19:34

"Папа тебя любит, а ты его бесишь" - "Черная кошка, белый кот"
24.06.10 19:32

По нашим фильмам целая энциклопедия существует:

А.Кожевников. Крылатые фразы отечественного кино: 15 000 цитат из 1 300 фильмов

В моем родном издательстве выпустили :) Там - все :) Правда, только года до 1999-го.
24.06.10 18:59

«Мертвый сезон»:

«Ну нет же у вола комплекса неполноценности, оттого, что он вол!»

«Кто с тобой работает, кто еще с тобой работает?»
24.06.10 17:40

Kakie vashi dokazatelstva?
24.06.10 17:19

Я чаще всего использую: "Народу нравится!" (Кин-дза-дза!)
или "Может, такой колор?" ("Мимино") или "А я на тебя ещё больше сердился!" (там же).
ИМХО, если рейтинг - 1е место отдал бы "Семёооон Семёооныч!"
24.06.10 17:10

за державу обидно
не заводи баркас!
хороший дом, хорошая семья. что еще нужно, чтоб спокойно встретить старость?
открой личико, гюльчатай!
24.06.10 16:39

"- Нет, я не член сопротивления. Я - его мозг." Шматрица

"— «Скажи пароль и проходи»… А как

по-эфийски будет пароль?

— Der Parol" Братва и кольцо
24.06.10 16:16

Вот говорите про "Бриллиантовую руку", а совсем забыли про:

"- Кто купил билетов пачку, полчает...

- Водокачку!"

И вот мне интересно, что же на самом деле хотел сказать продавец до того, как его перебили? ))
24.06.10 16:09

"У вас продается славянский шкаф?" Подвиг разведчика.
24.06.10 15:20

А где же

Don't fuck with the Jesus.

Where's the fucking money Lebowski?

Sometimes you eat the bear and sometimes the bear well he eats you.

- They shot Donny!

- There weren't any shots.

24.06.10 15:15

я вот тоже удивился, а как же
"everybody be cool, it`s a robbery!"?
24.06.10 14:40

хмырь повесился.
воркута - я там сидел.
пасть порву, моргалы выколю.
помогите, хулиганы зрения лишают!

пал андреич, вы шпион? - видишь ли, юра...

а папенька говорил, страданиями душа очищается

ровно в полночь у амбара
а кто у нас муж?


я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся

из менее класиического:
ну, это нормально (охота на пиранью)
гребаный экибастуз! (антикиллер)
24.06.10 14:36

14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941.

Странно указывать этот кусок фразы как цитату из Мальтийского сокола. Это из Бури и использовалось, наверное, не менее тысячи раз, как и другие цитаты из Шекспира.
24.06.10 22:48

"Птичку жалко!" :)
24.06.10 14:19

Еще -

Джентльмены удачи

"дорогой. ты не туда ходи, ты сюда ходи, снег башка упадет - совсем мертвый будиш"

"а говорили - порожняком поедем"

"девушка,а девушка, а как вас зовут ? Галя, а вас ? Вова ! Ну и дура"

"редиска - нехороший человек"
24.06.10 14:09

Еще -

Джентльмены удачи

"дорогой. ты не туда ходи, ты сюда ходи, снег башка упадет - совсем мертвый будиш"

"а говорили - порожняком поедем"

"девушка,а девушка, а как вас зовут ? Галя, а вас ? Вова ! Ну и дура"

"редиска - нехороший человек"

То бензин, а то - дееети.

Хулиганы зрения лишают

Украл - выпил - в тюрьму. Романтика.

Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста.

Доцент заставил бы.

Чуть что - сразу Косой.

Бритвой по горлу - и в колодец.

Ес-ес, ОБХСС.
24.06.10 14:24

Эге, а про "Цигель-цигель, ай-люлю" - забыли ? А про "Михаил Светлов - тутуууу !" - забыли ? а про

"на его месте должен был быть я! Напьешься - будешь" - забыли ?
24.06.10 14:06

Актуальная фраза на все времена и особенно на нынешние: "Вор должен сидеть в тюрьме!"
24.06.10 13:21

Интересно, а фраза "Vegas, baby" относится к какому-нибудь фильму?
24.06.10 13:14

Crawl back under the rock where you came from..
24.06.10 12:55

Еще, вспомнил

21. Может меня наградят... Посмертно.

22. Клиент заказал дичь!
24.06.10 12:44

Я недавно с братом спорил, какой фильм самый цитируемый. Так я его уделал `Бриллиантовой рукой`.

