Лотерейные сиропчики молочных булок

08.05.2015 1606   Комментарии (21)

Лотерея АвтоВАЗ - это красиво, считает Дмитрий. И для участия в ней не надо покупать билеты. Просто купил жигуль - а там лотерея: поедет или не поедет. 

***

Бесконтактная мойка кузова, считает Сергей, это такое блюдо, которое нужно подавать холодным. 

***

А что - хорошее название, считает Михаил. Там, наверное, продаются мясо говядины и другие продукты питательного питания. 

 

***

Из Латвии - с любовью, умиляется Ignatjev. Вот только тортик-то продается в Таллине. Видать, США тортик отвергли. Тем более что оно преднОзначено - его в нос, что ли, надо пихать? 

***

Перевод на английский, замечает Crash, свеж и прекрасен. 

Но зато молоко не убежит от лимонада!

Здесь, наверное, имеется в виду Лебедянь-молоко, считает Stprapor. Которое из бытовой химии. Как и лимонад. 

***

Если у вас что-то заболело, советует Вячеслав, купите ибуфен. Только тут главное - не мелочиться, брать сразу побольше!

***

Железная логика, считает Михаил. Железная!

А можно и стихами. 

Можно и совсем лаконично, считает Михаил. Просто воззвать к совести!

 

***

Не особенно удачное название для российского рынка, считает Dan M.

***

Администрация Василеостровского района Питера, восхищается Дмитрий, знает все на месяц вперед!

***

"Думаете, Египет?" - спрашивает Михаил. Нет, не Египет. Это Питер.

Кот Бублик предположил, что это просто реклама. Ну, знаете - подстригаем волосы, покрываем лаком ногти, вытираем ноги...

А вот это уже Бавария, радуется Елена.

***

Вот такой небольшой российский тюнинг, восхищается Денис.

***

Британские ученые, удивляется Дмитрий, настолько суровы...

Если он каждый день будет принимать около 100 различных препаратов, заметил кот Бублик, то этот британский ученый может и не дожить до зимы.

***

Релевантность "Яндекса", вздыхает Сергей, просто восхищает.

***

Что-то как-то тухло они зажигают, считает Алексей. Уж переименовывать - то все виды! Вместе эспрессо - Саратовский. Вместо капучино - Казанский. Ну и вместо латте - Липецкий. Вот так будет вполне патриотично. А то всего один американо пострадал - непорядок.

***

Нет, ну они издеваются, возмущается Дмитрий.

Кстати, не фейк, действительно такая существует.


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2020 Alex Exler
08.05.2015

Комментарии 21

Стоматология порадовала 😄. Помнится, видел какую-то псевдомедицинскую книгу за авторством Коновалова 😄. Были ещё подобные случаи, но подробности пока не вспоминаются.
10.05.15 03:50
0 0





Ну очевидно же,что кофе переименовали в "крымский" именно потому, что "американо" - из-за позиции американцев по поводу Крыма. От создателей "В это кафе вход бараку обаме запрещен".





А булка хлеба - это из серии "масляное масло" или "апрель-месяц". Кстати, в советское время, когда хлеб еще весил килограмм, частенько говорили "кирпичик" про паралеллепипед и батон - про,собственно, батон.








09.05.15 21:34
0 0

Пусть стану капитаном Очевидностью, но позволю заметить, что только для США предназначен не сам тортик, а таблица под сей фразой, ибо она там красуется именно из-за требований американских правил.

Но зачем эту фразу вообще написали, не совсем понятно.
09.05.15 04:59
0 0

А у меня вопрос про кондиционер. 220В переменного тока откуда идет? Так как на 12/24 переменного кондишен такого типа работать не будет.
09.05.15 01:09
0 0

Slava_Trudu: А у меня вопрос про кондиционер. 220В переменного тока откуда идет? Так как на 12/24 переменного кондишен такого типа работать не будет.

Например, из инвертора: www.220-volt.ru/catalog/preobrazovateli-naprjazhenija-invertory/
09.05.15 17:20
0 0

А в чем проблема со 100 препаратами? В одной таблетке поливитаминов (хорошей, а не из ширпотреба) их уже штук 50.
08.05.15 19:26
0 0

www.ua.all.biz - вот это батон. ..милицейский))
08.05.15 18:36
0 0

В Крыму тоже всегда говорили "булка хлеба". Это просто особенности местных диалектов. Помню, в 90-х в какой-то книге впервые прочитал слово "поребрик" и долго гадал, что это такое, пока не понял, что это бордюр.
08.05.15 15:41
0 0

в Москве в буханках измеряется черный хлеб, а белый измеряется в батонах. А булка - это что-то из сладкого теста, скорее всего с начинкой.
08.05.15 15:19
0 0

Miho123456: в Москве в буханках измеряется черный хлеб, а белый измеряется в батонах. А булка - это что-то из сладкого теста, скорее всего с начинкой.

В Питере булка это именно белый батон хлеба, а просто хлеб, это формовой хлеб.

хотя по нынешним временам чаще просто говорят белый хлеб или черный хлеб, если обобщенно
08.05.15 15:31
0 0

Miho123456: в Москве в буханках измеряется черный хлеб, а белый измеряется в батонах. А булка - это что-то из сладкого теста, скорее всего с начинкой.

А разве батон - это не img05.rl0.ru/eda/464x302/s1.afisha-eda.ru/Photos/120131084848-120902153550-p-O-baton.jpg ?
08.05.15 16:52
0 0

Количество хлеба всегда измерялось в буханках .
08.05.15 15:16
0 0

кофе - крымский, это круто, у меня проще





Каюсь, гуляя с собакой, иногда покупаю пиво в близлежащем к дому павильончике, и там такой неслабый плакат - у нас пиво из Крыма. Не знаю что это за муть, но стоит 75 за бутылку.
08.05.15 15:14
0 0

Нетрудно было догадаться, что первыми сюда набигут защитники "булки хлеба". 😄


08.05.15 14:17
0 0

Mirmur:
Нетрудно было догадаться, что первыми сюда набигут защитники "булки хлеба".




Не булки хлеба, а русского живого языка. Если вы у себя в москвах каких-то слов не слышали, это не значит, что их нет в русском языке.
08.05.15 14:43
0 0

Да, в Москве почему-то не понимают выражения "булка хлеба", смотрят, как на идиота...
08.05.15 13:14
0 0

Dikobrazz:
Да, в Москве почему-то не понимают выражения "булка хлеба", смотрят, как на идиота...


Хм, а в чём там хлеб измеряют? В штуках что-ли? 😄
08.05.15 14:01
0 0