Главная
Блог
Кинорецензии
Баннизмы
Обзоры
Рассказы
Похудение
Ликбез
Архив
Форум →
 
19.08.16 13:24

Рейтинг: 8 (10)
Рубрика: паноптикум

Помните зарисовку из жизни на Брайтоне, где русский продавец спрашивает у русского покупателя сыра: "Вам писом сделать или послайсить"? Только этот дебилизм процветает на Брайтоне, районе более чем своеобразном, а вот когда это все буйным чертополохом прорастает в российских культурных столицах - становится как-то не по себе.

И вводят эту моду всякие манерные шеф-повара манерных заведений, которые считают, что если они хлеб назовут хлебом, а помидор - помидором, то никто их за шеф-повара и не посчитает.

Вот, полюбуйтесь, статейка в гламурном журнале "Успеть за 15 минут: 7 рецептов быстрых завтраков".

Сергей Кустов, шеф-кондитер Breakfast Club. (Ну, если заведение назвать по-русски - это же так пошло и противно...)

Панкейки, Карл! Если Сергей Кустов напишет "блинчики" или "оладушки" - он будет не шеф-повар, а кухрабочий. Панкейки, дети, панкейки. С распберриес, строуберриес и блюберриес, сука!

Владимир Ковановский, шеф-повар кафе Table (кафе "Стол" - не звучит, а Тэйбл - это круто) разорвется, если омлет назовет омлетом. Поэтому не омлет, дети, а скрэмбл!

Андрей Коробяк, шеф-повар ресторана MØS (я это название даже идентифицировать не могу: видимо, названо в честь испанской национальной гвардии Mosos).

В шведском языке смёрребрёд - это просто бутерброд. Любой. Но бутерброд - это же некузяво, поэтому пусть будет смёрребрёд. Хорошо хоть не voileipä. И шеф-повар не будет шеф-поваром, если он не найдет, как еще поиздеваться над великим и могучим. Редис, дети, надо не писом! Редис, дети, надо ПОРЕЗАТЬ СЛАЙСАМИ! (Кот Бублик на этом месте взвыл от восторга и просыпался с дивана мелкими слайсами, спайсами и хардвер-девайсами.)

И только шеф-повар кафе «Кузнецкий Мост 20» предлагает вот это.

Не банана-порридж с блюберриес и росмари, а овсяную кашу с бананом, черникой и розмарином.

А знаете, почему ему это прощается? Да потому что он не русский ни фига - Энди Тон. Ему можно не измываться над великим и могучим, у него это на карьеру не повлияет.

Комментарии
 
← Предыдущая  12 Следующая →
 

Вступлюсь за панкейки.  

Если в американских ресторанах подают "наши" блины, то блюдо будет называться Blinis или Сrepes. Меня так пару раз поправляли: "А, так это не pancakes, а эти, как их там, blinies". http://www.bbc.co.uk/food/blini

Ну потому как иначе нужно много слов, чтобы объяснить. Оладьи, наверное, ближе всего, но они совсем другие по форме.  

sbat( 19.08.16 13:45 )

кусок черного хлеба с жареным яйцом не может стоить 400 рублей, а тост со скрэмблом - даже очень может.

az( 19.08.16 13:46 )
Дмитрий В.: Полностью согласен! Еще всякие андеррайтеры, креаклы, креаторы, коучи и т.д...

Блогеры еще! :)  

sbat( 19.08.16 13:48 )
Alex Exler: Да потому что он не русский ни фига - Энди Тон.

Угу. "Правильная речь выдавала в нем иностранца."

Peter Zabriski( 19.08.16 13:51 )

"Просто гренка не может стоить 8 долларов, а croûton — может".

Sigma( 19.08.16 13:54 )

Да уж. Работал в иностранной конторе - там говорили "Гудсы должны пикапиться по принципу ФИФО" или "Бизнес нидс собрали? Баджет закоммитили? Засабмитьте акруалсы!" Месяц привыкал, 11 лет так и говорил потом. Уволился - полгода отвыкал.

Twilight( 19.08.16 13:55 )

Там в комментах народ жжет:

Простите, а чем панкейки, скрэмбл и смёрреброды лучше оладий, омлета и бутеров?

И ответ:

Они с привкусом изысканности, чернь.

Я валялся)))

WRXMSK( 19.08.16 13:56 )

"Слайсер"  - это такой прибор, который режет слайсами), не уверен что в России есть собственный отечественный "Тонкорез"). Поэтому и проще сказать нарезан слайсами - это значит очень тонкими полосками.
Это проще и быстрее чем писать - редис нарезанный тонкими полосочками).

Вообще придумать название для блюда, особенно в заведении где меню постоянно обновляется - то еще задание, далеко не легкое.