Ответственно заявляю, что наибольшее количество популярных цитат в этом фильме! Могу предложить спор. Кто больше наберет цитат из какого-то другого фильма?

1. Дурик, зачем усы сбрил

2. Будете у нас на Колыме... Нет, лучше вы к нам

3. Шампанское по утрам пьют аристократы и дегенераты

4. Управдом - друг человека

5. Наши люди на такси в булочную не ездят

6. Стамбул - город контрастов

7. Идиот! Дитям мороженое, бабе - цветы

8. Шьерт побьери

9. Семен Семеныч!

10. Туалет типа сортир, на карте обозначен литерами Мэ и Жо.

11. Мне такую же, только с перламутровыми пуговицвми

12. Не виноватая я .... (хотя это, в принципе, из Толстого тоже)

13. Шеф, все пропало

14. Буду бить сильно, но аккуратно

15. Клев будет!

16. Клиент созрел!

17. Далее следует непереводимая игра слов с использованием местного диалекта

18. Руссо туристо - облико морале!

19. Куй железо не отходя от кассы

20. Один мой знакомый, покойный, говорил: `Я слишком много знал`
24.06.10 12:37

Nemiroff 14. Буду бить сильно, но аккуратно.

17. Далее следует непереводимая игра слов с использованием местного диалекта

14. Бить буду аккуратно, но сильно!

17. Далее следует непереводимая игру слов с использованием местных идиоматических выражений.
24.06.10 14:08

"Шляпу сними" ("Кавказская пленница")
24.06.10 12:33

"Frankly, my dear, I don't give a ####"

Странно.. А что такого в слове "damn", что его зацензурили? Вроде не матерное совсем. Насколько я помню Кларк Гейбл говорил именно его, а не "fuck", "shit" ))
24.06.10 12:26

"Формула любви"

Что за ёлки-метёлки?! - Моталки. - Что? - Я говорю, что ёлки - моталки.

Вы, прошедший все вершины лондонского дна. И вообще, Вы собираетесь становиться принцем? - Йес, ит из!

Когда меня спросят в палате лордов, какого хрена я столько торчал под Смоленском - я не буду знать, что ответить...

Это душевно. Ложек у меня пациенты много глотали, а чтоб вот так сразу - острый предмет...

Папенька согласен.

"В бой идут одни старики"

От полётов отстранить, ста грамм не давать, назначить дежурным, вечным дежурным по аэродрому. Кузнечик!..

Не в восемнадцатом, а в... девятнадцатом? - Девятнадцатом. - Девятнадцатом сонете Шекспир сказал:... гуляй, Вася...

А помочь... Знаешь, Серёга, в жизни бывают моменты, когда человеку никто, НИКТО не может помочь - рождается сам, и умирает сам.

Понимаешь, как в оперетте - танки... и генерал на белом коне мне так ручкой...

- Я тебе эту белую лошадь ёщё вспомню.

От винта!

Я мог бы и больше, но Вы, товарищ командир, своим нижним бельём распугали всех фрицев.

Арфы нет, возьмите бубен!

На аэродроме нельзя курить. - Так я не затягиваюсь!

Макарыч - принимай аппарат. Махнул не глядя.

Ну могём! - Не "могЁм", а "мОгем".

(уж не знаю, хоть половину вспомнил, или нет...)

Любимейшая дилогия "Москва-Кассиопея" и "Отроки во Вселенной"

Бизоны вымерли, динозавры вымерли... Придёт время - мы тоже вымрем. - Вот ты и вымирай, а я пока не собираюсь.

"А ты полетела бы, ведь это на всю жизнь" - "С ним полетела бы"

И Пафнутя жив? Он же был такой слабенький. - Жив Пафнутя, жив.

Вот они, на тыща первом этаже. Щасстя дожидаются.

Мы ваши друзья. Мы подлежим консервации. Мы дефектные - Отстань, я это уже тыщу раз слышал. Пойди другим расскажи.

Расписание на послезавтра.

Но для этого тебе придётся стать Нобелевским лауреатом. - Делов-то!

Науку на замок не закроете!

Геростратом стать проще - сжёг лабораторию, и вся школа о тебе знает.

Это кто? - Розовый конь. - Ну и мерин. - Это не мерин, это мечта.

Всё честно вспомнил сам, уж не знаю, насколько близко к тексту. Желающим постучать по клавишам напоминаю про Домовёнка Кузьку, Малыша с Карлсоном, банду из Простоквашина, адъютанта его превосходительства, белое солнце пустыни...
24.06.10 12:18

Makimota: Только хотел написать:

- А мы тут плюшками балуемся. =)
24.06.10 17:01

Makimota: Ну могём! - Не "могЁм", а "мОгем".

