Адрес для входа в РФ: exler.bar

Каршеринг - это... (литературное — кошмар)

15.06.2019 10:37  27572   Комментарии (299)

Я смотрю новости на федеральных каналах. И что слышу? "Рабочие Челябинского тракторного завода в третьем цехе устроили перформанс". "Пермь испытала на себе блэкаут". Последняя история — это каршеринг. Это ... (литературное — кошмар). Хуже ничего не придумаешь. Я уж не говорю о всяких кэшбэках. Эти вещи страшнее, чем три американских шпиона на атомном заводе. Этих шпионов можно поймать и обезвредить. Причем, если вы запретите произносить эти обороты в эфире, это же не про оппозицию и Путина, не про Трампа и Шендеровича. Это же про русский язык. Почему нельзя сказать "прокат автомобилей" вместо "каршеринга"? (Отсюда.)

Расскажите кто-нибудь певцу земли русской, что "каршеринг" и обычный "прокат автомобилей" - это слегка разные вещи.

И, кстати, не очень понятно: если он такой борец за чистоту русского языка, то с какого хера он Розенбаум, а не Розоводеревянкин, а?

15.06.2019 10:37
Комментарии 299

Кстати, не знал, что такое 'коворкинг'. Прочитал. Штука конечно модно-бестолковая, но названия в одно слово на русском придумать не могу.
16.06.19 10:19
0 0

Шарага
16.06.19 11:00
0 2

Групповуха.
16.06.19 12:24
0 1

Вот, к примеру, зачем это новомодное словечко - "хайп"?
Есть же прекрасное русское слово "ажиотаж"!
16.06.19 08:07
0 4

Буза (хайпить - бузить, хайпожоры - бузотеры)
20.06.19 17:26
0 0

А как правильно и не слишком длинно назвать взятие в аренду (?) каршеринговой машины? Если речь идет не о каршеринге, а о прокате, то это просто: взять в прокат. А в случае с каршерингом как это называется?
15.06.19 23:30
0 0

Точно так же и называется – прокат.

Грубо-образно говоря, это примерно как кредит в банке. Неважно, на какой срок вы его взяли и на каких условиях – всё равно по сути будет называться "кредит", как ни крути... ))

Пока не начать читать написанное мелком шрифтом 😄
PS

Кстати; а вы знаете как именно выглядит каршеринг в крупных аэропортах? Например, в Атланте?
Это когда стоит кучка нароа, подваливает владелец авто и говорит, что едет примерно по такому-то маршруту; условно - аж до Саванны! И сажает четверых, для кого надо будет сделать небольшой крюк по пути.
В мои студенческие годы практиковалось, например, в Сургуте, где я был в стройотряде.
Это что - аренда? лизинг? прокат?
"Вскладчинг" 😄
А если машину потом там можно и оставить?
Нет пока старого слова; новое меня, граммар-наци со стажем, не сильно раздражает.

Ага, да. Ипотека, овердрафт, кредитная линия, оплата частями - попридумывают всяких разных названий, хотя все это просто 'кредит'.

Можешь ещё пару примеров предложить? Просто интересно, до какой степени можно гордиться собственным невежеством 😄

Это пулинг, а не каршеринг.
16.06.19 13:52
0 0

Расскажите это сотрудникам аэропорта - мол, дураки вы, неправильная у вас вывеска, у нас, знатоков английского из России, это называется иначе, немедленно переделайте!
16.06.19 19:33
0 0

или микрозайм.
Или ипотека.
Да. И всё это вместе – кредит. ))
Как и этот самый "каршеринг", собссно, тоже бывает нескольких видов.

"Вскладчинг" 😄
Попутчинг-левачинг же! ))
Ну, а если серьёзно – просто некий аналог маршрутки, только частной.
Да, такое до сих пор встречается, иногда даже в более продвинутом варианте – общее направление определяет первый договорившийся пассажир, а бомбила уже ищет под это направление остальных троих попутчиков. Как только "полный комплект" – едут.

"И да будет благословен Ломоносов, благодаря которому иностранная перпендикула сделалась маятником, из абриса стал чертеж, из оксигениума - кислород, из гидрогениума - водород, а бергверк превратился в рудник"©
15.06.19 23:21
0 4

Вопрос знатокам.
Козлевич занимался:
- прокатом (эх, прокачу!)
- извозом (что это вообще такое)
- каршерингом
- ваш вариант
15.06.19 22:35
0 0

Таксовал он 😄
15.06.19 22:39
0 0

Бомбил.
15.06.19 22:57
0 2

Сейчас придёт Akhenaton и спросит "Ху из Козлевич?" Он такого лонгрида не ридил.
15.06.19 23:47
0 3

Рассказал бы уже кто дедушке, что большинство этих нелюбимых им и пришедших из английского слов, обозначают некие понятия, возникшие отнюдь не в России. А специально выдумывать русское слово для обозначения каршеринга - это надо быть полным дауном. Тем более, что придется исключить также понятия "автомобиль", как чуждое.

"Услуга проката самодвижущейся повозки без кучера с правом оставить ее в любом разрешенном месте".
С другой стороны дедушка уже старенький, просто ворчит, это нормально.
15.06.19 21:34
2 1

Отставить! Не кучер, а извозчик!
15.06.19 22:06
1 1

А то, что слово "автомобиль" не русское, его не смущает, нет?
15.06.19 20:52
1 0

Нет, а что должно?
15.06.19 21:01
3 2

Ну дык последовательным надо быть. Пусть будет "самоходная повозка", я не знаю. Соотвественно, каршеринг — прокат самоходных повозок. По-русски.
15.06.19 21:07
1 1

Ну дык последовательным надо быть
если вам надо быть посоедовательным, то вв и выступайте по телевизору с этой идеей.

Пусть будет "самоходная повозка", я не знаю.
если не знаете, то лучше помолчите.
16.06.19 11:22
2 0

Для мировой молодежи английский язык (зачастую в сильно искаженном виде) постепенно становится "всеобщим". Последствия глобализации, ничего личного. Ой, сори за глобализацию. А как по русски глобализация?)
15.06.19 20:30
0 2

Овсеобщивание!
15.06.19 22:08
0 1

Антилокализация.
15.06.19 22:37
0 0

И мы также должны усвоивать нашему языку только те слова, без которых решительно не можем обойтись. К чему, например, вы называете гостиную — салоном; говорите вместо всеобщего — универсальный, вместо преувеличения — экзажерация, вместо понятия — консепция, вместо обеспечения — гарантия, вместо раздражения — ирритация, вместо посвящения — инисиация, вместо принадлежности — атрибут, вместо отвлеченный — абстрактный, вместо поразительно — фрапонтно и прочее. Поверьте мне, что, употребляя без всякой нужды сотни подобных слов, вы вовсе не доказываете этим вашего просвещения; напротив, вместо того чтоб идти вперед, вы двигаетесь назад. В старину, то есть во времена Петра Великого и вскоре после него, получше вашего умели коверкать русский язык. Т
Кто нынче будет уверять кого-нибудь в своем респекте и венерации? Кому придет в голову эстимоватъ отличный мерит своего друга, хвастаться своим рангом или сделать презент своей аманте? Кто в наше время назовет заставу — барьером, штык — байонетом и предвещанье — прогностиком?
Загоскин. Москва и москвичи. 1848
15.06.19 19:48
0 4

Музыкой навеяло: у меня на работе по утрам убирается сторонняя фирма. Женщины, этим занимающиеся, обижаются, когда их называют "уборщицы". "Мы - клиринг менеджеры", и указывают на карточку на груди (там так и написано "Клиринг менеджер ФИО"). Видимо тоже слегка разные вещи.
15.06.19 17:27
0 1

Ну... уборщица это, скорее, клининг-оператор, а клининг-менеджер это бригадир уборщиц.
15.06.19 17:54
0 3

сторонняя фирма
Ты что, татарин? Аутсорсинг же! Тебя всему учить надо 😄
15.06.19 18:25
0 6

Однажды, на проходной назвал работника службы безопасности предприятия вахтёром. Он очень сильно обиделся.
15.06.19 19:43
0 0

Правильно - вахтмейстер.
Начальник стражи.
15.06.19 21:25
0 2

Выравниванием задолженностей занимаются коллекторы.
Клиринг, по простому, взаимозачёт.
15.06.19 21:30
0 0

Начальник шлагбаума?
15.06.19 23:09
0 0

Музыкой навеяло: у меня на работе по утрам убирается сторонняя фирма. Женщины, этим занимающиеся, обижаются, когда их называют "уборщицы". "Мы - клиринг менеджеры", и указывают на карточку на груди (там так и написано "Клиринг менеджер ФИО"). Видимо тоже слегка разные вещи.
Может "клининг"?
16.06.19 04:32
0 0

