Забавная история

Как полезно, оказывается, знать итальянские арии. История от оперной певицы Марии Остроуховой (отсюда)...

"Как-то  поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию. Всё  бы ничего, но в первые же три часа нас обокрали. Из сумки вытащили всё:  кредитки, наличные и паспорта. Паспорта с ВИЗАМИ, и самое страшное -  английской визой, по которой я через три дня должна была улетать в  Лондон, чтобы спеть спектакль "Коронацию Поппеи" Монтеверди. Одну из  главных ролей. Страхующую певицу экономные англичане не удосужились  раздобыть.

У меня случился нервный срыв. Мы тут же позвонили в консульство (ближайшее было в Милане) – но лето, лето! Консул в отпуске.

Приплелись  мы в интернациональную полицию на Piazza San Marco. Но это же  интернациональная полиция в Италии! Там не говорили по-английски... А я в  ту пору не говорила по-итальянски. Что делать? Мой кипящий от жары и  адреналина мозг выдаёт оригинальное решение: попробовать объясниться с  карабинерами фразами из опер (благо я всегда дословно переводила тексты  партий).

Начала я со смеси "Коронации Поппеи" и глюковского Орфея:
– Son disprezzata e sconsolata! Io manco, io moro... (Я всеми отринута и безутешна! Я теряю сознание, я умираю.)

Полицаи  и рады были бы разоржаться мне в лицо, но, видя мою зарёванную физию и  общее истерическое состояние, усадили на стул и дали воды.

Дальше  надо было как-то обрисовать суть проблемы. Я решила продолжить идти по  "Орфею и Эвридике" – тем более, что в моем представлении, слова  "Эвридика" и "паспорт" были вполне взаимозаменяемыми.
– Che faro senza mio passaporte? Dove andro senza mio passaporte? (Что я буду делать без паспорта? Куда я пойду без паспорта?)

Это  подействовало. Полицейские заактивничали. Стали показывать мне фото  различных воров и щипачей, пока я не увидела даму в хиджабе, которая  врезалась в меня со всей дури на мосту.
– Ecco la donna maledetta! Vorrei smembrarla! (Вот эта проклятая женщина! Я хочу расчленить её!)

Оправившись  от шока, полицейские дали нам справку, по которой нас должны были  бесплатно довезти до места нашего выезда (Триеста), дали с собой воды и  сухой паёк и пообещали держать нас в курсе. Всю дорогу до вокзала я  молилась духу сеньора Монтеверди, чья опера рисковала остаться без  примы.

Уже у вокзала – звонок. Взволнованный полицейский просил  вернуться в участок. Когда мы дотащились, все полицейские выстроились у  входа со счастливыми рожами, потрясая нашими паспортами. Оказывается,  воровка выбросила их вместе с кредитками в мужском туалете на San Marco,  где они и были найдены мальчиком из Бангладеша, принёсшим их в полицию.

Умирая от внезапно свалившегося на нас счастья, я вскричала:
– Signore cavalliero! Vi benedico per la vostra bonta e gentilezza! (Синьор рыцарь, благословляю вас за вашу доброту и ласку!)

Офигевший полицейский сказал мне на прощание:
–- Signora, la sua lingua e molto elegante! (Сеньора, у вас очень элегантный итальянский!)"

22.07.2021 19:22
Комментарии 114

Да-да-да, опознала!

Ох уж эти сказки! Ох уж эти сказочники!.. ©
23.07.21 10:19
3 4

Опознала, что видела даму вот в таком хиджабе, что не так?

что не так?
То, что под это "опознание" подходят ВСЕ (ладно, половина) мусульманок, в любой момент времени находящихся в Венеции. И цена этому "опознанию" - медный евроцент...

Почему сказка?
Дама (но это не точно - улики в мужском туалете) в хиджабе в базе данных Веницианской полиции, не тоже самое , что дама в хиджабе в базе данных в странах ближнего востока.

вот она всех их и опознала разом.

А вот это уже M(uslim)LM, оставайтесь на месте, к вам выехали!

Это не так чтобы хиджаб на вашем фото. Это скорее никаб.
Тот платок, который сейчас называют хиджабом, не скрывает лица, а только покрывает волосы и шею.

