Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется.
Тютчев
Красивая история любви воина Джинома и его верной подруги на фоне великолепной, завораживающей природы. Джином до последней капли крови готов защищать прекрасную девушку-бунтарку, которую ему выпало сопровождать в опасном путешествии. Неожиданно воитель понимает, что за преданностью молодой женщине стоит другое и более сильное чувство - любовь. Молодых со всех сторон преследуют опасности, вокруг плетутся коварные интриги, враги только и ждут случая, чтобы напасть. За любовь им приходится отчаянно сражаться, но для них это не проблема, ведь они владеют всеми мыслимыми и немыслимыми приемами восточных единоборств.
Джек: Если они захотят пить "Мерло", мы будем пить "Мерло".
Майлс: Нет, если кто-нибудь закажет "Мерло", я тут же уйду!
Я НЕ ПЬЮ никакое гребаное "Мерло"!
Когда ты рождаешься, ты получаешь кучу всякого дерьма.
Когда ты покидаешь этот мир, ты получаешь еще большую кучу дерьма.
Когда ты пытаешься подняться повыше, то получаешь уже меньше дерьма.
И только когда однажды ты поднимешься так высоко, что вокруг
будет только разреженный воздух, ты забудешь даже о том, как выглядит все это
дерьмо. Добро пожаловать в слоеный торт, сынок.
Эдди Темпл
(Энтони) - Ты посмотри, посмотри! В мире нет более освещенного и безопасного района для белых, которые находятся под охраной полицейских с огромными пистолетами. И все-таки когда эта белая тетка увидела нас, двух негров - на вид явных студентов, - она испугалась и перешла на другую сторону улицы. Почему она нас боится? Мы что, одеты как уличная банда? Мы что, выглядим угрожающе? Это мы, черные, должны бояться в этом районе! Мы - единственные черные в целом море напившихся кофе белых. Так почему же нам не страшно?
(Питер) - Потому что у нас есть пушки?
(Энтони) - Ты прав. Пойдем, отберем у этих уродов тачку.