Вроде как наоборот, емнис.
24.06.10 14:03

"Семен Семеныч!" - "Бриллиантовая рука"
24.06.10 12:05

Удивительно, что "I am your father" не включена.

Насчет копилки советских/российских - уже много привели (в основном из Гайдая и культовых телесериалов, но есть же море других), добавлю-ка парочку своих:

"Гуляй, Вася" ("В бой идут одни старики")

"Да гранаты у него не той системы" ("Белое солнце пустыни")

"Нет, генацвале! Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели! А когда нет цели…" ("Кин-дза-дза!")

"А ты, паршивый чатлан, цак одень и sit down, когда с пацаком разговариваешь: Хануд — пацакская планета!" ("Кин-дза-дза!")

"Я такую неприязнь испытываю к этот потерпевший, даже кушать не могу" ("Мимино")

"Я так думаю" ("Мимино")

Но на первом месте, конечно же, будет "Муля, не нервируй меня".
24.06.10 12:03

Это, кстати неполный список того, что надо вдумчиво просмотреть, чтобы понимать американскую массовую культуру.
24.06.10 11:38

А где

"When you have to shoot - shoot, don't talk!"

24.06.10 11:37

А где

"When you have to shoot - shoot, don't talk!"


"Хороший, Плохой, Злой."

Оттуда еще замечательная цитата героя Иствуда: "Люди делятся на две категории - те, кто копает и те, у кого заряжен револьвер".

Den_Grebennikov: А где "When you have to shoot - shoot, don't talk!" ?

Это итальянский фильм.
24.06.10 12:50

"Ну скажи, ну скажи, зачем тебе, тебе это надо" - "Свой среди чужих, чужой среди своих".
"Птичка!" - "Крылья, ноги и хвосты".
24.06.10 11:33

Да, нереальная задача! Про "Иван Василича" уже говорили. Тоже самое "Покровские ворота" - один фильм и сплошные цитаты. "А не хлопнуть ли нам по рюмашке? - Заметьте, не я это предложил!", "Это мелко, Хоботов!", "Фюнф минут, Маргарита Павловна!", "Чтоб в восемь был дома!" и т.д.

Тогда уж интереса ради надо и правда вспоминать фразы не из комедий. Только Штирлица и Жеглова брать нельзя. :-) Там тоже одни цитаты.

Я вот пока одну вспомнил:

"А если бы ты вез патроны?" - Служили два товарища.
24.06.10 11:29

Гравицапер: "А если бы ты вез патроны?" - Служили два товарища.

Это из другого фильма. "Непридуманные истории" . Ролан Быков в эпизоде с комсомольским собранием.

"А если бы он вез патроны? - А если бы он вез макароны?"

"Таити, Таити... Не были мы ни на какой Таити - нас и здесь неплохо кормят!"
24.06.10 11:27

"Не брат ты мне." - Данила после выстрела в ногу Павла Евграфовича. Но при цитировании все конечно вспоминают сцену в трамвае.
24.06.10 11:27

Народ для разврата собрался

А вдоль дороги мертвые с косами стоят... и тишина

Кто ж его посадит - он же памятник
24.06.10 11:25

Экранизации Ильфа и Петрова тоже можно на цитаты растащить (как и книги). "Автомобиль не роскошь, а средство передвижения" ну и т.д.
24.06.10 11:24

"Ну вы блин даете!" - "Особенности национальной охоты".
24.06.10 11:24

Тоже не из комедий (про крайней мере, чистых комедий)

"Эх, говорила мне мама - учи английский" - "Одиночное плавание"

"Бузыкин, рюмашку хошь?" - "Осенний марафон"

"Тостующий пьет до дна" - "Осенний марафон"

"Это наш негр, советский, социалистический" - "Асса"

"А вдоль дороги мертвые с косами стоят... И тишина!" - "Неуловимые мстители"

"Салтыкова клевая!" - "Брат 2"

"Бен, это Данила. Ай нид хелп!" - "Брат 2"

Потом еще вспомню :)
24.06.10 11:23

"Загремим под фанфары!" то ли из "Вечный зов", то ли из "Тени изчезают в полдень".
24.06.10 11:21

Vukvut: "Загремим под фанфары!" то ли из "Вечный зов", то ли из "Тени изчезают в полдень".

