Адрес для входа в РФ: exler.bar

Ваше имя по-японски

13.05.2014 11:04  12470   Комментарии (27)

Ваше имя по-японски. А что, интересно. Я там - Kunatakushi. Звучит!

Надо будет пароль ко всем моим банковским счетам такой сделать - никто не догадается.

13.05.2014 11:04
Комментарии 27

Temorinkitodoari. На слух получается название какой-то зверушки.
13.05.14 11:08
0 0

Konstantin превратилось в целое предложение)))))

Так-то бред, конечно. 😄
13.05.14 11:15
0 0

Basil IV:
Так-то бред, конечно.


Тоже не понял юмора. Откуда эта табличка?

Все иностранные имена записываются в катакане. Или в ромаджи (латинице), но по правилам слоговой азбуки. Т.е. Экслер будет звучать как E-Ku-Su-Re-Ru, емнип. Алекс, как А-Rе-Кu-Сu.

Звука "Л" у японцев вообще нет, Одиночных согласных только "н", все согласные записываются в слоге с гласной буквой. Поэтому одиночные согласные пишутся и говорятся вместе с "u".

Написать свое имя катаканой также несложно - таблицы есть в сети.
13.05.14 12:13
0 0

KuNaTaKuShi
13.05.14 11:25
0 0

Где они в японском языке звук Л нашли? Халтура. 😄
13.05.14 11:30
0 0

Мой ник превратился в katajimota. Возражаю, никакой я не Квазимодо! 😄
13.05.14 11:33
0 0

А Квазимодо (KaZiMoDo) получается был сыном татарского повара, который назвал его в честь любимого блюда Азу (Azou), но потом он попал в Японию, где его имя передалали и свое родное он уже забыл! 😄
13.05.14 11:37
0 0

Alex Exler: Я там - Kunatakushi. Звучит!

Alex - Katakuna, т.е. полностью: Katakuna Kunatakushi
13.05.14 11:40
0 0

Если следовать этой таблице Брадиса, Kunatakushi это всё таки фамилия наверно?
13.05.14 11:51
0 0

бред, конечно.

на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру


13.05.14 11:55
0 0

modesto:
бред, конечно.

на самом деле Алекс Экслер будет что-то вроде Арекусу Экусуреру




Ну конечно бред. Все ведь знают что имена и фамилии не переводятся. Только не уверен что так много у будет.. Скорее Арексу Эксреру. Но это игори-сана ждать надо. Он скажет точно. Но то что всякие гайдзинские слова просто получают у на конце это факт.
13.05.14 12:07
0 0

А еще японцы не сильно любят европейские длинные имена (задолбаешься выговаривать какого-нибудь Константина), поэтому сокращают их. Правило просто 1-2 первых слога и "-cha" в конце.

Кристина - Kuricha, Констатнин - Koncha.

Кстати в "Ku" и "Su" они обычно проглатывают звук "u", поэтому писаться будет так, как я выше написал, а говориться ближе к:

А-Rе-К-S. E-K-S-Re-Ru.

Но все равно по-японски офигенно неблагозвучно 😉
13.05.14 12:25
0 0

Враньё.

Владимир звучит как Урадзимиру, тому есть тонны подтверждений. А не Rutakatekirinkishi.
13.05.14 12:58
0 0

(Зелимхангаджимурад Магеметхантагирбеков)

Да ну вас нафик(((((
13.05.14 16:20
0 0

abasg: (Зелимхангаджимурад Магеметхантагирбеков)


zelinhangadu magemetuhantagirubekovu

ゼィンハンガヅ
マゲメツハンタギルベコヴ
13.05.14 18:52
0 0

Пытаюсь вспомнить, сколько раз это на форуме пробегало и у кого из форумчанок уже лет несколько такой статус прописан... короче, если счет вскроют (даже если бе не было этого поста), был бы ССЗБ.
13.05.14 20:28
0 0

То есть распространенное имя Казуми - это просто первые 3 буквы?
13.05.14 21:01
0 0

Axius:
То есть распространенное имя Казуми - это просто первые 3 буквы?


На японцев это правило не распространяется 😉 Это только для иностранцев и только в дружеской компании. В официальной жизни для иностранцев используется имя (именно потому, что с фамилиями задолбаешься), с суффксом -сан (если внутри своей компании) или -сама (если он из другой компании/организации). Зелимхангаджимурад, скорее всего, будет-таки сокращен, но с нормальной длиной имен в два-три слога обычно справляются.
14.05.14 06:22
0 0

Я Фудошики!

Круто!
13.05.14 21:39
0 0

зачем перевод ? инопланетяне и то не переводят;) клички-ники у вас и так всех есть
13.05.14 23:39
0 0

Ппц... Одно только мое имя вылилось в Фукуруджи Кутокифу
14.05.14 07:52
0 0

Twilight:
Ппц... Одно только мое имя вылилось в Фукуруджи Кутокифу


Не переживайте, можете вылить его во что угодно еще 😄 Фукуруджи Кутокифу похоже на японское имя не больше, чем Сергей Иванович Иванов.
14.05.14 09:08
0 0

Перевод букв алфавита вижу впервые в жизни. Звук Л в японском - это вообще откровение.
14.05.14 16:05
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 141
exler.ru 247
авто 427
видео 3769
вино 348
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 19
кино 1542
попы 185
СМИ 2583
софт 906
США 80
шоу 6