Беги, толстяк, беги / Run, fatboy, run
30.10.2008 2855
Тоже мне, Подколезин.
Кот Бублик, не одобряющий поступок Денниса
Меня убивает этот город, здесь все такие вежливые!
Американец Вит о Лондоне

Деннис Дойл (Саймон Пегг) - типичный неудачник. Причем он не просто какой-то там обычный неудачник - вовсе нет! Он - неудачник, к которому удача повернулась лицом, но он в этот момент сам повернулся к ней тем, чем порядочная избушка на курьих ножках поворачивается к лесу в момент визита всяких там дурачков. Как это? А вот так! У Денниса была самая лучшая девушка в мире - Либби Оделл (Тэнди Ньютон). Более того, она была беременна от Дойла и они должны были пожениться, но Деннис в самый последний момент струсил, как полный придурок, и просто-таки сбежал со свадьбы, вызвав шок у Либби и всей ее родни.

Прошло пять лет. Деннис, как и полагается неудачнику, работает чертовым охранником в чертовом магазине дамского белья и пытается ловить там мелких воришек. В общем, он не очень хорош как охранник, потому что курит, выпивает, не следит за своей физической формой, ну и в результате воришки с легкостью убегают от Дойла, а тот получает втык от начальства.

Обитает Деннис, как и полагается неудачнику, в маленькой полуподвальной квартирке, которую ему сдает почтенный мистер Гошдаштидар (Хэриш Пэтел), причем каждый месяц парень получает от мистера Гошдаштидара издевательскую сцену, связанную с невовремя внесенной квартплатой.

Жизнь Денниса - скучна и беспросветна. Единственное светлое пятно в этой жизни - прогулки с его сыном, потому что Либби - женщина великодушная, и она не запрещает Дойлу периодически общаться с Джейком (Мэттью Фентон), несмотря на то что даже во время этих встреч Деннис ведет себя, как полный кретин.

Но не век же Либби оставаться одной, правильно? Дойл от нее сбежал, а вместо него к Либби прибежал статный американец по имени Вит (Хэнк Азария). Прибежал в прямом смысле этого слова - он увлекается спортом и просто обожает бегать. Вит, в отличие от Денниса, - хозяин этой жизни. Он богат, уверен в себе, отлично одевается, живет в роскошной квартире и привык всегда и во всем побеждать.

Конечно, Либби этот Вит не мог не понравиться - уж слишком разителен контраст между ним и Дойлом. Однако Дойл чувствует в этом самоуверенном американце какую-то червоточинку, и его очень тревожит то, что Вит собирается стать мужем Либби и отцом ребенка Дойла. Но как помешать Виту - Дойл не знает.

Впрочем, в какой-то момент Деннису неожиданно предоставляется шанс хоть что-то доказать Либби и всем остальным. Дело в том, что Вит каждый год участвует в благотворительном марафоне The Nike River Run. Дойл тоже хочет участвовать в этом марафоне - чтобы посрамить Вита и показать Либби, что он способен на нечто большее, чем гоняться за воришками лифчиков.

Однако марафон - дело серьезное. Пробежать сорок два километра и добраться до финиша может не каждый. Поэтому Деннис начинает серьезно тренироваться под руководством своего друга Гордона (Дилан Моран) и мистера Гошдаштидара, который первым поверил в то, что парень может измениться.

***

"Беги, толстяк, беги" - это режиссерский дебют в большом кино Дэвида Швиммера, который до этого был известен прежде всего как сериальный актер (доктор Росс Геллер из "Друзей"). Швиммер уже сидел в режиссерском кресле, но он снимал только некоторые эпизоды сериалов - тех же "Друзей", "Джоуи" и "Маленькой Британии".

С Саймоном Пеггом Швиммер, судя по всему, познакомился на съемках симпатичной черноюморной трагикомедии "Полный облом", где они играли главные роли. После этого у них и возникла мысль поработать вместе над фильмом по повести актера и сценариста Майкла Йен Блека. Блек вместе с Пеггом написали киносценарий, Пеггу предназначалась главная роль "бегущего толстяка", а Швиммер сел в режиссерское кресло. До кучи они еще пригласили в картину старого знакомого Пегга - Дилана Морана, который играл небольшую роль в "Зомби по имени Шон", и проект закрутился.