24.06.10 14:20

"Вор должен сидеть в тюрьме!" сами-знаете-откуда.
24.06.10 11:17

Точно. Только что вспоминал что-то часто цитируемое из этого фильма.
24.06.10 11:21

Я думаю, одна известнейшая фраза из топ-100 нашего кинематографа обязательно совпадёт с фразой из топ-100 ненашего кинематографа =)
24.06.10 11:15

Это которая?
24.06.10 11:16

Руссо туристо - облико морале
24.06.10 11:11

О, вспомнил не комедию.
"Штирлиц, а вас я попрошу остаться" Семнадцать мгновений весны.
"За Нашу победу!" Подвиг разведчика
24.06.10 11:05

Нет режиссера, у которого фильмы были бы так растащены на цитаты как у Гайдая.

Верно подмечено...даже в поздних фильмов есть кое-что запоминающееся:

"Кац предлагает сдаться"

"Сокол ты, Орлов, сокол...вернее Орел, Соколов, ореел"

"Мэри, Маша?"
24.06.10 11:02

"Куртка замшевая - три", "Собака с милицией обещала прийти", "Прямо тянет устроить скандал", "Я не узнаю вас в гриме", "Паки-паки, иже херувимы", "Очень приятно, царь", "Я требую продолжения банкета", "И тебя вылечат, и меня вылечат", "Икра заморская, баклажанная", "Положь трубку", "Меня царицей соблазняли, но не поддался я", "Ты что это, царская морда, казенные земли разбазариваешь?", "Ключница водку делала"...
С одного только фильма полсотни крылатых фраз наберется - а сколько еще таких шедевров? Боюсь, затея гиблая, и составить такой список будет сильно сложнее, чем с безусловными кумирами.
Да здравствует советский кинематограф! Вот и еще одна ассоциация, про самый гуманный суд в мире :-)
24.06.10 11:02


"Бамбарбия, кергуду" - Кавказская пленница.

"Это нога, того кого надо нога" - Берегись автомобиля.

"Свободу Юрию Деточкину" - Берегись автомобиля.

"Не виноватая я, он сам пришел" - Бриллиантовая рука.

"По утрам шампанское пьют или аристократы или дегенераты" - Бриллиантовая рука.

"Я должен сперва принят уанну, выпить чашечку коффэ" - Бриллиантовая рука.

"Федя, дичь" - Бриллиантовая рука.

"У вас ус отклеился" - Бриллиантовая рука.

"Как же дальше жить, Дядь Мить?" - Любовь и голуби.

"Мымра" - Служебный роман.

"Прости меня, ********, дуру грешную" - Шырли-Мырли.

"Аналогично" - Следствия ведут Колобки.

"Надо, Федя, н-надо" - Операция Ы.

"Учись, студент" - Операция Ы

"Кто не работает - тот ест" - Операция Ы
24.06.10 10:51

Нет режиссера, у которого фильмы были бы так растащены на цитаты как у Гайдая.

Из "Криминального чтива" ничего нет. Странно. Вообще фильм был растаскан на цитаты
24.06.10 10:41

И то - правда..
Где "Zed's Dead, Baby, Zed's Dead..."?
24.06.10 10:47

Alex Exler: Интересно было бы такой список для советких/российских фильмов составить.

Так за чем дело стало?
Вот для затравки первое, что приходит в голову:
"Какая гадость эта ваша заливная рыба." Ирония судьбы
"Я за машину родину продал." Гараж
"Жить хорошо. А хорошо жить еще лучше." Кавказская пленница
"Все украдено до нас." Операция Ы
"Людка. А Людка" Любовь и голуби

Все комедии. Не могу вспомнить что-то запоминающееся из драмм.
24.06.10 10:39

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore", "The Wizard of Oz," 1939.

Оп-па! Так вот что имел в виду полковник Куоритч из "Аватара":

"Вы больше не в Канзасе! Если ад существует, вы сможете отдохнуть там после возвращения с Пандоры" (первое напутствие новоприбывшим)
24.06.10 10:27

Некоторые фразы настолько нейтральны, что относить их к какому-то фильму просто бессмысленно.
24.06.10 10:25

russel:они нейтральны только для тебя, точно так же как для американцев будет нейтральной фраза: "Девушка, не подскажете, как пройти в библиотеку."
24.06.10 10:40
видео 2192
кино 1113
СМИ 1025
софт 652
авто 302
РЩД 267
еда 264
вино 237
calella 15
тмп 11
шоу 5
coub 2
тип 2
еды 1