Нууу... Во-первых, есть большие сомнения, что Мария Остроухова умеет различать хиджаб, никаб и даже паранджу - в итальянских операх они не встречаются. А во-вторых, эту фотку мне выдал Яндекс на запрос именно хиджаба.
Что никоим образом не умаляет вашей правоты!

Забавно. Единственный вопрос возникает - как певица, не зная языка, смогла по телефону понять, что её просят вернуться в полицейский участок?
Лицом к лицу ещё как-то можно уловить смысл разговора по жестикуляции и т.п. А по телефону бывает трудно, даже зная язык на уровне 4 из 5.
Короче, с вероятностью 90% эта история. грубо говоря, враньё. Но забавное.
23.07.21 10:12
1 3

А как она, не зная итальянского, смогла разобрать, наверняка просто заученную наизусть, партию?
23.07.21 09:53
0 2

Наверняка русский подстрочник был. Оперной певице всё-таки надо по ходу пьесы какие-то эмоции в нужных местах показывать.
23.07.21 10:14
1 1

Bellississimo 😄
23.07.21 09:38
0 1

Алекс, почему не пишешь про успехи израильских программистов? 😄
www.bbc.com
23.07.21 08:25
2 0

"Фирма NSO Group в воскресенье заявила, что ее программное обеспечение предназначено для борьбы с преступникам и террористами и поставляется только государствам, которые уважают права человека."

Забавно! Вот вам програмное обеспечение для нарушения прав человека, потому что вы уважаете права человека! Типичное этодругое.
23.07.21 08:31
1 3

Особенно уважает права человека Азербайджан.
23.07.21 11:26
0 1

Особенно уважает права человека Азербайджан.
Министр обороны Израиля врёт? Да не может быть! 😉
23.07.21 11:40
0 0

В первый раз был в Венеции, прилетев в Италию в командировку. А значит не с любимой, а с коллегой Алексеем. И в руках у нас были тогда ещё мыльницы, а не телефоны с камерами. Чтобы постоянно не меняться фотоаппаратами, договорились, что я фотографирую его, а он меня, потом фотки друг другу перекинем. В итоге за 15 минут до отъезда из Венеции Алексей оставляет свой фотоаппарат на лавочке, и у него буквально за 2 минуты пока нас не было "вырастают ноги". В итоге с той поездки у меня осталось много фотографий коллеги на фоне Венецианских достопримечательностей. Второй раз в Венеции я был уже один...
23.07.21 05:33
0 10

В первый раз был в Венеции, прилетев в Италию в командировку. А значит не с любимой, а с коллегой Алексеем. И в руках у нас были тогда ещё мыльницы, а не телефоны с камерами. Чтобы постоянно не меняться фотоаппаратами, договорились, что я фотографирую его, а он меня, потом фотки друг другу перекинем. В итоге за 15 минут до отъезда из Венеции Алексей оставляет свой фотоаппарат на лавочке, и у него буквально за 2 минуты пока нас не было "вырастают ноги". В итоге с той поездки у меня осталось много фотографий коллеги на фоне Венецианских достопримечательностей. Второй раз в Венеции я был уже один...
Повезло вам. У веницианской полиции есть только фото Алексея.
23.07.21 11:56
1 0

Стесняюсь спросить, откуда у венЕцианской полиции фото Алексея? Мы, естественно, ни в какую полицию не обращались - сели на поезд и уехали.
23.07.21 14:52
0 0

Я обычно пользуюсь Google translate.
23.07.21 05:15
0 0

Красивая история!
А у меня в институте вторым иностранным был немецкий, и мы переводили статьи из научных журналов. Когда был в Германии, оказалось абсолютно бесполезным. Или, скорее, я не настолько творческий человек, как героиня рассказа.
23.07.21 00:35
0 3

Красивая история!
жаль что враньёж!
23.07.21 01:39
5 4

Красивая история!
жаль что враньёж!
Откуда такая информация?
Выглядит вполне правдоподобно, а людям надо верить, если у них нет репутации врунов.
23.07.21 02:26
2 7

Красивая история! жаль что враньёж!
Таки да. Оперные певицы первым делом учат итальянский язык - это вообще как само собой. Это как фигуристы сами шнуруют свои ботинки. Это как астронавты учат русский язык даже раньше, чем зайти в барокамеру или на центрифугу.
23.07.21 06:18
2 1