Ну и вопрос того что быстрее купит человек за 10 долларов: Блины с апельсиновым соусом или Традиционные панкейки под соусом Оранж


 




Макс13( 19.08.16 14:02 )
Раз уж на то пошло, то scrambled eggs — это не омлет, а яичница-болтушка. «Тосты с яичницей-болтушкой» как-то не звучит.

Ну а Breakfast Club — явная аллюзия на одноименный фильм. Кафе/ресторан «Клуб "Завтрак"»?
Seneschal( 19.08.16 14:04 )
Twilight: Работал в иностранной конторе - там говорили "Гудсы должны пикапиться по принципу ФИФО"

Ну, это профессиональное арго, это другое. Я после армии пол-года отвыкал от разговора производными четырёх известных корней с вкраплениями междометий :)

dime( 19.08.16 14:06 )
Макс13: Это проще и быстрее чем писать - редис нарезанный тонкими полосочками

По-русски будет - ломтиками.

Макс13: Ну и вопрос того что быстрее купит человек за 10 долларов: Блины с апельсиновым соусом или Традиционные панкейки под соусом Оранж

Блины,  конечно. Блины я знаю что такое,  а про панкейки,  да ещё и "Традиционные" - не в курсе. И  что они положили в соус "Оранж"? Явно же химия какая-то.

dime( 19.08.16 14:21 )
Макс13:

"Слайсер"  - это такой прибор, который режет слайсами), не уверен что в России есть собственный отечественный "Тонкорез"). Поэтому и проще сказать нарезан слайсами - это значит очень тонкими полосками.
Это проще и быстрее чем писать - редис нарезанный тонкими полосочками)

В русском языке есть слово "шинковать". "Редис нашинковать кружочками" - вроде и ухо не режет. Или, как уже сказали выше, ломтиками.

genesis75( 19.08.16 14:22 )
Alex Exler:

Да потому что он не русский ни фига - Энди Тон.  

Нет, Алекс, это потому, что это кафе, а не ресторан.;-) В ресторане - как же ж можно по русски говорить...:-) Это прямо как в дореволюционной России, рюсский - фи, однозначно!:-)

Sten6112( 19.08.16 14:23 )

К слову...
На Дацюк-арене из русских слов снаружи только адрес...
Потому как "Datsyuk Arena" - это для настоящего спорта!)

Да мало ли любителей расширить горизонт супротив глазоема с небоземицей)

vobl( 19.08.16 14:28 )
Seneschal: «Тосты с яичницей-болтушкой» как-то не звучит.

Да,  саунд больно бэдовый.  

Alex Exler( 19.08.16 14:29 )
Макс13: "Слайсер" - это такой прибор, который режет слайсами), не уверен что в России есть собственный отечественный "Тонкорез").

Да что вы говорите...

Alex Exler( 19.08.16 14:29 )
Эх, не до конца видимо еще Алексей пропитался хамоном, осталось в нем еще русская непосредственность.
Режут еще пока ему слух крутоны и скрэмблы. Не говоря уже о смузи :)))))
Negator( 19.08.16 14:29 )
Seneschal: «Тосты с яичницей-болтушкой» как-то не звучит.

А и действительно,  какой ужасный язык. С яичницей-болтушкой - какая мерзость!

Alex Exler( 19.08.16 14:30 )
Negator: Режут еще пока ему слух крутоны и скрэмблы. Не говоря уже о смузи :)

Да я за слово "смузи" убить могу...

Alex Exler( 19.08.16 14:30 )
Alex Exler:
Seneschal: «Тосты с яичницей-болтушкой» как-то не звучит.

Да,  саунд больно бэдовый.  


Тут же напомнило незабвенный мгимошный волюм на мах :)
Negator( 19.08.16 14:31 )
Alex Exler:
Negator: Режут еще пока ему слух крутоны и скрэмблы. Не говоря уже о смузи

Да я за слово "смузи" убить могу...



А я в курсе, специально упомянул :))))) Еще главное так представлять губастую блонду которая так протяжно - смуууууууузи :))))))))
Negator( 19.08.16 14:32 )

"...гренка не может стоить 8 долларов, а крутон - может" (с)

Qiwichupa( 19.08.16 14:35 )

А еще пельмени надо переименовать в "чжаоцзы". Это китайское блюдо, попавшее в Сибирь, а оттуда во всю Россию.  

В японских ресторанах, роллы называются "рору"._

Я согласен( 19.08.16 14:35 )
Seneschal: Раз уж на то пошло, то scrambled eggs — это не омлет, а яичница-болтушка. «Тосты с яичницей-болтушкой» как-то не звучит.

И не должно. А вот "с яичнецей-болтуньей" уже звучит. По крайней мере, по моему скромному имху : )

Да,  кстати - по мнению русских кулинарных книг тоже.