А если не начальник, а простой боец?
16.06.19 06:50
0 0

Страж, стражник, вахтенный, инспектор контроля прохождения...
16.06.19 12:27
0 0

По поводу Розенбаума: имхо, после тех песен, что он спел, он имеет моральное право на любые высказывания и мнения о языке. Заслужил полностью.
15.06.19 17:24
4 5

сенситив сайд детектед.
15.06.19 18:25
0 0

Розенбаум, а не Розоводеревянкин
У меня на даче растёт древовидная роза. Теперь я знаю, как правильно её называть.
FZK
15.06.19 17:09
0 2

Александр? 😄
15.06.19 17:45
0 4

Ещё бы Шуриком предложили назвать! Розембаум - поэтичнее звучит.
FZK
16.06.19 00:04
0 0

Х.епутало, кароч, энтот Розенбаум, если уж совсем по-русски
15.06.19 17:06
8 0

"Семэн,засу нь ей под ребро!"
15.06.19 16:56
0 0

терория (из двух пунктов):
1. русские слова длиннее в среднем, ломает языком туда-сюда;
2. будем изобретать больше всемирнонужных вещей, будут у нас заимствовать. А не только "токамак" и "новичок".

Гистограмма длины слов от какого-то чувары по имени Рави (индус, наверное)

www.ravi.io
15.06.19 16:25
0 2

Как то смущает отличие сербского от хорватского
15.06.19 17:08
0 2

Ж и Ш и Щ.
А у тех только W.
15.06.19 21:31
0 0

Дедушка просто устал быть гениальным евреем и давно хочет стать заслуженным русским артистом. А раздатчик не замечает приходится восклицать

был аспирант по имени "тилeмахос" из греции. Я сразу стал его называть "телевизор". Он сказал, что его так и дразнили в школе, и что "телевизор" от корня его имени и произошло (из Илиады, кажись 😄
15.06.19 15:46
0 0

Что странно, потому что Телемах - это, ЕМНИП, "дальнобойный", а не "дальновидный".
17.06.19 15:03
0 1

Розенбаум скоро 70, поэтому его точка зрения вполне вписывается в возрастную поведенческую модель. Странным выглядит другое - количество упрекающих Розенбаума в старости
15.06.19 15:27
1 4

Готов убить, когда слышу "дорожная карта" вместо "план действий". Не отговаривайте.
Говорят, что вьетнамцы отличают тридцать оттенков голубого, и для каждого - свое название.
Это, кстати, Экслеру насчет каршеринга.
15.06.19 15:15
2 9

с этим согласен. Но скорее не из-за издевательств над языком, а потому, что знаю, что эти выраженьица привнесены "эффективными менеджерами" и другми падальщиками, которых надо выжигать напалмом.
15.06.19 15:42
1 5

Неизменно радует "дайте мне обратную связь".
Так и хочется добавить: Через задний проход!
15.06.19 15:46
4 1

я к счастью только сталкиваюсь на языке-оригинале этих всех тимворк, фидбек, рефлктингов и пр хуйни. Потом когда по-русски вижу думаю "ну ебти, и до нас чума докатилась".
15.06.19 15:52
1 2

смотри-ка, тебе кто-то дал негативную обратную связь 😄
15.06.19 17:08
0 2

Комменты огонь. И весело и образовываешься)))
15.06.19 15:07
0 1

Обычно человек образовывается в течение первых 9 месяцев 😄
15.06.19 15:47
0 1

Обычно человек образовывается в течение первых 9 месяцев 😄
У некоторых образование на этом не заканчивается. Но для многих - да, где-то там и конец развитию приходит.
15.06.19 16:02
0 10

У некоторых образование на этом не заканчивается
Эти "некоторые" считают, что эмбрион становится человеком только после окончания медицинского или юридического 😉

Вот ведь дебилы, не?

эмбрион становится человеком только после окончания медицинского или юридического 😉
юридическое скорее, наоборот на паразитическую/раннюю стадию эмбриогенеза сбрасывает.

Вот ведь дебилы, не?
Бедных евреев не бывает. Бывают бедные люди которые думают, что они - евреи 😄

юридическое скорее, наоборот на паразитическую/раннюю стадию эмбриогенеза сбрасывает.
Юридическое образование не только в РФ есть.

Обычно человек образовывается в течение первых 9 месяцев 😄
Скорее все же образуется, если уж мы тут про русский язык;)
15.06.19 20:14
0 0

Юридическое образование не только в РФ есть.
в части паразитизма рф юристы - это не более чем недоразвитые личинки настоящих штатовских лоеров. 😄

в части паразитизма рф юристы - это не более чем недоразвитые личинки настоящих штатовских лоеров. 😄
Дайте угадаю - вы никогда не имели с ними дела, а судите о них по трассе 60?

судите о них по трассе 60?
не, не по трассе. Половина команды проекта на котором сейчас работаю находится в штатах. Некоторые побухать приезжают (ну, по делам, конечно). Вот они имели.

Ещё по теме: вчера в русской статье по нейронным сетям попалось слово «ивент» вместо события. Так и не понял, чем событие-то не угодило?
15.06.19 15:03
1 4

Ещё по теме: вчера в русской статье по нейронным сетям попалось слово «ивент» вместо события. Так и не понял, чем событие-то не угодило?
"ивент" все таки наверное не событие а тусовка с заранее заданной темой, "событие" более общее мне кажется.
15.06.19 15:44
3 1

Ещё по теме: вчера в русской статье по нейронным сетям попалось слово «ивент» вместо события. Так и не понял, чем событие-то не угодило? "ивент" все таки наверное не событие а тусовка с заранее заданной темой, "событие" более общее мне кажется.
Не угадали. К тусовке - никакого отношения, чисто технический термин.
15.06.19 15:57
0 1

"ивент" все таки наверное не событие а тусовка с заранее заданной темой, "событие" более общее мне кажется.
Для такого случая существуют слова "мероприятие", "празднование", да много ещё всяких разных... ))

ля такого случая существуют слова "мероприятие", "празднование"

"ивент" все таки наверное не событие а тусовка с заранее заданной темой, "событие" более общее мне кажется.Для такого случая существуют слова "мероприятие", "празднование", да много ещё всяких разных... ))
Да. "Мероприятие" очень подошло бы. Согласен.

Статья-то хоть дельная? Или какое словоупотребление, такая и статья? 😄
15.06.19 16:30
0 0

"ивент" все таки наверное не событие а тусовка с заранее заданной темой, "событие" более общее мне кажется
не. Ивент - он и теорвере ивент и программное событие, посылаемое от одной полсистемы к дорогой - тоже ивент.
15.06.19 16:34
2 1

чисто технический термин
"тусовка нейронов"

В моей области тоже "ивент". Наблюдаемый перескок из состояния в состояние. Надо хотя бы штук сто или тыщу собрать на точку. Многие лохи статьи из 4-х печатают и гранты получают, и не жужжат.
15.06.19 16:36
0 0

Чёрт, так речь была про эти "ивенты"... Тогда и я ступил с "мероприятиями", получается. Теряю форму. )))
Хотя даже они у нас всё равно испокон веков называются "событиями". Такшта... Не особо-то и ступил, вроде как (самооправдание – сестра таланта!))).

Хотя даже они у нас всё равно испокон веков называются "событиями".
да везде события. Как уже правильно сказали - чем хуже человек знает иностранный язык, тем больше чужих слов пытается всунуть в свой. В данном случае автор статьи, видимо не знает ни одного языка, поэтому и слайсает чиз, а не юзает его писиком. 😉

Кстати, почему в русском до сих пор нет слова «пелефон»? Пора уже.
15.06.19 14:59
0 0

А зачем? "Мобильник" же есть.
15.06.19 15:12
0 0

А зачем? "Мобильник" же есть.
Зато пелефон более по-еврейски.
15.06.19 15:57
0 0

Лучше Норы Галь о заимствованиях никто не выскажется 😄 Розена сто лет не слушаю. А когда-то его ранние песни все на гитаре знал, до самого Бостона. Считаю что он скуксился как и Макаревич. "Все думали что он воздушный шарик, а оказался порваный гандон." 😄 Не помню точно слова и чьи не помню.
15.06.19 14:53
5 2

Розик - дядька крутой. Как-то писали, как помирающей в самолёте барышне не дал помереть.
15.06.19 16:28
2 2

скуксился как и Макаревич.
макаревич не скуксился, камон-хамон.
15.06.19 16:29
0 6