Красивая история!жаль что враньёж!Откуда такая информация?Выглядит вполне правдоподобно, а людям надо верить, если у них нет репутации врунов.
А полицейские , когда по телефону звонили , тоже из арий напевали?
23.07.21 08:27
1 2

Откуда такая информация?
Выглядит вполне правдоподобно
Особенно это:
"Стали показывать мне фото различных воров и щипачей, пока я не увидела даму в хиджабе, которая врезалась в меня со всей дури на мосту.
– Ecco la donna maledetta! Vorrei smembrarla! (Вот эта проклятая женщина! Я хочу расчленить её!)".
То есть просто кивнуть головой было мало, нужно было спеть кусок оперы...
23.07.21 09:07
2 3

Откуда такая информация?Выглядит вполне правдоподобноОсобенно это:"Стали показывать мне фото различных воров и щипачей, пока я не увидела даму в хиджабе, которая врезалась в меня со всей дури на мосту.– Ecco la donna maledetta! Vorrei smembrarla! (Вот эта проклятая женщина! Я хочу расчленить её!)".То есть просто кивнуть головой было мало, нужно было спеть кусок оперы...
Опрос ни кто не отменял.
23.07.21 12:00
0 0

Даже если история и придумана, то это не делает её менее остроумной, действительно, "херасе".
22.07.21 23:57
0 11

херасе история. Интересно, все-таки, узнать подробности того, как ее обокрали. Оставила сумку на стуле и отошла в туалет в кафешке?

>>>Как-то поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию.

Мы тоже давно из словении (Блед) хотели сгонять в Венецию. Пока гоняли только в Триест на Рождество. Втроем -- жена, я, отец -- ходили, клювами щелкали и выглядели, как обычные туристы. Hо, к сожалению без приключений. Может, сразу было видно, что с нищебродов нечего брать -- ни тебе ни золотых цепочек, ни тебе сережек. Или жизнь в Сан Фране научила держать ухо востро.
22.07.21 23:15
0 4

Интересно, все-таки, узнать подробности того, как ее обокрали.
"пока я не увидела даму в хиджабе, которая врезалась в меня со всей дури на мосту." Типичный прием карманников. Даже если драма и не сама сперла всё, что могла, то могли это проделать соучастники.
22.07.21 23:44
0 0

херасе история. Интересно, все-таки, узнать подробности того, как ее обокрали. Оставила сумку на стуле и отошла в туалет в кафешке?
Типичный случай, да.
У меня подруга так оставила сумочку с паспортом на стуле в кафе Венеции. Когда очнулась, мы были уже далеко от этого кафе. Хорошо с нами был друг, который маршруты держит в голове.
Прибежали обратно в кафе, а сумочка у бармена уже. Оказывается, что соседи по столику - немцы заметили оставленную сумочку на стуле и отдали бармену.
Тоже история с хорошей концовкой:)
23.07.21 00:29
0 7

Hо, к сожалению без приключений.
Да, бывают что и потери оказываются не такими уж значительными, а бесценный опыт приобретается.
У меня так вышло, когда я обнаружила, что потеряла айдишку в горах зимой на лыжах. Тоже недалеко от Венеции.
На самолет без нее точно не пускают.
Или паспорт нужен.
Пришлось побегать по полиции и консульству, чтобы сделали временный проездной документ.
Зато как красиво в Италии фотографируют на документ и какие обходительные консулы:)))
И на Верону целый солнечный день прогулок вышел.
23.07.21 00:35
0 2

"Из сумки вытащили всё: кредитки, наличные и паспорта. "

И все это проделали в мгновение столкновения. Не верю!
23.07.21 08:20
0 1

херасе история. Интересно, все-таки, узнать подробности того, как ее обокрали. Оставила сумку на стуле и отошла в туалет в кафешке?>>>
Чтобы ограбили, что-то оставлять не обязательно. Со мной было пара случаев: в Гаване подошла парочка местных, радостно хлопают по плечу, улыбаются и что-то говорят. Уходят за угол и я понимаю, что телефона в кармане нет. В Риме девчонка-цыганка пыталась выдернуть из рук сумку. Но ремешок был намотан на руку, и она унеслась с моей бейсболкой в качестве трофея.
23.07.21 09:07
0 0