ToshaRed( 19.08.16 14:36 )
"В шведском языке смёрребрёд - это просто бутерброд" - я бы сказал это хлеб с маслом! Это правильнее. 😀😀😀
MrBuch( 19.08.16 14:41 )
А я только за. Не вижу никакого смысла в национальных языках, так что чем больше общепонятных заимствований, тем быстрее наступит языковая общность.
B@nshee( 19.08.16 14:41 )

Со скрэмблом обделались совсем жидко, т.к. scramble не может быть с чем то, т.к. это уже будет omlette.

Гравицапер( 19.08.16 14:55 )

Журнал явно рассчитан на гламурных кис, которые не понимают, что такое 15 минут утром. Ни один рецепт в свое время не уложится. Там почему-то считается, что овощи уже почищены, сыр натерт, лимонный сок выжат, а ягоды намыты. Так что низачот однозначно.

mar496( 19.08.16 15:01 )

ну, Алексей, какой лонгрид настрочил то..

Saffron Milk( 19.08.16 15:07 )
Гравицапер: обделались совсем жидко

Хардово факапнулись))

LP_Masta( 19.08.16 15:07 )

Видел еще "Кофе с донатом"...

Skiv( 19.08.16 15:08 )
mar496: овощи уже почищены

Несколько минут.
mar496: сыр натерт

Конечно, в таком виде и покупаю специально.
mar496: лимонный сок выжат

Аналогично, покупаю готовый.
mar496: ягоды намыты

Минута, если уж вы немытые ягоды купили.
B@nshee( 19.08.16 15:08 )
B@nshee: что чем больше общепонятных заимствований, тем быстрее наступит языковая общность.

А нах она нужна???

Burger( 19.08.16 15:08 )
Alex Exler: Да,  саунд больно бэдовый

ОК, саунд МЕГА бэдовый) Тичить, тичить и тичить надо, чтобы кульно спикать
Pavel_( 19.08.16 15:08 )

Да ладно, чо так печалиться-то?))) Дополнительный способ овладевания русским пиплом инглишем. Со временем ненужные ворды отпадут и русские вернутся взад, а нужные останутся и сольются с в экстазе с великим и могучим)))  

Devochka na share( 19.08.16 15:12 )
Потому что панкейки - это не оладьи, а смёрребрёд - это не просто бутерброд, как гамбургер - это не булка с котлетой. Все это названия достаточно определенных и конкретных блюд. Здесь, ИМХО, мы в очередной раз сталкиваемся с тем, что в русском языке просто мало слов, обозначающих еду в ее разных видах. Еда, и все - были одно время такие ларьки фастфуда под названием "Еда". До сих пор помню потрясение немецких друзей при попытке объяснить им это.
Плюс еще к тому же проникновение национальных блюд, каждое из которых тоже вполне четкое название имеет. И его и надо использовать. Конечно, лишний выпендреж не нужен - когда можно использовать простое слово, нужно его использовать. Однако в той же IT отрасли мы гораздо чаще скажем иностранный термин, чем будем пытаться соорудить русский аналог...
Camel1000( 19.08.16 15:12 )
Burger: А нах она нужна???

Национальное сознание - вредный и опасный атавизм, язык один из компонентов.
B@nshee( 19.08.16 15:13 )
LP_Masta:
Гравицапер: обделались совсем жидко

Хардово факапнулись))

О! Я вери экскьюзаюсь! :-)))

Гравицапер( 19.08.16 15:13 )
dime: По-русски будет - ломтиками.

Ничего подобного. Ломтик картошки может быть тощиной в сантиметр. Слайс - нет.
Camel1000( 19.08.16 15:13 )

B@nshee: угу, и сковородки разогреты, и вода в кастрюльке кипит с вечера. А продукты все на стол выставлены, чтоб за ними в холодильник не лазить. Тогда да, за 15 минут драники (2 штуки) сварганите, не сомневаюсь. Но лучше купить п/фабрикаты, тода и за 10 минут завтрак на столе будет.

mar496( 19.08.16 15:14 )
mar496:

Журнал явно рассчитан на гламурных кис, которые не понимают, что такое 15 минут утром. Ни один рецепт в свое время не уложится. Там почему-то считается, что овощи уже почищены, сыр натерт, лимонный сок выжат, а ягоды намыты. Так что низачот однозначно.

Ну так,  это же писали шеф-повара ресторанов! С кагалом поварят в подчинении. У  них уже просто профдеформация такая. Они с другими продуктами и не работают,  они уже много лет как сами ничего не моют и не чистят. Максимум - красиво нарезают.

Пан Янек( 19.08.16 15:15 )

Я согласен: А еще пельмени надо переименовать в "чжаоцзы".