барышне не дал помереть
заинтриговал прям
15.06.19 16:37
0 1

барышне не дал помереть
заинтриговал прям
ну, он же врач в бытность. Организовал/провёл реанимационные мероприятия, довёл живой до посадки и приезда скорой, которая окончательно её откачала.
15.06.19 16:52
1 1

спасибо, интересно! Если врач, то работа такая, он это умеет. Молодец, конечно, но не сказал бы, что подвиг. Так бы хирургам за каждый аппендикс медаль вручали 😄
15.06.19 17:06
2 1

Молодец, конечно, но не сказал бы, что подвиг.
Тётке той, что выжила благодаря ему - не говори так.
Гляделки дезинтегрирует.
15.06.19 18:05
1 2

Тётке той, что выжила благодаря ему
ну предупреди, когда она на этот форум придет. 😄

Хируг, который мне вырезал аппендицит в детстве, спокойно приговаривал"что ж ты орешь-то так, сука, потише, достало от твоего крика" 😄
15.06.19 18:28
0 2

спасибо, интересно! Если врач, то работа такая, он это умеет. Молодец, конечно, но не сказал бы, что подвиг. Так бы хирургам за каждый аппендикс медаль вручали 😄
Спасение жизни в условиях далеких от больничных не подвиг? А что это тогда?
16.06.19 04:50
0 2

Мне рисэнтли форварднули пэйпер про нейронные неты. Читать не стал, только спросил, какого хера они все то же самое на нормальном онглийском не напишут?
15.06.19 14:51
0 5

А вот взять, например, мангал, барбекю и гриль. На мангале уже редко кто готовит, переходят на барбекю. А гилем вообще редко кто.
Небольшой оффтоп. Есть такая прикольная штука гриль-газ. Воду только потом неудобно сливать. yandex.ru
15.06.19 14:45
0 0

Все слова во всех языках когда-то были заимствованы, борцы за "чистоту" языка такие смешные.
15.06.19 14:42
2 3

Все слова во всех языках когда-то были заимствованы, борцы за "чистоту" языка такие смешные.
Ну, китайцы-то пока держаться. Заимствованных слов у них - кот наплакал.
15.06.19 14:55
0 0

?!?!?!?
Осталось выяснить - откуда? Все слова во Всех языках.
15.06.19 15:46
0 2

Заимствованных слов у них - кот наплакал.
кстати да, китаец-коллега все реагенты биохимические по-китайски метил. Я его говорил, да ну, только не говори, что у вас есть китайское слово для "ДНК". Они как-то обзывают по-своему. И даже русские имена по китайски пошут, складвая из слогов-омонимов. Мое имя по-китайски писал.
15.06.19 15:50
0 0

Очевидно, что в тоновые языки сложно заимствовать произношение западных языков.

Например, 德律风 (délǜfēng) - телефон (сами иероглифы буквально означают "добродетель", "закон", "ветер").
kitayskiy-akcent.ru
15.06.19 18:02
0 0

?!?!?!?Осталось выяснить - откуда? Все слова во Всех языках.
Ты всерьез считаешь, что все существующие сейчас языки прямо такими законченными и эталонными и возникли из неоткуда?
15.06.19 18:27
1 1

... спросил человек, у которого с родным языком проблемы...
15.06.19 19:00
2 0

"добродетель", "закон", "ветер"

какие длинные слова. Нет чтобы "де", "лю" "фенг" 😄 Я считаю, надо у китайцев заимоствовать.
15.06.19 19:44
0 0

Логику включи. Все слова во всех языках заимствованы. Откуда? Из ещё одного языка? А как же слово "всех"?
15.06.19 21:43
1 0

"Ну что вы заладили, слайд, слайд! Есть же простое старое русское слово - диапозитив!"
Вообще сила русского языка именно в том, что он легко впитывает иностранные слова и делает их русскими. И бороться с этим - идиотизм (ИМХО, конечно). У нас имена и те в большинстве своем библейские (т.е. еврейские) и греческие. Чуток римских, скандинавских, германских, тюркских. Родных славянских - на уровне последних.

ps: еще вспомнилось: "страшилище в мокроступах по топталищу идет на позорище".
15.06.19 14:18
1 3

У нас имена и те в большинстве своем библейские (т.е. еврейские) и греческие.
Помню свой школьный орфографический словарь. В конце был список мужских русских имен. Начинался, знамо дело, с имени Абрам.
15.06.19 15:20
0 2

Он же донской казак Александр Яковлевич Розенбаум. У кого угодно крышу снесёт от раздвоения личности.
15.06.19 14:15
0 2

растроения.
или даже четвертования личности.
15.06.19 14:17
0 1

Видимо в России в среде знаменитостей, в моде какой-то неизвестный наркотик. Который выжигает мозг, совесть и чувство брезгливости. По другому такое количество таких прекрасных уебков в числе знаменитостей не объяснить.
15.06.19 14:11
5 3

Кхм... А что он такого сказал, что вы о нем так? Совесть, чувство брезгливости тут при чем? Позиция у него, конечно, спорная, но уж не настолько.
15.06.19 14:38
1 8

шеринг велосипедов -- прокат крутилоногов.
15.06.19 14:04
0 4

Быстроногов же.

я тоже подумал, но уже поздно было. Вылетело и не поймал.

Крутоногов
15.06.19 20:33
0 0

Крутопеды. Звучит не очень, это да.
15.06.19 21:45
0 1

а я считаю, что такие усы -- страшнее, чем три американских шпиона в ядерном реакторе.
15.06.19 14:01
3 4

Прочитал беседу с ним. И ведь в его речи проскользнули слова : "шоу-бизнес", "кайф" и "тусовка"...
Это, видимо, нормально.
15.06.19 13:39
0 2

Я тоже далеко не фанат "исконности во всём". Равно как и категорически не фанат самого гражданина Розенбаума... )))
Но абсолютно согласен с высказанным ранее мнением, что нередко современные прямые англоязычные "кальки" просто неимоверно глупы и убоги.
Если в языке уже имеется устоявший синоним или возможна смысловая адаптация – к чему всё это попугайство? Просто чтобы показать "новизну и крутизну", или чтобы обозначить, что "в теме"???

"Каршеринг": автопрокат, автоаренда, автосеть – это лишь то, что сразу пришло в голову, всего за минуту. Даже кратких синонимов на русском можно придумать массу, не говоря уж о более развёрнутых определениях.

При этом, чтобы не быть неверно понятым, сразу уточню...

Например, слов "сайт", "блог", "интернет", "смартфон" и многих других – у нас ранее просто не было, поскольку таких явлений не было вообще ни в каком виде. Соответственно, нет и синонимов. Поэтому тут англоязычные заимствования вполне естественны и нормальны.
Точно так же естественна и нормальна устоявшаяся общемировая (!) терминология – исторически по большей части из латыни и греческого – в технической и научной сфере ("авто-", "теле-", "электро-", "лингво-", "-логии", "-измы", "-зации" и прочие "директора" с "президентами").

Но вот всякие "праймериз", "селебритис", "клининги", "фэшн", "луки" и прочие "коворкинги" (а теперь ещё и пресловутый "каршеринг")) – уже категорически за гранью разумного. Это просто изнасилование языка в самой жёсткой и извращённой форме.
Поскольку в этом случае на слова, изначально образованные в морфологии другого языка – сверху лепится ещё и наша родимая морфология. В результате получаются просто адски нелепые и неуклюжие конструкции. Вроде уже вовсю встречающегося шедевра "каршерингОВЫЙ автомобиль" – который грубо-буквально превращается во что-то вроде "автомобилераспределениеовый автомобиль". Неужели не смешно?
И это даже временно вынося за скобки наличие синонимов...

ИМХО.

P.S. Дабы оценить степень безумия наиболее ярко, советую желающим оказаться в тёплой компашке маркетологов, например. Да, понятно, что там профессиональный сленг – но абсолютному большинству этих определений есть прямые аналоги и/или синонимы в русском языке. И тенденция эта всё усиливается...
P.P.S. Миль пардон за "многабукафф" – накипело. ))

Поскольку в этом случае на слова, изначально образованные в морфологии другого языка – сверху лепится ещё и наша родимая морфология. В результате получаются просто адски нелепые и неуклюжие конструкции. Вроде уже вовсю встречающегося шедевра "каршерингОВЫЙ автомобиль" – который грубо-буквально превращается во что-то вроде "автомобилераспределениеовый автомобиль".
Это как раз нормально, русский язык очень легко "осваивает" заимствованные слова, прилепляя к ним суффиксы, приставки и окончания, склоняя их по всякому и т.д. Не надо их грубо-буквально переводить и ничего смешного не будет. "Маркетинговый" же, например, вам не кажется чем-то ужасным? Подобных обруселых заимствований многие тысячи, и мы их по большей части уже не замечаем именно по этой причине. Только наиболее свежие вызывают отторжение. С некоторыми модными словечками выходит перебор, согласен, но они, как правило, надолго в языке и не задерживаются.