И все это проделали в мгновение столкновения. Не верю!
И напрасно. Много раз слышал о подобных случаях (не обязательно в Венеции). У моего знакомого именно так вытащили паспорт с бумажником из внутреннего кармана.
aag
23.07.21 12:31
0 0

Интересно, все-таки, узнать подробности того, как ее обокрали.
Да про метод грабёжа верно написано. Помнится в начале 90-х мы приехали с группой товарищей отпраздновать Новый Год в Париж. После ресторана, не знаю почему, народ решил потусить по центру города, для чего надо было проехать несколько остановок на метро. Зашли в метро, заплатили, подьехал поезд. При входе в вагон на меня налетел какой-то выходящий из вагона тип и при этом сильно наступил мне на ногу. Позже я понял, что так отвлекалось моё внимание. В результате из кармана брюк ушёл бумажник с карточками и наличными. Так как был нетрезв допустил ряд стратегических ошибок. Перед входом в метро достал бумажник из внутреннего кармана пиджака, тряс им, ища нужные монетки-купюры и почему-то потом положил его в карман брюк. До сих пор не понимаю, как они смогли сообщить сообщнику напротив какого точно вагона и двери я буду стоять. Сотовых тогда практически не было. Если только через пейджер. А на прицел явно взяли на входе в метро.

Еще другой случай, похожий, но в Москве. Те же 90-е, начало. Опять нетрезв. Зачем-то поехал на метро, надо было навестить одного знакомого. Длинное черное кашемировое пальто сыграло свою зловещую роль. Поздно вечером вышел где-то в центре у Садового кольца, на выходе из метро, позвонил знакомому из телефона-автомата и пошёл вдоль по Садовому к нему домой. Наверно когда звонил тогда и взяли в разработку. Пока шёл, впереди резко остановилась то ли "восьмёрка", то ли "девятка". Из неё выбежал достаточно плотный чел, подбежал ко мне, и стал размахивая руками, типа спрашивать у меня дорогу. При этом периодически хлопал по плечам. Оказался глухонемым. В те времена я еще не был в курсе про банды глухонемых. Ну и, конечно, алкоголь - это зло. Могли просто дать по голове трубой. В результате ушёл бумажник из внутреннего кармана пальто, в котором сиротливо лежала только одна купюра - $100. После тех случаев почти не выпиваю, а если и случается, то никогда не хожу пешком. Такая вот мораль басни!
23.07.21 16:31
0 1

Иногда бывает иначе, но тоже забавно. )))
Рассказал друг, ещё в советское время он работал на судне матросом. Пароход стоял в Антверпене, мой знакомый на вахте у трапа, в рабочем советском комбезе и морфлотовской фуфайке. К трапу подъехала "крутая" иномарка ( в то время, эти самые иномарки, всегда для советского человека были "крутыми"), на борт поднялся элегантный мужчина в шикарном костюме и обратился к моему другу на английском. Тот, в ответ, молча кивнул "джентльмену", предлагая подождать рядом. Затем, по судовому телефону позвонил вахтенному третьему помощнику капитана и сказал: "Дима, подойди. Тут какой-то х...й пришёл."
"Джентльмен" стоял рядом, был спокоен и хранил молчание. Через пару минут подошёл Дима, быстро переговорил с визитёром на английском и повёл его внутрь судна.
Уже практически пройдя моего приятеля, "иностранец" обернулся к нему и с едва заметным укором произнёс: "Я, вообще-то, не х...й, а представитель Минморфлота". Мой друг слегка прих...л. )))
Радует, что в итоге, ни к каким печальным последствиям для приятеля, эта "беседа" не привела.
22.07.21 23:09
0 17

Не совсем то, но примерно. На горнолыжном курорте в Чили плаваю в бассейне, проныриваю через весь и попадаю в человеческое тело. Вынырнул, и слегка выматерился. Парень - о, не ожидал услышать тут русскую речь! Оказалось, выходец из РФ, член какой-то американской лыжной сборной, летают вот сюда тренироваться.
23.07.21 03:38
0 4

Ничего не понял. Зачем Дима разговаривал с этим х..м на английском?