Во-первых, баоцзы, а во-вторых, пельмени - это не баоцзы. Баоцзы гораздо более широкое понятие. Пельмени - достаточно конкретный вид кулинарного изделия.
Camel1000( 19.08.16 15:16 )
По поводу зарисовки с Брайтона... В канадском Торонто, в автобусе: "Заклозь виндову, сквозняк , с...ка"
Sergey1963( 19.08.16 15:16 )
Skiv:

Видел еще "Кофе с донатом"...

С  минералкой,  что ль?  Виски с содовой?   :)  

Или это пончик имелся ввиду?  Если он,  тогда все ок - это все же отдельный вид пончиков.

Пан Янек( 19.08.16 15:17 )
Camel1000:  Однако в той же IT отрасли мы гораздо чаще скажем иностранный термин, чем будем пытаться соорудить русский аналог...

Т.к. устрицы ем именно в этой отрасли, то in my humble opinion, "сооружать" аналог, зачастую, не надо, т.к. он есть и в 50% случаев это обусловлено то ли нежеланием ещё на 1 калорию напрячь мозг, то ли понтами как в статье.

Гравицапер( 19.08.16 15:17 )
B@nshee: Национальное сознание - вредный и опасный атавизм, язык один из компонентов.

Национальное сознание и национальный язык - это способ мыслить определенным образом. Чем больше разных видов мышления будет доступно людям, тем больше у них будет возможностей адаптации к разным ситуациям. Когда окажется, что новая теория времени лучше всего описывается на языке каких-нибудь зулусов, у которых сто пиццот времен про разные миры, будет очень жалко, что этот язык уже вымер.
Camel1000( 19.08.16 15:19 )
Camel1000:
B@nshee: Национальное сознание - вредный и опасный атавизм, язык один из компонентов.

Национальное сознание и национальный язык - это способ мыслить определенным образом. Чем больше разных видов мышления будет доступно людям, тем больше у них будет возможностей адаптации к разным ситуациям. Когда окажется, что новая теория времени лучше всего описывается на языке каких-нибудь зулусов, у которых сто пиццот времен про разные миры, будет очень жалко, что этот язык уже вымер.

+100! Одна умная мысль недавно понравилась: «я категорически против общечеловечества. Я считаю, что без различий не будет развития. Не бывает развития в мире, где все говорят на одном убогом simple english, смотрят одни фильмы и жуют одинаковые жевательные резинки».

Burger( 19.08.16 15:20 )
mar496: угу, и сковородки разогреты, и вода в кастрюльке кипит с вечера. А продукты все на стол выставлены, чтоб за ними в холодильник не лазить. Тогда да, за 15 минут драники (2 штуки) сварганите, не сомневаюсь.

За 20 минут - запросто. А в чем проблема разогреть сковороду (30 секунд) и вскипятить воду в кастрюльке (2 минуты, параллельно чистке овощей)?
mar496: Но лучше купить п/фабрикаты, тода и за 10 минут завтрак на столе будет.

Ну, если вас устраивает джанк-фуд на завтрак... А я себя не на помойке нашел.
B@nshee( 19.08.16 15:20 )
Гравицапер: "сооружать" аналог, зачастую, не надо, т.к. он есть и в 50% случаев это обусловлено то ли нежеланием ещё на 1 калорию напрячь мозг

И вы таки всегда говорите НЖМД вместо винчестер, полупроводниковая электрически перепрограммируемая память вместо флеш-памяти или хотя бы маршрутизатор (р-шр-тр ;) вместо короткого роутер?
Camel1000( 19.08.16 15:22 )
Camel1000:
Гравицапер: "сооружать" аналог, зачастую, не надо, т.к. он есть и в 50% случаев это обусловлено то ли нежеланием ещё на 1 калорию напрячь мозг

И вы таки всегда говорите НЖМД вместо винчестер, полупроводниковая электрически перепрограммируемая память вместо флеш-памяти или хотя бы маршрутизатор (р-шр-тр вместо короткого роутер?

винт и флешка - просто профессиональные жаргонизмы,  ушедшие "в народ". Официально HDD  никогда и не прекращали называть "жесткий диск,  или дисковый накопитель",  а флеш-память,  имхо,   не имеет корректных аналогов в русском языке,  это уже заимствование. Что до роутера/маршрутизатора,  то выходит не сильно длиннее и применяется оба варианта в проф. среде. Официально - все же маршрутизатор. С  уважением,  бывший IT-специалист-кун.

Тут просто речь о том,  что профессиональный жаргон для краткости - это одно,  а адаптации для непрофессионалов - совсем другое. Между собой опера угро говорят "терпила" и "висяк",  потому что так короче,  а для непрофессионалов это "потерпевший от преступных действий" и "нераскрытое в сроки и сданное в архив/потенциально нераскрываемое дело" - им,  людям не в теме,  так понятнее.Поэтому,  в своей среде можно говорить и крутон,  если так понятнее,  а вот для посетителя,  это,  все же,  гренка. Правда,  гренка не может стоить 8 долларов :D

Пан Янек( 19.08.16 15:29 )
Пан Янек: Официально - все же маршрутизатор.