Что из этого получилось? На мой взгляд, очень милая комедия, которая вполне достойна просмотра. Фильм вовсе не смотрится как дебютная поделка - наоборот, по нему вовсе не заметно, что Швиммер никогда не снимал полнометражки. Развитие сюжета четко выверено на протяжении всей картины, действие нигде не провисает, и к кульминации режиссер подводит вполне профессионально.

Сюжет у "Беги, толстяк, беги", как вы уже, вероятно, поняли, очень и очень простенький. Недотепистый, но симпатичный лузер, брошенная жена с ребенком, ну и эффектный, но гниловатый вальяжный американ, который к концу фильма непременно должен облажаться на какой-нибудь ерунде, чтобы симпатичный лузер смог стать симпатичным виннером, то есть победителем. Казалось бы, все это сто раз проходили, так зачем вообще такие фильмы снимать?

Ан нет, картина смотрится очень даже прилично. За счет чего? Прежде всего за счет актеров, ну и за счет всяких симпатичных мелочей. В этом фильме главное - не развитие сюжета, а то, что накручивается вокруг него. Забавные эпизоды, хохмы, колоритные персонажи и так далее.

Саймон Пегг, при всей своей вполне заурядной внешности, актер весьма разносторонний. В "Зомби по имени Шон" - симпатичный клерк, в третьей "Миссии: невыполнима" - прикольный хакер-переросток, в "Полном обломе" - жесткий и лицемерный негодяй, а в "Крутых полицейских" - так и вовсе помесь Терминатора с Анискиным. Он нигде не повторяется, везде разный образ. А теперь в списке ролей Пегга появился новый типаж - симпатичный лузер, борющийся со своими недостатками.

Роль сыграна, как это обычно у Пегга и бывает, отлично. Эдакая смесь обаяния, инфантилизма и наивности, замешанная на бурно вскипающих, но быстро уходящих эмоциях. Особенно хорош Пегг в сценах, когда у Дойла случается очередной fuck up - его негодование смотрится на редкость искренне и естественно.

Нередко бывает так, что при наличии хорошей главной роли второстепенные - ни рыба ни мясо, ну или наоборот - на главной роли какой-нибудь утомивший "вечный мальчик с семейными ценностями", а вот второстепенные роли - полный блеск по всем фронтам. В данном же случае такого не произошло - и главная роль вполне достойная, и некоторые второстепенные, весьма заслуживающие внимания.

Впрочем, обаяшка Тэнди Ньютон здесь больше для мебели. Нежно улыбается, проникновенно грустит, очаровательно хмурит брови и умилительно закусывает губу. Непонятно только одно - каким образом даже такой лузер, как Дойл, мог сбежать от настолько эффектной женщины. Зато понятно, почему Вит пускает в ход все свои чары.

Наиболее яркие второстепенные персонажи - это приятель Дойла (он же - кузен Либби) Гордон и тучный домовладелец мистер Гошдаштидар. Гордона играет неистово-обдолбанный (это у него образ такой) ирландец Дилан Моран. В данном случае образ Гордона ничем не отличается от образа Бернарда Блэка из британского сериала "Книжный магазин Блэка" (если не смотрели - обязательно посмотрите!), но это даже и хорошо - Бернарда я готов наблюдать хоть в каждом фильме. По полной Морану тут развернуться не дали - но оно и понятно, не он тут главный, - однако даже в нескольких эпизодах Дилан все-таки показал себя во всей красе, особенно сзади.

Мистер Гошдаштидар в исполнении Хэриша Пэтела привел просто в восторг. Если Гордон был вполне ожидаем, то этот толстячок с невероятно забавной манерой говорить и шикарным акцентом (вроде индийский, насколько я понимаю) - новое слово в современном кинематографе. Игрища мистера Гошдаштидара с Дойлом ("Домовладелец убил жильца снизу, причем получил за это медаль и шикарный массаж ног!"), рассказ мистера Гошдаштидара о любви с миссис Гошдаштидар, мистер Гошдаштидар в роли пораженного неизвестным науке синдромом за авторством Гордона и мистер Гошдаштидар в роли тренера - это что-то с чем-то!