Например, слов "сайт", "блог", "интернет", "смартфон" и многих других – у нас ранее просто не было, поскольку таких явлений не было вообще ни в каком виде. Соответственно, нет и синонимов. Поэтому тут англоязычные заимствования вполне естественны и нормальны.
Так в английском этих слов до поры, до времени - тоже, как-бы, не было...
Кто мешал нашим телефон обозвать - беседень, к примеру?
или телевизор - гляделом?
;)

Кто мешал нашим телефон обозвать - беседень, к примеру?
или телевизор - гляделом?
В современном иврите, кстати, примерно так и сделано.
15.06.19 14:29
0 1

Но вот всякие "праймериз", "селебритис", "клининги", "фэшн", "луки" и прочие "коворкинги" (а теперь ещё и пресловутый "каршеринг")) – уже категорически за гранью разумного. Это просто изнасилование языка в самой жёсткой и извращённой форме.
Эт мы еще киллеров забыли.

"Маркетинговый" ещё вполне нормально. Аналога термина "маркетинг" (конкретно в качестве науки о рынке) у нас долгое время просто не существовало – за неимением рыночных отношений как таковых. Поэтому в 90-е это совершенно новое для нас "буржуйское" слово и перекочевало в язык целиком, вместе с наукой – вполне органично обретя все полагающиеся формы русского словообразования.

Но вот "маркетинговая экономика", например (прямая калька с market economy) – уже будет дикостью. Поскольку у нас уже есть термин "рыночная экономика".
Думаю, общий принцип понятен...

Так в английском этих слов до поры, до времени - тоже, как-бы, не было...
Кто мешал нашим телефон обозвать - беседень, к примеру?
или телевизор - гляделом?
Хм. Так и анличане не назвали телефон каким-нибудь "вайред-толком"... )))
"Телефон" и "телевизор" (как и "автомобиль", "электростанция" и т.д.) – как раз примеры словообразования от устоявшейся общемировой научной терминологии (из латыни и греческого).

Эт мы еще киллеров забыли.
Кстати, да. Впрочем, тут тоже простительно, примерно как с "маркетингом" (о котором писал чуть ранее) – долгое время аналога такого термина просто не было в языке, поэтому слово полностью перекочевало вместе с явлением.

убивец
15.06.19 15:47
1 2

Ну так и "каршеринг" перекочевал вместе с явлением. И придумать короткое и точное свое слово для этого явления затруднительно, поэтому и заимствовали готовое.

Ну блин. Каршеринг - частный случай проката автомобиля. Смартфон - частный случай телефона. Бойлер - частный случай нагревателя.

и т.д.

Бойлер всегда нагреватель, но нагреватель не всегда бойлер.

Каршеринг всегда прокат авто, но не всегда прокат авто - каршеринг.

Вроде очевидно же.

И тенденция эта всё усиливается
Во все времена и во всех странах были такие радетели за незыблемость языка. И всегда им казалось, что язык погибает. Одного они не могли понять, что они просто постарели. Не телом, а душой и неспособны воспринимать новое.

Ну так и "каршеринг" перекочевал вместе с явлением.
Нет, вот тут как раз иной случай. Для подобных схем уже существует куча названий, в зависимости от вида этого самого "каршеринга" – от той же "системы проката", вплоть до кооперативов и прочей "общественной собственности" (не к ночи будь упомянута))...

Разве что конкретно с автомобилями такого у нас раньше не было. Но крайне слабый аргумент, и не повод тащить в язык очередной англицизм...

Нет, это далеко не только "радение за язык". Это ещё и неприятие беспричинного и совершенно бессмысленного умножения сущностей. И через это – засорение языка, да...
К чему совершенно те же по смыслу слова, если уже есть аналоги?

Попробуйте где-нибудь в глухомани дать объявление вроде: "Требуются сотрудники в клининговый сервис". Много народу придёт, нет? )))
А всяческие "супервайзеры" (администраторы); "факапы" (лажа); ASAP ("быстробля!!!"))); CEO (тупо гендиректор, итить!); "инсайты" ("внутренняя суть"); "кейсы" ("примеры", а есть ещё те же "кейсы", только в профиль, те вообще тупо корпусы)); "паркинги" (ну тупо же "парковки"!!!))); "лакшери" (без комментариев)... И многое-многое другое...

Разве это всё – "новое"??? Или всего лишь идиотизм? )))

А вы сначала хоть сам-то прочтите про этот свой "каршеринг". Название это вовсе не исчерпывающее, оно содержит в себе несколько смыслов – в том числе и "кооператив", ага... )))

И вам скажу то же самое, что только что ответил другому комментатору – совершенно всем схемам, входящим в понятие "каршеринг", уже есть названия в русском языке.

Поэтому тут совершенно ни к чему городить лишний термин, да ещё и являющейся прямой калькой с другого языка.

Это действительно важно!Используя каршеринг, можно в любое время взять авто и практически в любом месте его оставить.
Так это и есть тот же самый прокат, только в профиль – всего лишь с большими удобствами. На этом совершенно все якобы "глобальные различия" заканчиваются. )))

Именно поэтому, например, мы до сих пор называем телефоны телефонами – хотя они уже давным-давно отвязаны от проводов и предоставляют на многие порядки больше удобств и возможностей. Но сама их суть от этого не изменилась – средство связи.

"инсайты" ("внутренняя суть"); Инсайт или инсайд? В обоих случаях это устоявшиеся термины.
Кстати, вот да – про "инсайД" ещё забыл, виноват. "Информация от источника внутри организации". Или просто "слив". Разве нет? )))

И оба термина вовсе не "устоявшиеся". Это всего лишь "профессионализмы" (не путать с известным омонимом).

"каршеринг - это прокат, но не всякий прокат - каршеринг". Вы как будто специально отличий не видите.
Настолько кардинальных отличий, чтобы ради них изобретать отдельное определение – нет, совершенно не вижу.
Я нет. И никто из моих знакомых на постоянке это слово не использует. Смартфон или мобила - да.
Неужто в категориях товаров так и пишут – "смартфоны" или "мобилы"? А как же тогда они все называются, вместе с простыми-то кнопочными "тупо-фонами"? Уж не "мобильные телефоны" ли? )))

P.S. Современный автомобиль или самолёт уже тоже совершенно не то, чем были век назад. Однако же – до сих пор остаются "автомобилем" и "самолётом".

придётся иметь дело с инсайдом или даже "инсайдерской информацией"
А ещё есть "внутренние источники информации", как минимум. Или "конфиденциальные источники". Или даже просто тупо "утечки информации". Много чего есть.
"Инсайд" – оно, конечно, короче и "ёмчее". Но много чего в разных языках звучит более кратко, чем в других языках. Однако, это же не повод тащить вообще всё к себе, не так ли?

Почему, к примеру, вместо длиннющего "son of a bitch" не используется русские "suka" или прямо "vyblyаdok"??? Короче ведь, удобнее ведь... ))))

Не профессионализмы. Термины.
Не термины. Точнее, термины – но исключительно англоязычные. Никак не "научные", и уж тем более не "юридические".

Эдак и "trade" – тоже вполне себе термин. Но вы торгуете или "трейдуете"? )))

Ну, а мы видим. И используем.
Эээммм... Слегка неясно определение "мы", честно говоря... Но вы лично – ладно, используйте.
Главное правило всего лишь одно – не показывайте пальцем на тех, кто использовать это определение не желает. И не возмущайтесь, если вне вашего круга общения вас просто не поймут...

Телеграф - это сын графа и графини? Или телефона и графина?
15.06.19 21:50
0 0

Давно в языке, укоренился и никуда из терминологии не уйдёт.
Не укоренился. Этот термин использует достаточно малое число пишущих людей, насколько вижу (максимум четверть, по субъективным ощущениям).

Телеграф - это сын графа и графини? Или телефона и графина?
Это граф, показанный по телевизору. Очевидно же ж! )))

Понятно. То есть ты просто не знаешь, что такое каршеринг.

Ну если ты не видишь отличий между каршерингом, прокатом авто в аэропорту и лизингом - может займешься своим образованием вместо споров о том, в чем не разбираешься?

Потому что 'сука', 'выблядок' и 'шлюхин сын' - совершенно разные понятия.

Ты и в языке не силен, я так понимаю?