Официально - да, а говорить удобнее и быстрее роутер или вообще рутер. И говорят так больше, разве я неправ? А как там официально... да какая разница?
Camel1000( 19.08.16 15:32 )

Слайсы - это уже термин, хоть и новый, но полезный.

Александр 1( 19.08.16 15:33 )
B@nshee: Ну, если вас устраивает джанк-фуд на завтрак... А я себя не на помойке нашел.

"Я обычный человек: на завтрак люблю яичницу с колбасой и стакан крепкого, сладкого чая." © Игорь Владимирович

Peter Zabriski( 19.08.16 15:33 )
Пан Янек: Между собой опера угро говорят "терпила" и "висяк"

И "непрофессионалы" все говорят "висяк", потому что это а) точный и б) короткий термин,описывающий суть дела. А то, что у вас в кавычках, пишут в передовицах в плохих газетах.
Camel1000( 19.08.16 15:34 )
Peter Zabriski: © Игорь Владимирович

Знакомьтесь - Игорь Владимирович! © ;)
Camel1000( 19.08.16 15:35 )
Camel1000:

1) Т.к. я не славянофил, то пользуюсь всякими вариантами, это понятно. 2) Жесткий диск, маршрутизатор и коммутатор говорю реально часто - не напрягает. 3) Больше обращает внимание не то, что человек использует англоязычные термины, а когда речь начинает быть похожа на Брайтон. Тут даже глаголы больше напрягают. Файл вместо документа пусть будет, но почему его надо приаттачить, а не вложить, прикрепить?

Гравицапер( 19.08.16 15:42 )

 Слайсы ещё можно заменить на тонкие ломтики, а вот панкейки - они и есть панкейки с вполне себе определённым рецептом и по внешнему виду что-то среднее между русскими оладьями и блинами. Так что если моя жена может приготовить как блины, оладьи, так и панкейки. 

Hed-ge-Hog( 19.08.16 15:43 )
Гравицапер: Файл вместо документа пусть будет, но почему его надо приаттачить, а не вложить, прикрепить?

Ну, никто не спорит, что фонетический подстрочник не нужен. Просто, так уж вышло, для большинства вещей во многих сферах языка нет точных и хороших русских синонимов - и я не буду использовать "более русское" слово только по этой причине, если оно хоть в чем-то недотягивает до спектра и точности "нерусского".
Camel1000( 19.08.16 15:46 )
Hed-ge-Hog: Слайсы ещё можно заменить на тонкие ломтики,

А еще ломтики могут быть "с косым срезом", а слайсы обычно нет, и мы уверенно едем в сторону языковой колбасы "равномерно тонко порезанные ломтики"... и зачем это надо, когда есть слайсы? Зачем долго и нудно жевать "встреча государственных деятелей на высшем уровне", когда есть точное и короткое "саммит"? Ну и так далее...
Camel1000( 19.08.16 15:49 )
kardamon2007( 19.08.16 16:06 )
А как же назовём любимые Экслером смартфоны? Не мобильными телефонами же.
"Носимые переговорные устройства с вычислителем"
hummer( 19.08.16 16:19 )

 Сейчас в меня будут плевать,  но ведь у панкейков действительно другой вкус чем у нашего аналога блинчиков и аладушек. В русской кухне абсолютного аналога панкейкам нету. По форме,  наверное,  оладушки ближе всего,  но они готовятся из кислого молока и совсем другие по консистенции и вкусу. Блинчики это вообще,  как правильно выше сказали,  крепесы у них. А из чего они свои панкейки мутят я ХЗ то ли мука кукурузная или еще какая,  но панкейки есть панкейки и это ни разу не блинчики или оладушки. 

Скемблд эгг тоже,  согласитесь,  не омлет и не яичница,  и не яичница болтунья. Не знаю как они его там готовят,  это другое блюдо. Я пытался в болтунью молока плеснуть все равно скремблд не получился. 

nebaba( 19.08.16 16:27 )
Camel1000: А еще ломтики могут быть "с косым срезом", а слайсы обычно нет, и мы уверенно едем в сторону языковой колбасы "равномерно тонко порезанные ломтики"... и зачем это надо, когда есть слайсы? Зачем долго и нудно жевать "встреча государственных деятелей на высшем уровне", когда есть точное и короткое "саммит"? Ну и так далее...