На роль вальяжного и противного американца Швиммер пригласил Хэнка Азарию. Тот в роль попал совершенно четко - Вит производит именно то самое впечатление, на которое режиссер и рассчитывает. Особенно забавно видеть Хэнка в этой роли после "Клетки для пташек", где он изобразил голубого слугу по имени Агадор.

Азария сыграл вполне достойно, но есть только один эпизод, который прямо-таки взрывает общую ровную картину, - это сцена в раздевалке спортзала после душа, где Вит снимает перед Дойлом полотенце и тот испытывает некоторый шок. Вообще, когда снимают подобные сцены со спины, актеры на причиндалы надевают специальные мешочки телесного цвета. Ну, чтобы никто не испытывал никаких неудобств. Но Азария решил мешочек не надевать, а Пеггу ни Азария, ни Швиммер ничего не сказали. Поэтому шок, который испытывает персонаж Пегга, выглядит на редкость неподдельно...

Единственное, что мне не понравилось в этом фильме, - это дань американским комедиям в виде своеобразного натуралистического юморка, который смотрится искусственно и неуместно. Фильм совершенно британский, в нем играют британские и ирландские актеры (за исключением, разумеется, американца Хэнка Азария), юмор в основном британский - и только некоторые сцены напоминают о современном стиле американского юмора. Вот все-таки зря это Швиммер сделал, на мой взгляд, очень зря.

Тем не менее картину это не испортило, и ее не просто можно посмотреть, но и, на мой взгляд, даже нужно посмотреть, ибо первый блин у Швиммера получился не просто не комом, а наоборот - вполне румяным и съедобным оладушком. Посмотрел с большим удовольствием, а некоторые сцены даже пересматривал. Если Швиммер окончательно изживет в себе наследие пошлятины современных американских комедий - будет просто отлично!

© 1998–2019 Alex Exler
30.10.2008
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 4
Актерская игра 4+
Режиссерская работа 4
Сценарий 4
Кратко о фильме:
очень симпатично
Нужно ли смотреть:
вполне можно
Комментарии 15

Эпизодически отлично. Особенно понравилась сцена в булочной. А все вместе как-то не клеится. Неудачный неудачник неудачно пытается вернуть любовь и уважение своей девушки, и в конце-концов побеждает. То что он победит понятно с первой или второй минуты. Либби вроде не выглядит дурой, а туда же, пробежал марафон - изменил себя. брррр. И Саймон Пегг на "толстяка" не тянет совсем. даже его первая пробежка показывает хорошую физическую форму. Вот если бы Мистер Джи бежал, было бы интереснее.
13.10.10 15:00
0 0

Алекс, хотелось бы отметить, что этот фильм не совсем режиссерский дебют Швиммера. Есть такая чудная комедия - Где тебя носило (Since You've Been Gone). Кто не смотрел - рекомендую. www.imdb.com
pta
31.10.08 16:37
0 0

pta: Есть такая чудная комедия - Где тебя носило (Since You've Been Gone).



Да, полный метр, но телефильм. Спасибо, поищу.
31.10.08 16:42
0 0

[QUOTE]pta: Есть такая чудная комедия - Где тебя носило (Since You've Been Gone). Кто не смотрел - рекомендую. ]www.imdb.com


Спасибо за рекомендацию. Посмотрел - очень симпатичная комедия.
02.11.08 22:48
0 0

Фильм понравился, как и рецензия, но хотелось бы сказать по поводу дубляжа.... Его не было в русском прокате! Есть вполне вменяемая многоголоска (закадровый) т.е. слышно и оригинальную речь! На официальном русском ДВД именно такой перевод! С чего вдруг про дубляж то написали? Вообще мне все фильмы с Пегом очень нравятся - есть в них что-то приятгивающее. Ну а тут ещё и Швиммер из Друзей в качестве режиссёра - не ождиал право - тем-более интересно посмотреть фанатам доктора Геллера 😄.
31.10.08 12:10
0 0

Согласен - американский "юморок" в фильме явно не к месту, благо его там мало...Про сцену в раздевалке - не знал такого факта, что Хенк не надел прикрывалку, эффект такой, что будто Пегг просто классно передал удивление...зная такое, надо будет пересмотреть эту сцену.