Ты странный. Если ты не понимаешь бытового разговора образованных людей - то проблемы у тебя:)

Мы под вас подстраиваться не собираемся.
Под кого это "под вас", если не секрет??? )))
Если под меня лично – так я и не "пророк" ни разу. Если же под "нас" в целом – под людей, владеющих русским языком и искренне обожающих всю его невероятную мощь, выразительность и вариативность – так флаг в руки и ветер в спину, хосспидя... )))

Впрочем, ежу понятно, что вы уже либо впали в крайности, либо просто тупо троллите. Хотя, конечно, встречаются порой и крайне любопытные экземпляры, клинические...

Если ты не понимаешь бытового разговора образованных людей - то проблемы у тебя:)
Настолько толсто, что мне вот даже кормить вас тупо лень, честно. Потренируйтесь где-нибудь на "Одноклассниках". Там такое прокатит.

Действительно, пора прекращать это подобие беседы.
Увы, уровень твоего образования и знаний не позволяет вести приемлемое обсуждение.

Увы, уровень твоего образования и знаний не позволяет вести приемлемое обсуждение.
Совершенно согласен. Ступайте уж себе с миром на все четыре стороны... Пока не прилетело...

называем телефоны телефонами – хотя они уже давным-давно отвязаны от проводов
так провода и не при чём.
Тупо звук, на расстоянии.
Не вижу проводов.

Троллем меня здесь ещё никто не называл.)
Я просто не могу воспринимать вообще никак иначе настолько радикальные позиции, противоречащие совершенно любому здравому смыслу...

Если бы вот вы сказали что-то вроде "каждому своё" – было бы вполне себе нормально. А вот намеренное "противопоставление" на какие-то там "мы" и "вы" – уже воняет. И воняет очень сильно...

так провода и не при чём.
Тупо звук, на расстоянии.
О том и речь. Как и с "каршерингом" – который тоже тупо краткосрочная аренда. Всё ведь просто, как видите... )))

люди не в теме, не видящие различий, в белых одеждах вещают про "чистоту языка", "здравый смысл" итд. ?
Это всё ровно из той же оперы – про попытки деления на "мы" и "вы". Видите, вы ведь уже даже сам этого не замечаете...

заметьте, вы решили спорить с пустотой.
Это я как раз очень хорошо заметил... )))

Коммент был про причины противопоставления.
Нет, о причинах речь вообще не шла. Вы изначально заняли позицию "мы круты и правы, а вы просто тупые старпёры". Не буквально, разумеется. Но в целом примерно так и получилось.

Что же до причин – они вполне известны. Несмотря на всё надувание щёк, страна стремительно деградирует. И реально не в состоянии защитить и облагородить в глазах населения (особенно молодого) даже не то что свой язык, но и саму себя в целом.
Вот вам и печальный результат – от "каршерингов" и "коворкингов" до прочей негативной лабуды...

как всё запущено...
Согласен. Но не у меня. )))

А в чём радикализм? В том что я каршеринг отличаю от проката, смузи от коктейля, а саунд от звука?
Именно в этом, да. Поскольку никаких "стопудово явных" различий нет совершенно. Всего лишь разные формы – которые вы, зачем-то, упорно пытаетесь выставить в качестве якобы "принципиально иных явлений". Как уже говорил – всё дико просто, на самом-то деле... )))

В каждом десятилетии старики ворчат про деградацию, молодёжь и "чистый" язык.
Это явно не про наш случай. Увы и ах...
Иначе и "с той стороны" тоже активно перенимали бы всякие наши местные выражения и приколы. Глобализация же ж, ёпт! Но пока вот от нас нет совершенно ничего, кроме древних и набивших оскомину "balalayka", "babushka", "perestroyka" и прочих "кэйджиби"...

Вот вам и печальный результат – от "каршерингов" и "коворкингов" до прочей негативной лабуды...
Среди этой лабуды уже упомянутая тут дорожная карта занимает почетное первое место, как мне кажется. Все остальное уже и не так страшно в сравнении с ней.

Всю жизнь устраивало выражение "в исполнении". В исполнении Лондонского симфонического, в исполнении Пражского симфонического... А теперь выясняется, что у них "саунд" разный.

Я хоть говорю с позиции молодости. Это не троллинг - я живу среди этих вещей и понятий. Вайп, байкшеринг, тапик, воркаут итд итп - это ключевые слова времени. Либо принимаете это время, либо остаётесь в предыдущем.
Челябинский тракторный тебя заждался. Третий цех. Все в белых одеждах. Готовы взять на поруки.
Те, кто уже повзрослел, они не умнее. Нет. Просто они уже все это проходили. Потому и смеются над молодняком, пыжащимся выделиться своим новоязом.
16.06.19 12:53
0 6

Те, кто уже повзрослел, они не умнее. Нет. Просто они уже все это проходили. Потому и смеются над молодняком, пыжащимся выделиться своим новоязом.
Да!! Но детскими-то болезнями все болели, в конце-то концов. Правда, у кого прививки были, тот болел меньше. )
16.06.19 14:13
0 0

"Дорожная карта" – ещё куда ни шло, хоть просто коряво. Меня гораздо больше добивают "праймериз" и, особенно, "селебритис"...

А в игре на дутаре используют свои термины. И? Давай для каждого жанра музыки и музыкального инструмента придумаем свой термин для схожего или одинакового понятия.
Наверняка играющие на балалайке или губной гармошке подскажут.
Был такой философ Бердяев. Славился повышенной экзальтацией и умением максимально туманно объяснять простые вещи. За что был ехидно прозван Белибердяевым. В нормальной среде все же ценится умение понятно объяснить сложные понятия и проблемы, а не сложно вещать о простом.
16.06.19 21:47
0 0

А телефон - показанный по ТВ немецкий аристократ.

Погугли, что такое правый инсайд.
16.06.19 21:57
0 0

Кто мешал нашим телефон обозвать - беседень, к примеру?
Если бы их изобрели в России, так и было бы, вероятно.
17.06.19 07:10
0 1

Кто мешал нашим телефон обозвать - беседень, к примеру?или телевизор - гляделом?;)
Ну так назвали же когда-то геликоптер вертолётом и обошлось, летают до сих пор.
В книге Адамова "изгнание владыки" (1946 год), например, ещё можно встретить именно слово "геликоптер".
17.06.19 20:15
0 0

Выговор Розенбауму. Почему на "федеральных каналах" а не на "уездных ведомостях" и т.п. ?
Знаток русского языка понимаешь...
15.06.19 13:31
1 4

Я в целом согласен с Розенбаумом. Сarsharing - новое понятие и заимствование слова примелимо. Но вносить новые иностранные заиствования вместо уже имеющихся в языке слов глупо. Меня больше всего раздражают слова: "коллаборация" вместо слова "сотрудничество" и "генерация" вместо слова "поколение".
15.06.19 13:17
1 9

Ну так не используйте их и всех делов. Если большинство то или иное заимствование не использует, то оно просто отмирает, перейдя в разряд слов-однодневок, некогда модных, но со временем почти забытых.
15.06.19 13:24
1 1

Я и не оспользую, но когда я слышу "телефон новой генерации", то это неприятно. Сразу думаю, что человек так говорящий не знает cобственного языка
15.06.19 14:22
1 4

"генерация"
Поколение машинного кода.
15.06.19 15:24
1 0

Также "конфронтация" вместо "противостояние".
15.06.19 18:18
0 1

вносить новые иностранные заиствования вместо уже имеющихся в языке слов глупо
Вон, в соседней ветке про флюгер кто-то прогрессивный выдал "крипово" вместо "жутковато" 😄
18.06.19 15:41
0 0

А как будет по-розенбаумовски "федеральный канал"?
15.06.19 13:01
0 4

А как будет по-розенбаумовски "федеральный канал"?
Всегосударево отверстие

Всегосударево отверстие
царь-дырка

Шедеврально. Это надо законодательно закрепить!

То есть слова "федеральный", "атом", "шпион", "эфир", "оппозиция" и "автомобиль" его не коробят?

Канал

Новые слова для новых понятий – нормально. Особенно если слово емкое и хорошо звучит. А то развелось фонетических уродов ..
Но ведь сейчас, в основном, крутон вместо гренки.
15.06.19 12:40
0 6

Но ведь сейчас, в основном, крутон вместо гренки
Многие рассказывают про основополагающие различия между оладушками и панкейками...
15.06.19 15:26
2 3

И они, что характерно, есть.
15.06.19 18:08
2 2

Многие рассказывают про основополагающие различия между оладушками и панкейками...
Я вам тоже могу рассказать. Оладушки делаются из дрожжевого теста (в классическом рецепте — на кефире) и жарятся в масле. Панкейки делаются из «быстрого» теста на разрыхлителе (и только на молоке) и выпекаются на сухой сковороде. Это совершенно разные блюда, хоть и родственные. Они различаются на вид, на вкус и по консистенции. Я отличу оладушек от панкейка с завязанными глазами.