...в то время, эти самые иномарки, всегда для советского человека...
Кто на ком всегда стоял?
23.07.21 08:47
0 1

Советский к советскому обращался по-английски? Не верю. Так вжиться в роль даже Станиславский не смог бы 😄
23.07.21 09:34
0 2

Радует, что в итоге, ни к каким печальным последствиям для приятеля, эта "беседа" не привела.
Получился перефразированньій анекдот:
В офис какого-то российского нувориша заходят трое в "Бриони", разговаривая на английском/немецком/суахили.
Хозяин, секретарше:
- Клава! Принеси три кофе єтим 3.14дарасам и позвони переводчику.
Один в "Бриони":
- двум 3.14дарасам, Клава. Мне чай. Я переводчик.

Была где-то история, когда руссо туристо во Франции выручила фраза "же не ма па сис жур". Перед короткими командировками в Испанию, Францию, Италию и Германию, мне хватало буквально 2-3 часа, чтобы выучить несколько десятков фраз из разговорника. Типа "как пройти в библиотеку" - "эншульдигун битте, во ист дас гельдаутомат". Ну и конечно самые нужные фразы - "цвай бир битте", "дос сервезас пор фавор" и т.д. А в более сложных случаях в отеле и в аэропорту обычно персонал понимал английский.
22.07.21 22:55
0 6

| "же не маНЖ па сис жур!"

Я не Рекорд. Мне истина дороже. 😁😁😁
aim
22.07.21 23:10
0 3

Есть же люди, которые отлично помнят то, что учили в школе, и забывают то, что было вчера 😄 Вот так и начинается Альцгеймер 😄
22.07.21 23:26
0 4

"как пройти в библиотеку" - "эншульдигун битте, во ист дас гельдаутомат".
интересная у вас библиотека. И что именно вы читаете на банкнотах?
22.07.21 23:46
0 4

эншульдигун битте
Смешали две формы слова, получилось "прошу простития" - и тут уж от вредности встречного немца зависит, ответит он или сделает вид, что не понял, и начнёт переспрашивать.
23.07.21 02:13
0 1

«Извинение пожалуйста» скорее, а «прошу простития» было бы эншульдигунг биттен, мне кажется. На истину не претендую - давно уже забыл язык 😢

интересная у вас библиотека. И что именно вы читаете на банкнотах?
Борется с приступами ностальгии, читая кириллическое "ЕВРО" на банкнотах 😉
23.07.21 09:09
0 0

Там пунктуация пропущена просто, видимо.

Ну, типа, "Entschuldigung! Bitte, wo ist das Geldautomat?"- звучит вроде вполне адекватно.
23.07.21 09:24
0 1

во Франции выручила фраза "же не ма па сис жур".
это была первая фраза опробованная мною в нашем французком офисе. Но видимо мой русский акцент сломал все. Никто из местных меня не понял 😒
23.07.21 10:50
0 0

французком
«французском»
А чтобы французы поняли, фраза должна звучать так: “ Je n'ai pas mangé depuis six jours”.

Je n'ai pas mangé depuis six jours”.
"переведи" (с)

дос сервезас пор фавор
в турции очень хорошо веселит "ики бардак бира" или "ики бардак кырмызы/ак шарап", понятно что русский там все понимают, но приятно простые вещи говорить на родном для страны языке 😁
23.07.21 12:30
0 0

"Как пройти в библиотеку" - это из "Операции Ы". А фраза про банкомат в разговорнике звучала примерно так - "Entschuldigen Sie mich bitte. Wo ist der nächste Geldautomat?" Просто лень было печатать, да и давно это было, дословно не помню.
23.07.21 12:50
0 0

Durak тоже звучит забавно.