Можно порезать, например, кусочками, кубиками, ломтиками, полосками, соломкой, кружочками, колечками (лук). А саммит — это все политика, не лезьте туда.

sgl( 19.08.16 16:36 )
B@nshee:

За 20 минут - запросто. А в чем проблема разогреть сковороду (30 секунд) и вскипятить воду в кастрюльке (2 минуты, параллельно чистке овощей

Дубль два (для тех, кто на бронепоезде): в заметке указано время приготовления - не больше 15 минут. А чаще 8-10 минут. В эти 15 минут должно входить все, включая открывание дверцы холодильника.

mar496( 19.08.16 16:45 )

Зачем использовать английское слово firewall, когда есть хорошее русское "брандмауэр"?

Думаю, не надо париться на эту тему. Что окажется полезным, то останется в языке.

Хотя я сам почувствовал себя гомофобом, когда услышал слово ПОРИДЖ от хипстера за соседним столиком в питерском кафе.

DenisM1( 19.08.16 16:47 )

Camel1000: А еще ломтики могут быть "с косым срезом", а слайсы обычно нет, и мы уверенно едем в сторону языковой колбасы "равномерно тонко порезанные ломтики"... и зачем это надо, когда есть слайсы?

слайсы, возможно, есть у поваров,  так же как у программистов есть коммиты, фиксы, баги и прочая мутотень. Но когда ты пишешь в обычном журнале, то изволь соблюдать правила русского языка и пользоваться именно им.

andreyp( 19.08.16 16:49 )

Про чизкейк и сырник уже было?

Йогурт( 19.08.16 16:49 )

Camel1000:
dime: По-русски будет - ломтиками.

Ничего подобного. Ломтик картошки может быть тощиной в сантиметр. Слайс - нет.

Может быть, а может и не быть. Что не отменяет названия.

dime( 19.08.16 16:50 )
MrBuch: "В шведском языке смёрребрёд - это просто бутерброд" - я бы сказал это хлеб с маслом! Это правильнее. 😀😀😀

В немецком - тоже хлеб с маслом (дословно). Но употребляется в значении любого бутерброда.

Alex Exler( 19.08.16 16:51 )

Или про творожник? Хотя, я слышал, что только в русском языке различают творог и сыр....

Йогурт( 19.08.16 16:52 )
"Пиплы, коцайте тикита. Если тикит прокоцан - клёвая отмаза от контры. Если тикита нет - будет сакс и гнилой базар. Пиплы, варную - непрокоцанный тикит за отмазку не катит"...
al_bars( 19.08.16 16:52 )
Camel1000: а смёрребрёд - это не просто бутерброд

Именно просто бутерброд. Любой.

Alex Exler( 19.08.16 16:52 )
Camel1000: Ломтик картошки может быть тощиной в сантиметр. Слайс - нет.

А написать "тонкими ломтиками" - рука отсохнет,  что ли?  

Alex Exler( 19.08.16 16:53 )
DenisM1: Зачем использовать английское слово firewall, когда есть хорошее русское "брандмауэр"?

:lol: Коммент дня,  однозначно! :appl:

Alex Exler( 19.08.16 16:55 )
dime: Макс13: Это проще и быстрее чем писать - редис нарезанный тонкими полосочками По-русски будет - ломтиками. Макс13: Ну и вопрос того что быстрее купит человек за 10 долларов: Блины с апельсиновым соусом или Традиционные панкейки под соусом Оранж Блины,  конечно. Блины я знаю что такое,  а про панкейки,  да ещё и "Традиционные" - не в курсе. И  что они положили в соус "Оранж"? Явно же химия какая-то.

Ломтик  он вообще-то от слова ломать). Ломтик редиса звучит конечно заманчиво).

Нет в русском языке слова, которое обозначает слайс, тут выше предложили еще слово "шинковка"), а как одно произведение этого процесса назвать? Один шинк)?

Макс13( 19.08.16 16:56 )
Alex Exler: Но употребляется в значении любого бутерброда.

Употребляется. Но одновременно это еще и название блюда, поэтому смёрребрёд и бутерброд - это не полные синонимы.
Camel1000( 19.08.16 17:03 )
Alex Exler: Именно просто бутерброд. Любой.

Это только ОДНО ИЗ значений слова смёрребрёд.
Camel1000( 19.08.16 17:03 )


Нет в русском языке слова, которое обозначает слайс, тут выше предложили еще слово "шинковка"), а как одно произведение этого процесса назвать? Один шинк)?

Шинок?

Йогурт( 19.08.16 17:04 )
Alex Exler: А написать "тонкими ломтиками" - рука отсохнет,  что ли?  


Зачем использовать два длинных слова, когда есть одно короткое? Потому что оно "менее русское", что ли? Да плевать мне на это. Нормальный живой язык жадно захватывает столько удобных и употребительных слов, сколько может переварить, и, кстати, русский здесь на первых местах.
Camel1000( 19.08.16 17:05 )
dime:
Макс13: Это проще и быстрее чем писать - редис нарезанный тонкими полосочками

По-русски будет - ломтиками.