С крутоном тоже своя тонкость. Крутон — это французская разновидность гренки. То есть каждый крутон — гренка, но не каждая гренка — крутон.
15.06.19 19:09
2 2

При этом что меня действительно раздражает — так это митболы. Это вот совершенно стопроцентное желание заменить недостаточно «пафосное» давно укоренившееся в русском языке слово «фрикадельки» (пусть и тоже иностранного происхождения) на более «пафосный» английский аналог. В отличие от крутонов и панкейков, митболы вот не оправданы совершенно ничем.
15.06.19 19:21
1 5

Я так скажу, что и блинчик от блинчика отличаются. По крайней мере, на входе.
15.06.19 21:55
1 3

Я отличу оладушек от панкейка с завязанными глазами.
Не искушай. Красный перец с хреном человеку с завязанными глазами...
15.06.19 21:57
1 0

Гренок, вроде был мужского рода
17.06.19 07:49
0 0

"Правильно! Найти консенсус, и ногами его, ногами!"
15.06.19 12:28
0 2

Нет, сначала вотумом ему по кворуму, затем наложить вето и сделать нон грата. А потом можно и ногами...
15.06.19 12:49
0 3

Перформанс мне нравится. Пойду смотреть что это слово значит.
15.06.19 12:25
0 0

перформанс, англ. performance — представление, выступление) — форма современного искусства, в которой произведение составляют действия художника или группы в определенном месте и в определенное время
Хорошо бы фотки с перформансом рабочих тракторного завода.
А там ниже пост с перформансом ГИБДД Омска
15.06.19 12:31
0 2

Это, например, когда художник Павленский прибил свои яйца к Красной площади.
15.06.19 12:40
0 3

Интересующиеся современными формами искусств, спрашивают: «Чем отличается перформанс от инсталляции?»

Редакция отвечает:
Если сначала нагадить у двери, нажать на звонок и убежать, не дожидаясь зрителей, то будет инсталляция.
А если сначала нажать на звонок, дождаться зрителей и начать гадить у двери - перформанс.
15.06.19 12:48
1 18

И это абсолютно правильное объяснение
15.06.19 13:19
1 2

А если еще соседям позвонить, то это как?
15.06.19 15:28
0 0

Интерактивный театр
17.06.19 07:46
0 0

Ну тут, что сказать — бесконечнее вселенной только человеческая глупость.
P.S. Заметьте, ни одной иностранщины казак всея Руси тут не найдёт.
15.06.19 12:14
2 1

А "P.S.? 😉 Ну и "казак" тоже из тюркского. А по некоторым данным (о, ужас!) и "Русь" - скандинавское. 😉)
15.06.19 12:21
0 4

Как страшно жить, от такого у кого-то могут треснуть скрепы.
15.06.19 13:45
2 4

Вот кстати. А почему именно треснуть? А не хруснуть или там лопнуть?
15.06.19 21:59
0 0

Расскажите кто-нибудь певцу земли русской, что "каршеринг" и обычный "прокат автомобилей" - это слегка разные вещи.
А можно для пешеходов пояснить в чем принципиальная разница?
15.06.19 12:06
0 2

А можно для пешеходов пояснить в чем принципиальная разница?
Sharing - совместное использование.
Cоответственно, концепция каршеринга заточена под использование автомобилей большим количеством людей для коротких поездок.
"Обычный" прокат - Leasing.
15.06.19 12:22
1 3

Понятно, спасибо. Но вот те же лыжи и коньки выдаются напрокат, а не в скейтсшеринг и скисшеринг. Ну и раз уж "каршеринг", то "обычный прокат" надо переименовывать в "карлизинг", а то как-то нелогично получается.
15.06.19 12:32
1 9

то "обычный прокат" надо переименовывать в "карлизинг"
А зачем? Для Leasing есть родное прижившееся слово - прокат.
А Sharing - новая модель проката. Для нового понятия - новое слово.
15.06.19 12:46
0 1

Так надо срочно "приживать" другое слово. Прокатюнчик, например. )))
15.06.19 12:55
0 1

А вам не кажется, что каршеринг достаточно труднопроизносимо для русскоязычных? В отличие от того же шопинга, к примеру. Потому и вызывает протест у многих. Заимствования это хорошо, но язык-то зачем ломать?
15.06.19 14:34
0 0

"Лизинг" в русском языке вряд ли приживется. Из-за фонетического сходстства с "лизать" 😄
15.06.19 14:34
0 1

Мне нормально. Но я к немецкому привык, там много более труднопроизносимых слов 😄
15.06.19 14:35
0 0

Это такая защита от подвыпивших клиентов - раз смог выговорить, значит трезв как стеклышко. 😉
15.06.19 14:38
0 2

По-моему, ничего трудного для произношения здесь нет.
15.06.19 14:52
0 0

Логично.
Если вызываешь девушку для "проката" на время отпуска - это эскорт-сервис.
Если для использования большим количеством людей для коротких "поездок" - это гёрлшеринг.
15.06.19 15:36
0 6

Да, согласен: Leasing - долговременный прокат, аренда.
15.06.19 18:14
0 0

Так надо срочно "приживать" другое слово. Прокатюнчик, например. )))
Для слова applet в своё время пытались применять перевод "приложеньице".
15.06.19 18:16
0 0

.А я думал gang-bang... 😉
Это герл-пулинг
15.06.19 20:32
0 0

Чтобы оценить степень трезвости в 2000-х в Севастополе применяли - выкристализовался
15.06.19 20:44
0 0

Это если без товарно-денежных отношений.
15.06.19 22:02
0 0

Карашоринг
15.06.19 22:03
0 0

использование автомобилей большим количеством людей для коротких поездок
Делимобиль - хорошее название 😄
18.06.19 15:48
0 0

С Лозы пример берет дядя Саша.
А нужно вот с кого:...стала народной артисткой.
15.06.19 11:49
0 1

"Рабочие Челябинского тракторного завода в третьем цехе устроили перформанс".
С трудом себе это представляю. Да, суровы челябинские рабочие, но ведь не настолько?
15.06.19 11:48
1 3

Как-то так, наверное:
15.06.19 11:56
1 4

И как он называет инструмент, на котором играет? Гитарой — нельзя, это … (литературное — кошмар), мусорное слово из испанского языка. Как-то описательно, наверное? Двенадцатиструнный… эм… музыкальный? Нет, «музыкальный» нельзя. Звуковой? Пусть будет звуковой. Звуковой — что? Инструмент? Ох…

Играл бы себе на домре и не выёживался.
15.06.19 11:39
4 2

Семилайка
15.06.19 12:27
1 6

Семиструнка, кстати, вполне понятное и употребимое слово.
15.06.19 14:39
0 2

А почему он новости смотрит на федеральных каналах, а не на общегосударственных волнах? Почему он предлагает ловить шпионов, а не разведчиков? И прокат должен быть не автомобилей, а самокатов. Нет, это слово занято уже. Пусть будут самоходы. И не в эфире такие слова (не) надо произносить, а с экранов. Или нет, с экранов тоже нельзя. Пусть выкручивается, короче.
15.06.19 11:27
3 6

Почему он предлагает ловить шпионов, а не разведчиков?
Ну, это как раз понятно. Все знают, что разведчики - "наши", а "ихние" - шпиёны.
15.06.19 11:51
0 10

— У человека есть два друга — лошадь и собака, все остальное звери.
Дебил.
15.06.19 11:22
5 1

Не, я, конечно не сторонник "мокроступов", но некоторые заимствования последнего времени откровенно бесят. Зачем, блин, говорить "кейс" вместо "случай", "дело" и т.д., "митинг" вместо "встреча", "лук" вместо "вид"? Кейс - это, блин, портфель такой, лук репчатый или со стрелами, митинг - политическая сходка! Нахрена эта путаница?
15.06.19 11:16
8 21

Время такое. Быстрое, клиповое, англоязычное.

А язык очень динамично развивающаяся система передачи информации.
Вы вольны изъясняться, как угодно Вам, но остальные тоже вправе выбирать свою форму выражения. И если их воспринимают в той среде, для которой они говорят, то все нормально.