Еще хороший лайфхак для путешествий в неанглоязычные страны - распечатать на одном листке необходимые фразы и с другой стороны - необходимую информацию - адрес и телефон отеля, телефоны консульства и турагенства и т.д.
Паспорт и билеты я обычно оставляю в сейфе отеля, с собой ношу права и копию паспорта, деньги, карты и телефон кладу в разные карманы.
23.07.21 13:01
0 0

Wo ist der nächste Geldautomat?
можно былоб просто напеть :
Well, show me the way
To the next whisky bar
Oh, don't ask why
23.07.21 13:04
0 1

А что петь, если приспичило, а слова "туалет" аборигены не понимают? Шлангом размахивать? 😄 Мне легче запомнить пару десятков фраз, чем изображать пантомиму.
23.07.21 13:21
0 0

Durak тоже звучит забавно.
а также экмэк и тэщакюр эдерим 😂

Находчивая женщина. Респект! Вот даже оперы где-то выручить могут.
Меня как-то выручили крохи латыни, когда в Меркадоне мне пришлось просить вынуть кости из рыбы. Продавщица услышала "Ossa" и торжественно мне заявила: "У нас в наше время это называется "Espina"". Бывает и такое...
22.07.21 21:47
0 12

Оказывается,  воровка выбросила их вместе с кредитками в мужском туалете на San Marco,  где они и были найдены мальчиком из Бангладеша, принёсшим их в полицию.
Ага, и полицейские услужливо тоже напели эту информацию цитатами их опер, а иначе как бы наша певица смогла понять это?
22.07.21 21:23
3 8

иначе как бы наша певица смогла понять это?
абисняю! 😄

В том самом отеле, куда заходили пить пиво итальянские егеря, нас жило трое спортсменов на 5 человек обслуживающего персонала. Мой итальянский был на уровне Хазанова из фильма про муху (Бонджорно бамбини, ио соно иль востро нуово маэстро!), а каждый день у нас за завтраком было шоу "Выберите, что вы будете есть на обед и на ужин!". Ну "поло" - игра в поло и "полло" - курица, я со второго дня различать начал, но иногда случались затыки. Тогда в ход шёл план Б.

Горничной там работала девушка из Молдавии (вооооооооот такие "голубые глаза" 4+ размера), она выслушивала нас на русском, пересказывала это другой горничной - румынке, на румынском (румынский и молдавский - близнецы-братья), а румынка уже переводила на итальянский. Ответ шёл тем же путём. Было очень весело 😄

Но, кстати, несмотря на близость испанского и итальянского языков, когда молдаванки поблизости не оказалось, я спас какого-то дяденьку из Андорры, который со мной общался на английском, а я переводил менеджеру отеля на итальянский. Поржали потом, конечно, когда я со спряжением глагола ошибся, но чисто по дружески.
22.07.21 21:36
0 14

она выслушивала нас на русском, пересказывала это другой горничной - румынке, на румынском
Был как-то на конференции в Страсбурге, пошел в ресторан с итальянской коллегой. Меню на французском. Она его переводила с французского на родной итальянский, потом мне с итальянского на английский, а я уже с английского на русский.
22.07.21 21:58
0 7

А мы как-то в Китае забрели в ресторанчик, где меню было без картинок и перевода. Дали девочке-официантке разговорник, открытый на странице "Ресторан". Она долго смотрела, потом ткнула во что-то и покачала головой. Нету) Выпили приветственный зеленый чай и ушли)
22.07.21 23:04
0 1

гугл переводчик тоже примерно так переводит 😁
22.07.21 23:16
0 2

Ага, и полицейские услужливо тоже напели эту информацию цитатами их опер, а иначе как бы наша певица смогла понять это?
Особенно забавно, что полицейские в своей арии посчитали необходимым упомянуть бангладешское происхождение мальчика.

Непростая схема у воровки в хиджабе - сбрасывать документы именно в мужском туалете в самом людном месте Венеции. Ничто не выдавало воровку - ни волочившийся хиджаб, ни вход в мужской туалет.
23.07.21 08:26
1 8

— Самуил Маркович, как вы считаете, женщинам можно верить?
— Конечно, можно. Пусть верят!
22.07.21 20:40
4 35

Люди творческие всегда сочиняют про себя небылицы.
22.07.21 20:21
3 17

Не сочиняют, а творчески пересказывают.