не будет. как минимум надо сказать очень тонкими ломтиками.

dimav( 19.08.16 17:06 )

Больше всего порадовал "свеженатертый хрен".

А так да, зачем все эти панкейки, коль есть исконно русские колбаса, макароны, бутерброд? Помидор, опять таки.

Red Actor( 19.08.16 17:08 )
Camel1000:
Гравицапер: "сооружать" аналог, зачастую, не надо, т.к. он есть и в 50% случаев это обусловлено то ли нежеланием ещё на 1 калорию напрячь мозг

И вы таки всегда говорите НЖМД вместо винчестер, полупроводниковая электрически перепрограммируемая память вместо флеш-памяти или хотя бы маршрутизатор (р-шр-тр вместо короткого роутер?

маршрутизатор не пойдет. придется изобретать УПД (управлятель направлением движения )

dimav( 19.08.16 17:10 )
DenisM1:

Зачем использовать английское слово firewall, когда есть хорошее русское "брандмауэр"?


КО говорит что брандмауэр нагло влез из неметчины. гдето в промежутке между Петром I и Николаем I

(последний отметился тем что во время знаметиого пожара Зимнего двроца приказал стоить этот самый брандмауэр)

dimav( 19.08.16 17:15 )
Red Actor:

Больше всего порадовал "свеженатертый хрен".

А так да, зачем все эти панкейки, коль есть исконно русские колбаса, макароны, бутерброд? Помидор, опять таки.

картошку картошку забыли.. как ее в русскую кухню впихивали любо-дорого вспомнить..

dimav( 19.08.16 17:18 )
Эххх, жалко не успел к началу))

А вот никого не коробит оборот "ПОрезать редис"?

Меня бабуля учила всегда, что ПОрезать можно палец, а редис (хлеб, огурцы, арбуз и все прочее) -можно только НАрезать (отсюда и НАрезка, а не ПОрезка)
Illi74( 19.08.16 17:21 )
dimav: КО говорит что брандмауэр нагло влез из неметчины. гдето в промежутке между Петром I и Николаем I

В Москве есть еще просто "Земляной вал", нёсший те же функции, что и все эти мауэры и воллы.

Red Actor( 19.08.16 17:23 )
Camel1000: Зачем использовать два длинных слова, когда есть одно короткое?

Именно. Одно из свойств языка - экономичность. Длинные конструкции и слова вымываются, если находится альтернатива. Или создается. Альтернатива м.б. как заимствованием, так и созданием из существующего корня (корней) более короткого (нового) варианта. Так что от лингвистической компрессии никуда не денешься:))

Peter Zabriski( 19.08.16 17:24 )
mar496:

Журнал явно рассчитан на гламурных кис, которые не понимают, что такое 15 минут утром. Ни один рецепт в свое время не уложится. Там почему-то считается, что овощи уже почищены, сыр натерт, лимонный сок выжат, а ягоды намыты. Так что низачот однозначно.

Предполагается, что у потенциальной аудитории прислуга заранее все порежет и помоет, чтобы молодая жена смогла сама (!) порадовать своего кошелька на пузике завтраком

Vasilkysk( 19.08.16 17:27 )
dimav: картошку картошку забыли

Ну, ее хоть потейтосом не обозвали. Хотя если подумать, то что-то французское в ней есть: Car d'Hauche или Cart Hauche. Вроде как карандаш.

Red Actor( 19.08.16 17:27 )

В макдаке до сих пор бургеры называю бутерами, а роллы - фаршированной начинкой лепешкой. Молодёжь, которая работает на кассе часто в ступор уходит.

Vasilkysk( 19.08.16 17:31 )
hummer: А как же назовём любимые Экслером смартфоны? Не мобильными телефонами же.
"Носимые переговорные устройства с вычислителем"

Если говорить об определении, то смартфон - это КПК с радиомодулем мобильной связи или мобильный телефон с приделанным КПК :D

Vasilkysk( 19.08.16 17:35 )
Illi74: А вот никого не коробит оборот "ПОрезать редис"?

Меня бабуля учила всегда, что ПОрезать можно палец, а редис (хлеб, огурцы, арбуз и все прочее) -можно только НАрезать (отсюда и НАрезка, а не ПОрезка

Что-то в этом есть. Интересно, что ПОрубить мясо вполне можно. НАрубить мясо -говорят совсем редко. Если только речь не о разделке туши.
Camel1000( 19.08.16 17:41 )
Vasilkysk: смартфон - это КПК с радиомодулем мобильной связи или мобильный телефон с приделанным КПК

Да, помню эти споры времен КПК - что победит - сотовый телефон с большим экраном или КПК с GSM модулем... ;)
Camel1000( 19.08.16 17:42 )
Alex Exler: Вам писом или послайсить?