А бороться с эволюцией... ну можно пробовать, конечно, только глупо и бесполезно!
15.06.19 11:22
4 10

Точно так же два века назад Владимир Даль возмущался: зачем, блин, говорить "фрукт" вместо "древесный плод"?
15.06.19 11:24
3 5

Зачем, блин, говорить "кейс" вместо "случай", "дело" и т.д., "митинг" вместо "встреча", "лук" вместо "вид"
То ли дело: "Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище"!
15.06.19 11:44
4 13

Владимир Даль возмущался:
Ву врангово шпрэхаете - не "Владимир Даль возмущался", а, - "Вольдемар Дистантный ресентился". А может даже агрился.
15.06.19 11:44
5 5

То ли дело
эффектив клининг манагер детектед.
15.06.19 11:46
1 5

Мне еще 40 нет 😉. Я в курсе, что жизнь и язык развиваются вне зависимости от моего мнения. Еще я в курсе, что многие языковые заимствования в разные эпохи оказались однодневками и быстро отмерли. Например, в 70-е -80-е говорили "шузы", "трузера", "лейбаки", "бубльгум" и т.д. Подозреваю, что "кейсы", "луки" и "митинги" ждет та же участь.
15.06.19 11:51
3 19

Лук - это образ,
вот вам и ответ!

Есть звук, а есть саунд исполнителя или оркестра
а это одно и тоже. Разве что саундчек звучит короче какой-нибудь "проверки работы звукового оборудования".
15.06.19 11:52
2 6

Да не собираюсь я с этим бороться, с чего вы взяли? Язык - система самонастраивающаяся. Ненужная шелуха сама вылетит, нужные вещи останутся.
15.06.19 11:54
1 4

Я с самого начала написал, что не сторонник "мокроступов" (это из той же фразы).
15.06.19 11:54
1 1

Честно говоря, некоторые слова, используемые сейчас на работе, тоже слегка коробят: "заапрувить, завалидировать, сфокусировать, приаттачить и т. д. Но что поделаешь, теперь это международное деловое. Да и не всегда можно заменить одним русским словом.
15.06.19 12:00
2 2

Ну тут по крайней мере профессиональный сленг. А вот когда кто-нибудь говорит/пишет "У меня сегодня митинг", имея в виду обычную деловую встречу, а не выход на площадь с лозунгами, это несколько дезориентирует.
15.06.19 12:07
0 11

Я с самого начала написал, что не сторонник "мокроступов" (это из той же фразы).
Да я просто привел эту пародию на адмирала Шишкова, чтобы показать, что язык без заимствований звучит на слух беднее. Многие языки через искоренение заимствований уже прошли. Чешский, немецкий, турецкий, узбекский и так далее. Мне кажется, что от этого они вряд ли выиграли в звучании. Ну как может "дивадло" звучать лучше "театра"?
Интересно, что сейчас, поскольку в мире сильны позиции английского языка, многие немецкие заимствования уходят, уступая английским. Кто-нибудь сейчас употребляет слово "контора", например?
15.06.19 12:13
0 0

тоже саундом отличается, а не звуком
звучит солиднее? (не оркестр - слово). Кому-то солиднее, а кому-то всё равно, что "клининг менеджер".
15.06.19 12:16
1 2

Я нисколько не против заимствований и тем более не считаю, что их надо как-то искоренять. Просто некоторые мне кажутся совсем уж избыточными. Одно дело, когда слово заимствуется для обозначения нового понятия (тот же каршеринг), и совсем другое, когда есть и привычное русское слово, и иностранное было уже раньше заимствовано совсем для другого, но зачем-то "перезаимствуется" еще раз. Но опять же, я думаю, это исправится само собой.
15.06.19 12:18
0 8

Кто-нибудь сейчас употребляет слово "контора", например?
я! Я в конторе общаюсь преимущественно на английском или русско-английском профессиональном арго, но, таки в конторе, а не в офисе 😄.
15.06.19 12:19
1 2

звучит солиднее? (не оркестр - слово). Кому-то солиднее, а кому-то всё равно, что "клининг менеджер".
Это как в рекламе белок протеином называют.
15.06.19 12:22
1 3

Хотите быть актуальным - догоняйте, нет - мы уйдём дальше без вас.
прогрессивный вы наш! 😄)
15.06.19 12:35
0 7

Лук - это образ, общее впечатление
Почему тогда не говорить "образ", или "впечатление"? Потому, что не "кул"?
Я заметил, что чем лучше человек знает английский, тем меньше склонен использовать заимствования из него в родном (кроме случаев когда без этого не обойтись).
15.06.19 12:40
0 19

"Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя оборотиться?"
15.06.19 12:52
0 3

оркестр Дюка от оркестра Каунта тоже саундом отличается, а не звуком.
А слово "звучание" здесь не подойдёт?
15.06.19 12:59
0 10

"Папа, ты сейчас с кем разговаривал?" 😄
Спасибо за очень подробное пояснение, но учитывая, что мне медведь на ухо не только наступил, но, похоже, там и берлогу устроил... 😄
15.06.19 13:22
1 1

Верно подмечено
15.06.19 13:22
0 1

Язык сам решит, что заимствовать, а что нет. Горбачев пытался ввести слово "консенсус", однако не прижилось.
15.06.19 13:32
0 0

Я согласен, о чем уже десять раз написал. "Консенсус" вполне прижился.
15.06.19 13:38
0 2

мы уйдём дальше без вас
Мы проводим вас песней "Дорожная" группы "Ленинград".
15.06.19 13:39
0 8

оркестр Дюка от оркестра Каунта тоже саундом отличается, а не звуком.А слово "звучание" здесь не подойдёт?
Вот тоже подумал, что есть прекрасное слово "звучание". 😄

"оркестр Дюка от оркестра Каунта тоже саундом отличается, а не звуком."
Особенно доставляет, если перевести это предложение на английский 😄
15.06.19 13:40
0 11

Особенно доставляет, если перевести это предложение на английский 😄
Хотя совсем не факт, что при этом "саунд"не переведется каким-то совсем другим словом 😄
15.06.19 14:32
0 0

звучит солиднее?точнее
приблатнённее.
Иначе, вот вы говорите, что "Пакито Д'Ривейра от Стэна Гетца саундом отличается", а звук у них одинаковый, что ли?
Обычное профессиональное арго для выпендрёжа. Мореманы тоже на голубом глазу утверждают, что гак - это совсем не то же самое, что крюк. Точнее!
15.06.19 15:06
1 7

Это как в рекламе белок протеином называют
это ещё ладно, протеин - довольно умотребляемый термин. Тут другая реклама больше подходит - про "алкалиновые" батарейки 😄.
15.06.19 15:11
1 0

Кто-то помнит слово "амбал"? А ведь как цвело.
15.06.19 15:39
0 0

А что с ним не так? И сейчас вполне употребляется.
15.06.19 16:26
0 3

Лук - это образ, общее впечатление
Но сказать образ вместо лука как-то не модно, да?
Если вы живёте в 80х - да.
Посмотрите значение слова case в словаре. На всякий кейс, их там как бы больше одного.
Хотите быть актуальным - догоняйте, нет - мы уйдём дальше без вас.
Оо, а вы точно знаете как будет развивать русский язык и какие слова в нем приживутся через десятилетие, скажем?
Если вернуться к теме, то с моей точки зрения, например каршеринг - это все-таки новое понятие и оно вполне себе вписалось в язык. Но вот когда я слышу "давайте устроим митинг", причем говорящий совсем не подразумевает митинг на Болотной - я непроизвольно морщусь. Ибо не понимаю, зачем однозначное в данном контексте слово "встреча" заменять на английскую кальку.
Ну и отчасти, с Розенбаумом соглашусь - рабочие устроили перформанс, ну это же речь безграмотного идиота.
aag
15.06.19 16:55
0 8

Да, конечно.
15.06.19 18:06
0 0

я ни слова не сказал ни про развитие языка, ни про слова через десятилетие.
"Мы уйдем дальше без вас" - это к чему тогда относилось? Кто мы и куда вы дальше уйдете?
Показательно то, с какой лёгкостью сегодня из некоторых полезло "старческое дерьмо".
Показательно, как вы с легкостью стали развешивать ярлыки и кричать про дерьмо. Хотя ни ArtAga, ни я, собственно, Розенбаума не поддерживали и ни к чему не призывали.

Ещё раз - не нравятся слова - не используйте, но не надо другим указывать. Они такие же русские, как и вы. И язык их такой же русский.
А никто и не указывает. Пишут про собственные ощущения. И да, meeting в значении встреча слово не русское.