Люди творческие всегда сочиняют про себя небылицы.
Просто интересная театральная байка, достаточно безобидная и с фантазией.
22.07.21 21:26
0 11

Ждём русско-испанский разговорник по Арии князя Игоря.
22.07.21 20:07
0 1

Есть курс английского на базе битлов.
vpn
22.07.21 20:13
0 0

Тоже вариант )
22.07.21 22:38
0 0

ждем продолжение самого князя игоря в испании! 😉
доолго ждем... )
23.07.21 07:38
0 0

"Полицаи, разоржаться, рожи" - кругом враги, конечно же. Которые потом внезапно превращаются в рыцарей в сияющих доспехах.

Забавно.
22.07.21 20:07
33 6

"Полицаи, разоржаться, рожи" - кругом враги, конечно же. Которые потом внезапно превращаются в рыцарей в сияющих доспехах.Забавно.
То, что нельзя предугадать реакцию в чужом мозгу на любое, самое невинное слово или выражение, с одной стороны бывает забавным, с другой, часто приводит к негативным последствиям. Но, в целом, это просто данность. Вот и следующая новость про узбекистанский поезд у Алекса ровно об этом же. Если из новости про новый поезд выводится конспирологическая теория, почему из рассказа Марии нельзя сделать вывод, что кругом враги? Можно, конечно же.

Вопрос в используемой лексике, только и всего. "Полицейские, смеяться, лица" - это всё тот же русский язык. Согласитесь, что фразы "обалденная, б..дь, харя" и "полное лицо" настраивают на разный лад при прочтении, не так ли? 😉

PS. Забавно видеть тридцать один (!) минус к моему комментарию. 😄

Согласитесь, что фразы "обалденная, б..дь, харя" и "полное лицо" настраивают на разный лад при прочтении, не так ли?
Конечно, настраивают. Всегда, когда вижу, что другому человеку приписывают свои же собственные выдумки, настраиваюсь негативно к выдумщику. Поищите на данной страничке слово "харя". Найдется два упоминания - ваш комментарий и моя цитата вашего комментария. Не наводит на размышления? Если нет, тогда поищите у Алекса на сайте эпитет "довольная рожа" (который Мария использовала на самом деле), удивитесь.

Всегда, когда вижу, что другому человеку приписывают свои же собственные выдумки, настраиваюсь негативно к выдумщику.
Я никому ничего не приписывал, Вы ошиблись. Я просто привёл как пример два разных высказывания, которые содержат примерно одинаковый смысл. Причём никого не цитируя, а так, с потолка.
Ну, если я Вам ничего не доказал - это не страшно 😄

Я уже 4 месяца учу итальянский с нуля. Приятно и профилактика старческой деменции. ))))
22.07.21 20:06
0 10

Тоже самое. плюс игра го. Для тренировки мозга самое то.
vpn
22.07.21 20:10
1 4

... игра го!
... самое то!
рэп, какой-то
22.07.21 20:38
1 7

неправильные глаголы - наше всё! 😄
22.07.21 21:29
0 5

а я немецкий блин. Но не от деменции. 😁
22.07.21 23:16
0 3

Немецкий! "Мои бабушка и дедушка имеют свою старую мебель неохотно" ))
22.07.21 23:27
0 7

а я немецкий блин
Значит, пфаннкухен
23.07.21 02:17
0 8

а выгодней какой-нить питон учить или джаву...
или Вы и так по умолчанию программист? 😉
23.07.21 07:39
0 0

Немецкий! "Мои бабушка и дедушка имеют свою старую мебель неохотно" ))
ну ещё на первых порах нравилась просьба "сделай дверь закрытой".
23.07.21 08:06
0 1

А как же "Я сажу себя":)
23.07.21 08:24
0 2

Но не от деменции.
- начал учить итальянский, умру, попаду в рай, там все на итальянском говорят.
- а если в ад?
- а немецкий я давно выучил!
23.07.21 08:26
0 9

А по русски разве не так?
Я сажуСЬ. "СЬ"="ся". Вполне можно кстати слышать "Я сажуСЯ".
СЯ = себя. Все научно.
В западных регионах UA принято это "СЯ", а еще "СИ"(себе) ставить перед глаголом. Тогда уже для нас непривычно...
23.07.21 10:27
0 2

- начал учить итальянский, умру, попаду в рай, там все на итальянском говорят.
- а если в ад?
- а немецкий я давно выучил!
23.07.21 11:20
0 1

