Новый сладостный стиль

25.10.2000 1998   Комментарии (0)

25-10-2000_2.jpg (5061 bytes)Не секрет, что Интернет активнейшим образом вторгается в нашу жизнь. Мы уже начинаем привыкать делать покупки через Интернет, находить новости в Интернете, слушать радио через Интернет, читать книги в электронных интернетовских библиотеках и так далее и тому подобное. Но Интернет активно внедряется не только в нашу жизнь, но и в нашу манеру общения, а в первую очередь - в устную и письменную речь. >

Сейчас уже никого не удивишь словом "сайт", а под термином "слово из трех букв" нынче подразумевается World Wide Web (WWW), а вовсе не то, что написано на сарае или заборе. Впрочем, и на заборе уже пишут адреса любимых урлов - вот до чего дошло! Но дело не только в интернетовском сленге и компьютерной терминологии. Дело в новом стиле общения, который возник в связи с появлением всех этих форумов, чатов, каналов IRC и "асек" (ICQ)...

Новые веяния эпохи и чисто технические аспекты (скорость обмена сообщениями, способ их написания и так далее), привели к тому, что современный эпистолярный жанр претерпел значительные изменения. Помните старые времена?.. Впрочем, о чем я говорю, откуда вы это можете помнить? Ну, почитайте мемуары людей, живших в конце прошлого - начале этого века. У представителей аристократии тогда существовали специальные "почтовые дни", на которые выделялся целый день раз в одну-две недели. "Я, господа, - говорил барин своим знакомым за партией в винт, - завтра на бал к Верещагиным не поеду. У меня почтовый день. Буду писать письма".

И ведь писал, эксплуататор проклятый, еще как писал! Утром вставал, потягивался, выпивал чашечку кофе, садился на стул гамбсовской работы за изящный резной столик, подвигал к себе плотный лист бумаги, окунал очиненное перышко в чернильницу и начинал неспешно выводить на бумаге буквы с завитушками, периодически высовывая язык от напряжения...

Так проходил целый день. Барин успевал написать сестре, матушке, и, может быть, полковому приятелю, который засел бобылем в имении, что за триста верст от этих краев. Причем в каждом письме подробно излагались все новости за прошедшее время, а также перечислялись события, случившиеся в самом имении, у ближайших друзей, соседей, недругов и откровенных врагов. Понятно, что письмо при этом могло занимать пять, десять, а то и двадцать страниц, иногда представляя собой целое повествование. Далее письма отправлялись, а барин неделями, иногда и месяцами ждал ответов, которые, как правило, были так же обстоятельны, как и его послания.

Но прошли те времена, причем прошли безвозвратно. Эпистолярная неторопливость, обстоятельность и вдумчивость сменились бешеным аллюром и телеграфным стилем современного стиля общения. Какие, к черту, события месячной давности? Обо всем надо рассказать немедленно! Сейчас! Нечего ждать, когда жизнь идет в настолько стремительном темпе! Вопрос - ответ, вопрос - ответ, ответ - вопрос, реплика - улыбка, мнение - снисходительное приподнимание правой брови, гнев - ушат воды, информация - опровержение, сплетня - подхихикивание и так далее, и так далее, и так далее.

Русский язык при этом сильно изменился. Он не может не измениться, потому что этого требуют обстоятельства. Все уже забыли и никогда не вспомнят - "Во первых строках, милостивый государь, я хотел бы..." Какие, к черту, "во первых строках"? Во первых строках сразу выкладывается вся информация. Нынче нет длинных вступлений, равно как и коротких. Причем это не признак невежливости. Это именно веяние электронной эпохи. Сообщения освобождаются от шелухи ненужных украшательств и рюшечек: пожеланий, вступлений, прощаний, изящных поклонов и велеречивых напластований. Люди за Интернет платят деньги. Люди получают деньги за свое рабочее время.

Люди, ценящие свое время, просят в сообщениях через ICQ вообще опускать приветствия, прощания и вступительные фразы. Зачем тратить время и деньги на сообщение: "Привет! Как дела?" Как сажа бела - чего тут непонятного. Переходи сразу к делу! Не трать время - ни свое, ни мое. Это время - оно же деньги.

Многие пользователи (особенно новички) от подобного стиля общения приходят в ужас. "Как так? - восклицают они! Почему такое безумное падение уровня воспитания?" А это не падение уровня воспитания. Это требования электронного века.

В сообщениях по ICQ между хорошо знакомыми людьми действительно принято опускать длинные приветствия, прощания и всякие ни к чему не обязывающие фразы. Вместо приветствия - короткое "Ты здесь?". В качестве прощания, как правило, вообще ничего не пишется. Но на это никто не обижается. Просто такая специфика общения через ICQ. В реальной жизни трудно себе представить, что во время разговора собеседник вдруг неожиданно исчезнет. А в ICQ подобные вещи случаются сплошь и рядом. Так что нечего прощаться. Скорее всего, ваш собеседник это послание просто не получит. Обменялись информацией, нечего больше обсудить или сообщить - ну и замолчали. Нормальная практика. И вовсе не от отсутствия вежливости.

С другой стороны, в сетевом общении, безусловно, есть своя этика поведения, свои критерии вежливости и невежливости. Просто они значительно видоизменились под воздействием современных требований. Но если приглядеться, то кардинальных изменений не произошло. Вежливость всегда остается вежливостью, а хамство - хамством...

***

В следующем выпуске мы постараемся поговорить об этих критериях, а также о том, насколько видоизменился русский язык под бурным воздействием электронных сетей.

Как обычно, вы можете высказать свое мнение о затронутых вопросах, написав мне по адресу exler@obozrenie.ru.

© 1998–2020 Alex Exler
25.10.2000

Комментарии 0