Отметил бы еще сцену на рецепшене - просто отлично...(в оригинале конечно).


31.10.08 08:48
0 0

рассказ мистера Гошдаштидара о любви с мисс Гошдаштидар


1. Ghoshadi Das (по IMDB), т.е. хотя бы Гошади Дас(а)
2. Подозреваю что таки миссис (Дас, хотя "миссис Гошади Дас" как супруга без собственного имени в английском тоже может быть)
30.10.08 17:03
0 0

Igor: Ghoshadi Das (по IMDB), т.е. хотя бы Гошади Дас(а)



Не надо смотреть на IMDB. Там явная ошибка.
30.10.08 20:41
0 0

Хм, я так понял, что Алекс смотрел фильм в оригинале.. Видимо, у нас переводом его убили просто наповал, потому что я тоже совершенно "не врубился" и счел эту комедию в лучшем случае очень средней. Хотя обычно мнения о фильмах совпадают.
30.10.08 14:12
0 0

Не врубились. Бывает.
30.10.08 11:47
0 0

Средненькая комедия. Конечно, Саймон Пегг вносит оживляющую и комедийную струю в фильм, но сценарий не блещет оригинальностью. И главное - в нем слишком много пафоса! Сюжет предугадывается уже в начале фильма. Деннис - типичный неудачник, лентяй, рохля и ни одно дело не делает до конца. Поэтому от него и уходит жена с ребенком, а точнее он от них сбегает со свадьбы из-за боязни ответственности. Потом конечно осознает свою ошибку - но уже поздно, жена с другим хахалем. Чтобы ее вернуть - ему надо всего лишь выиграть какой-то там благотворительный забег. Бред конечно, ну так уж сложились обстоятельства. Это только начало фильма. Дальнейшее действие фильма итак ясно - он его конечно выиграет, пройдя некие сложности и мучения, жена ему скажет "Ах, какой ты молодец, что совершил такой поступок, прощаю тебе все прошлые обиды, давай жить вместе и счастливо", а своему идеальному хахалю внезапно помашет ручкой. Все кричат от восторга, апплодируют, хэппи энд. Так оно и происходит. Правда приходит-то герой Саймона Пегга последним, но обыграли все так, как будто он победитель. Тут даже я сам встал и заапплодировал такому великолепному сценарному ходу. Но быстро перестал, т.к. ожидал, что ему еще и вручат приз за 1-е место с конца, что добавит еще больший восторг зрителей. Но этого не произошло. Я считаю, это непоправимое упущение.
30.10.08 11:41
0 0

NikseR: Сюжет предугадывается уже в начале фильма. Деннис - типичный неудачник, лентяй, рохля и ни одно дело не делает до конца.
Дальнейшее действие фильма итак ясно - он его конечно выиграет, пройдя некие сложности и мучения, жена ему скажет "Ах, какой ты молодец, что совершил такой поступок, прощаю тебе все прошлые обиды, давай жить вместе и счастливо", а своему идеальному хахалю внезапно помашет ручкой.


Вы не смотрели фильм что-ли?
Там всё несколько не так. И от хахаля она ушла не потому, что поняла какой её бывший почтимуж хороший человек.
Конечно сюжет предсказуемый. Но в целом комедия совсем неплоха. Совсем. А уж некоторые эпизоды, заставили ржать в голос.
Ну а кроме того, озвучка таки-да, говно. Сейчас посмотрел некоторые эпизоды
например:
I mean, you can see my point (когда Вит стоит перед Деннисом голый). Дословно переводится - ну ты видишь мою вершину. На самом деле мою точку зрения. Тут игра слов, как её перевести на русский, не знаю, но в том переводе, который есть, фраза пропадает. Хотя можно было бы так: "Ты согласен, что у меня весомый довод?"
Или например: Your legs might be a little rubbery - твои ноги могут тебя не слушаться (имеется ввиду после тренировки). Блин переводят "Острожнее на лестнице, можно споткнуться". Ну не идиоты?"
14.12.08 17:11
0 0