Пожалуйста дайте пис этого чиза и послайдите его на кьюбсы.

Vasilkysk( 19.08.16 17:49 )
Ну это все как бы издержки того что россияне больше путешествуют и адаптируются к стандардтным названиям жратвы и наоборот эта жратва приходит в Россию. Понятно что с одной стороны pancakes это никакие не блины и donuts никакие не пончики и с другой это все доходит до некоего извращения. А есть еще starbucks с их терминологией типа blonde, pike, short, grande... У них вообще хуй поймешь что будет нормой.
evilution( 19.08.16 17:54 )

Зодчий это по-русски архитектор.

Virtus( 19.08.16 18:03 )
Illi74: А вот никого не коробит оборот "ПОрезать редис"?

Да бросьте вы! :))

Здесь на одеть-надеть ни у кого (почти))) не встает, а тут вы со своей травматологией:))))

Peter Zabriski( 19.08.16 18:06 )
Virtus:

Зодчий это по-русски архитектор.


Гы ;)

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, изданный в 1890—1907 гг., приводит историческую справку применительно к понятию архитектора:
В Европе это название привилось уже около 400 лет тому назад. «По-видимому, — говорит по этому поводу Виолле-ле-Дюк, — до XVI века этого титула не давали художникам, руководившим постройками». У нас до Петра I слово «архитектор» не употреблялось, и строителей обозначали словами «зодчий, палатный мастер, муроль, каменный и плотничный староста».
Camel1000( 19.08.16 18:11 )
nebaba: Молока не надо. Он готовится на водяной бане или на самом малом огне. Разбиваете яйца в кастрюльку поменьше, ставите её в кастрюлю побольше с водой на средний огонь воды должно быть по уровень яиц в маленькой кастрюле примерно), мешаете всё это дело лопаткой не переставая, пока не получится консистенция примерно средней густоты овсянки. Снимаете с огня (в идеале ставите на мокрое полотенце, чтобы остановить нагрев), кладёте кусочек сливочного масла, соль-перец, раздавленный и мелконарубленный чеснок (половину зубчика на два больших яйца, не больше) можно петрушки или шнитт-лука накрошить, тоже вкусно. Ещё раз перемешиваете. Профит. Можно туда ещё что-нибудь напихать. Например, красной рыбы слабосолёной мелкими кусочками. Сыра можно положить.

И, конечно, скрэмбл и омлет — совсем разные вещи, хотя и то, и то мешается при приготовлении. Омлет должен иметь «жидкую» сердцевину, но сохранять форму, а скрэмбл весь как каша. И это не болтунья. Болтунья — это яйца разболтать, вылить на сковородку, дождаться, пока схватятся.
Brownie( 19.08.16 18:17 )

Вся проблема в колхозе. Если колхоз идет в ресторан, то идет показать себя, и какую то овсяную кашу или оладушки... Ну какой тут показ. А так как платит клиент, то все - вопроса с названием нет. Никаких оладушек для колхоза!

Владимир.( 19.08.16 18:25 )
Для отправки комментария необходимо зарегистрироваться

 
← Предыдущая  12 Следующая →
 
Информация
О разделе
RSS-лента
Мобильная версия
Книги Экслера скачать в FB2
Книги Экслера скачать в EPUB
Поиск по сайту
Рубрикатор
coub  (2)
авто  (250)
бытовуха  (921)
видео  (1798)
вино  (171)
выставки  (188)
гаджеты  (845)
гламурье  (15)
деревня  (1)
детишки  (28)
еда  (221)
железо  (231)
животные  (187)
жулики  (94)
забавно  (1085)
игры  (65)
интересно  (134)
Интернет  (999)
искусство  (137)
Испания  (457)
истории  (136)
картинки  (572)
кино  (958)
книги  (142)
кретинизм  (228)
криминал  (4)
культурка  (6)
лытдыбр  (15)
магазины  (1)
маразм  (57)
медицина  (10)
менты  (5)
мне пишут  (14)
мои фото  (149)
музыка  (157)
мы вместе  (1)
новости  (21)
о высоком  (115)
о низком  (148)
обновление  (1178)
паноптикум  (33)
пишут  (23)
поездки  (903)
пожар  (7)
понаехали  (2)
попы  (83)
разное  (596)
ребенок  (13)
реклама  (203)
репортаж  (1)
рецепты  (1)
РЩД  (132)
связь  (14)
скорблю  (58)
СМИ  (816)
софт  (557)
социалка  (187)
спорт  (29)
СЭКС  (5)
технологии  (19)
тип  (2)
тмп  (10)
трэш  (9)
фотография  (68)
хреновация  (1)
шарлатаны  (31)
Экслер  (849)
юмор  (7)


Счетчики
 
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»
Сделано в