Смотря о чём речь. Вдруг они действительно решили оставить след в искусстве?:)
Кто они, журналисты или рабочие? Словом перформанс стэп ин арт не оставишь 😄

Уважайте чужие права, и сможете требовать уважения к своим.
У вас какая-то мания. Ваши права употреблять англицизмы только ради выпендрежа никто не отнимал и не собирается.
aag
15.06.19 19:01
0 9

Хотя совсем не факт, что при этом "саунд"не переведется каким-то совсем другим словом 😄
Им и переведется 😄
15.06.19 20:29
0 0

Понятно. Понятие генерации машинного кода тебе неведомо.
15.06.19 22:08
0 2

Вот лет сорок уже не слышал.
15.06.19 22:11
0 0

"Бармалей опять карты зажевал"
(Русский язык конца 70х)
15.06.19 22:17
0 0

Кто-то помнит слово "амбал"? А ведь как цвело.
До сих пор цвету и пахну. 😄
15.06.19 23:09
0 3

Вы, в свою очередь, не понимаете, что "старческое брюзжание" - это тоже неуважение.
16.06.19 08:09
0 3

Умиляют меня любого типа борцы за чистоту русского языка.

Ну, да не хочется полемизировать с "авторитетом" и классиком, автором русскоязычной нетленки "Гоп-стоп, Сэмэн засунь ей под ребро, ... смотри не облаамай перо", одним из главных адептов "фенимизации" (от слова феня) русского языка, для моего поколения.

Конечно, слово "каршеринг", это слишком сложно для простых блатных умов. Даже произнести почти невозможно. То ли дело: хата, перо, мент, фраер, зона, откинулся, хозяин... все чисто по-русски.:))
15.06.19 11:16
7 15

Вы несправедливы. Блатных песен у него меньше, чем даже у Высоцкого.
15.06.19 13:44
1 3

В раннем его творчестве блататы хватало.
А при чем тут Высоцкий? Он тоже за чистоту русского языка все еще радеет, не слышал?

Я ничего не имею против блатных песен. Да и Розенбаум и студенчество это вообще синонимы для меня.
Меня лицемерие раздражает.
А Александр Яковлевич скурвился немного. Ну и возраст тоже сказывается.
15.06.19 16:30
2 2

Кстати, не понял сразу, что это Розенбаум, принял его за Уолтера Уайта их "Всех тяжких"
))
15.06.19 11:15
3 1

Фигня, новые слова для новых понятий - это нормльно.
Сохраняют исходный язык в чистоте.

Вот коммуняки испохабили слово "товарищь", как теперь читать?:
- "Товарищь, верь: взойдет она, звезда пленительного счастья ..."
Я вот сразу вижу Александра Сергеевича в буденовке и с "кипящим разумом"

Назвались бы засранцы "комарадами" было осталось бы на одно прекрасное слово больше в Русском языке.
15.06.19 11:11
7 10

Вот коммуняки испохабили слово "товарищь", как теперь читать?:- "Товарищь, верь: взойдет она, звезда пленительного счастья ..."
Вы пуще коммуняк испохабили слово "товарищ".
ymm
15.06.19 11:18
0 25

А может он придумал "товарища" женского пола?
думать о дочери, позвонить врачери...
Для товарища ж.р. есть "товарка", но у неё отрицательная коннотация.
15.06.19 11:58
2 1

С чего это отрицательная? Просто устарелое просторечное слово.
15.06.19 12:02
0 1

С чего это просторечное? 😉 Просто устаревшее. Но, да не коннотация отрицательная, неправильно выразился, просто суффикс -ка придаёт негативно пренебрежительный или фамилярный оттенок.
15.06.19 12:13
2 0

"Просторечное/разговорное" потому что в словарях так указано. В образованных кругах не употреблялось. Суффикс "-к-" в данном случае никакого такого оттенка не придает:
при добавлении к основе существительного мужского рода образует существительное женского рода со значением лицо женского пола, названного мотивирующим словом ◆ спортсмен → спортсме́нка ◆ футболист → футболи́стка ◆ серб → се́рбка
15.06.19 12:29
0 0

Навеяло:
"Хорошо известно, что:
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; русский - человек, а русская - водка; литовец - человек, а литовка - коса; венгр - человек, а венгерка - слива; ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс; чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; японец - человек, а японка - машина с правым рулем; молдаванин - человек, а молдаванка - район; канадец - человек, а канадка - стрижка; финн - человек, а финка - нож.

И только одно исключение: москвичка - человек, а Москвич - ведро с гайками."
15.06.19 13:34
0 14

Не японка, а япошка.
И справедливости ради, автомобили порой и в мужском роде называют. Японец - тойота, немец - бмв.
15.06.19 13:49
0 0

... ◆ спортсмен → спортсме́нка ◆ футболист → футболи́стка ◆ серб → се́рбка
... болгарка, гречка, турка, индейка, американка....

:)
15.06.19 14:54
0 0

"Просторечное/разговорное" потому что в словарях так указано. В образованных кругах не употреблялось.
я смотрел, вроде, у Фесмера, не помню пометы о просторечии, но помню вполне "книжные" примеры.

Суффикс "-к-" в данном случае никакого такого оттенка не придает:
в данном случае, на мой вкус, как раз придаёт. - Мы с товаркой Иркой, бухнув, завалились в кусты. 😉
15.06.19 14:57
1 0

Ху из Фесмер? Фасмера знаю, но это этимологический словарь, там ни помет, ни примеров. И слова "товарка" там нет. У Ушакова и Ефремовой "разг."
На ваш вкус, может, и придает, а вообще вот примеры из литературы.
15.06.19 15:09
1 1

Ху из Фесмер? Фасмера знаю
да, он самый. Но может и не оттуда.

а вообще вот примеры из литературы.
любопытно. А у меня вот так:
Однажды пригласила её на танцевальный вечер товарка по гимназии, некая Сашенька Озерецкая, дочь инспектора студентов, занимавшего казённую квартиру этажом ниже нашей. М. А. Бекетова, «В цепях тягостной свободы…», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка Корпус
15.06.19 15:19
0 0

Ну, возможно, с просторечным я был не совсем прав. Но и вы с негативно-пренебрежительным и фамильярным тоже.
15.06.19 16:27
1 0

с негативно-пренебрежительным и фамильярным тоже.
я ж не говорю, что оно было таким, оно было вполне обычным, судя по примерам, я говорю, что сейчас ощущается таким, - Ирка-дырка, Машка-промокашка, кассирка, докторка, актёрка, поэтка, пилотка (от пилота, ой... скорее совсем оскорбление), товарка...
Ну, просто покатайте слово во рту - это моя товарка Мария Ивановна, а это соя другая товарка Вера Афанасьевна. 😄 Звучит сниженно. На ваш вкус нет?
15.06.19 16:44
3 1

Нет.
15.06.19 16:51
1 1

"каршеринг" и обычный "прокат автомобилей" - это слегка разные вещи.
да ладно. Каршеринг - слегка автоматизированная разновидность проката.

какого хера он Розенбаум
ну, тут то всё абсолютно ясно - Розенбаум он в силу особых зарубок на хере. Или зарубки в силу того, что Розенбаум 😄
15.06.19 11:04
6 6

"каршеринг" и обычный "прокат автомобилей" - это слегка разные вещи.да ладно. Каршеринг - слегка автоматизированная разновидность проката.какого хера он Розенбаумну, тут то всё абсолютно ясно - Розенбаум он в силу особых зарубок на хере. Или зарубки в силу того, что Розенбаум 😄
Не-а. В силу того, что имена собственные по правилам русского языка не переводятся.
15.06.19 11:13
1 3

Каршеринг - слегка автоматизированная разновидность проката.
Именно что разновидность. Под названием каршеринг.
15.06.19 11:23
2 3

Именно что разновидность.
да меня не смущает название, хотя оно в русском звучит довольно ужасно и я, например, путаю его с другим кадавром - карпулингом. Меня смутило утверждение, что это якобы совершенно разные вещи.
15.06.19 11:35
1 1

А фишинг - разновидность рыбалки.
15.06.19 15:42
0 9

Именно что разновидность. Под названием каршеринг.
Нет, не разновидность. Это такси в котором пассажир является водителем.
sgl
16.06.19 12:14
0 0

"каршеринг" мне тоже не нравится, даром что не совсем прокат. Но указанием "сверху" слово не уберешь из оборота.
15.06.19 10:59
0 5

Тогда уж Палисандров )
15.06.19 10:51
0 0

Палисандр (Rosewood) состоит на особом учёте - CITES
15.06.19 11:31
0 0

Невзоров, в связи с этой темой, припечатал Розенбаума, по моему, более хлестко: "господин Розоводубов !" 😄
15.06.19 10:46
3 7

Певцом он был в стародавние, еще советские времена. А потом "пришла победа - мы ходим в хедер".
15.06.19 10:46
3 3
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 251
авто 428
видео 3796
вино 350
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 21
кино 1548
попы 185
СМИ 2600
софт 909
США 85
шоу 6