Русский: "Я сажусь" = "Я сажу ся" = "Я сажу себя".
Ваш КО.
23.07.21 11:24
0 0

Немецкий! "Мои бабушка и дедушка имеют свою старую мебель неохотно" ))
"я дам тебе эту очень интересную книжку почитать никогда."
23.07.21 11:48
0 2

плюс игра го
"Го в го! Я создал расставил."
23.07.21 12:00
0 0

Я уже 4 месяца учу итальянский с нуля. Приятно и профилактика старческой деменции. ))))
Принялся за немецкий, именно из этих соображений, ну и на всякий пожарный, вдруг чо.
23.07.21 12:14
0 1

а выгодней какой-нить питон учить или джаву...
или Вы и так по умолчанию программист?
Перепись населения. В дверь програмисту звонят, оторвавшись от отладки он идет к двери и встречает там переписчика. тот задает ему какие то вопросы, и доходит:
- какие языки знаете?
- Питон, бейсик - начинает перечислять програмист
- да нет, я про настоящие языки, - перебивает переписчик
- А! С++, Java
23.07.21 13:10
0 0

Да-да, все синхронисты переводят сразу, а переводчик с немецкого ждёт конца предложения )
23.07.21 13:11
0 0


- а если в ад?
- а немецкий я давно выучил!
Ха. Народ вьетнамский не пробовал учить....
23.07.21 14:59
0 0

ну и на всякий пожарный, вдруг чо.
тогда полезнее китайский
23.07.21 15:22
0 0

Ха. Народ вьетнамский не пробовал учить....
Вьетнамский язык в каком-то плане выучить труднее китайского. Там аж 6 тонов, а в китайском только 4. Как раз оперной певице это подвластно. Потому, как мне кажется, что без музыкального слуха с этими тонами справится будет не возможно. Учился как-то с вьетнамками в группе, незабываемый язык!
23.07.21 15:26
0 0

Учился как-то с вьетнамками в группе, незабываемый язык!
Я там был раз в шесть уже. Люблю заходить в кафе/рестораны или просто места популярные среди местных. Особенное удовольствие доставляет слушать местных студенток в кафе - впечатление что две кошки разговаривают.
23.07.21 15:37
0 0

впечатление что две кошки разговаривают.
Да, очень точно подмечено! Я всё не мог подобрать нужного сравнения. Именно так, ласково и быстро мяукают. И сами маленькие и изящные. 😄
23.07.21 16:41
0 0

И сами маленькие и изящные. 😄
Это да, но из мужей вьют веревки....
23.07.21 16:49
0 0

ну и на всякий пожарный, вдруг чо. тогда полезнее китайский
не в том смысле, у жены бабушка немка, ищем свидетельство о рождении 😂
23.07.21 17:30
0 0

Ну вообще в консерватории, насколько я знаю, итальянский учат. Правда, может, как раз в объеме арий...
22.07.21 20:04
0 0

История от оперной певицы Марии Остроуховой (отсюда)...
Указание источника, являющегося закрытой группой, считается таковым?
22.07.21 19:59
0 0

Можно дать ссылку на пост в ФБ самой Марии:
www.facebook.com
23.07.21 09:08
0 1

Забавно, но не верю!
22.07.21 19:43
3 13

Ах, коронация Поппеи, любимая опера, Монтеверди гений. Pur to miro... Интересно послушать её в исполнении Остроухтвой.
22.07.21 19:41
0 0

Отлично! 😄))
22.07.21 19:41
0 2

23.07.21 08:21
0 2

Было дело изучал итальянский по техзаданию от сената Италии, ставили им систему учета питания сотрудников, специфичные отчеты были описаны на итальянском, причем тз было с рукописными комментариями на полях.
22.07.21 19:40
0 3

Просто супер история, спасибо, Алекс!
PS Будет ли продолжение челленджа мои 10 книг, фильмов?) и любопытно, какой фильм у посетителей сайта любимый
22.07.21 19:38
1 1
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 16
Calella 108
exler.ru 117
авто 348
видео 2762
вино 291
еда 359
игры 103
кино 1298
ПГМ 1
попы 147
РКН 2
РФ 1
РЩД 666
СМИ 1556
софт 754
США 19
тип 2
тмп 11
шоу 5