Адрес для входа в РФ: exler.bar

Как и обещал, выкладываю переведенные в MP3 комплекты передач Севы Новгородцева "Севаоборот" за разные годы. Взято это с сайта Seva.ru и раздается с разрешения создателей сайта. Там же, на сайте, можно посмотреть, какие передачи чему были посвящены с скачать их по отдельности (примерно треть там записана в формате RA).

А теперь ссылки:

Комплект "Севаоборотов" за 1987-88-89 годы (104 мегабайта)
Комплект "Севаоборотов" за 1990 год (171 мегабайт)
Комплект "Севаоборотов" за 1991 год (300 мегабайт)
Хороший человек Braindancer предоставил под задачи крупной раздачи файлов FTP-сервер, на который я сейчас заливаю полный комплект "Севооборота", сконвертированный в MP3. Буду выкладывать по 10 передач в архиве. Качается оттуда со свистом - у меня утягивал под 700 кило в секунду, да и закачивается по полной (для моего канала) - 80 кило в секунду, так что времени займет не так уж и много (на Рапиду скорость закачки больше чем 20 кило не поднималась). В общем, выкладываю, как все выложу - опубликую ссылки.

С зарубежных IP будет качаться похуже (провайдер требует соблюдать соотношение трафика), но ночью должно быть посвободнее.
Радиоведущие со старых радиостанций обычно с легкостью узнают друг друга по правильным ударениям в словах, которые обычно произносят неправильно. По всяким одноврЕменно, обеспЕчение, в сЕти и так далее. (Новые радиостанции, особенно молодежные, на эту тему уже не переживают. Им по фиг.)

Но чем дольше работаешь на радио, тем больше начинаешь понимать, что в разговорной речи примерно четверть слов и выражений произносятся с неправильными ударениями. И это ужасно, потому что записываешь передачу, а потом редактор присылает замечания к десятку слов, которые срочно нужно переписать, ибо там неправильно поставлены ударения.

Вот, для примера, некоторые орфоэпические замечания, сделанные профессионалом по поводу вышедших передач (к счастью, не моих). Вы просто посмотрите и проверьте себя. Я выяснил, что в 80% произношу эти слова и выражения неправильно. Ужас-ужас...

украИнские власти, а не укрАинские
трансфЕр, а не трАнсфер
СОЗдал музей, а не созДАЛ
группа была созданА, а не сОздана
вероиспоВЕдание, а не  вероисповеДАние
 "Чикаго-ТриБЮН", а не ТРИбюн
нашёл в СЕти, а не в сеТИ
наше кино НАчало прорыв, а не начаЛО
  (взяло, сняло, отняло, приняло)
с катком разобраЛИСЬ, а не разоБРАлись
 (снялись, взялись, отнялись, принялись)
вновь прибЫВших, а не ПРИбывших
перед стенАми Сорбонны, а не СТЕнами
право на социальный наЁМ, а не НАЙМ
марКЕтинг, а не МАРкетинг
СЛИвовый джем, а не слиВОвый
мнения РАЗнятся, а не разнЯТСя
коробочки от твороГА, а не ТВОрога
трансФЕРные сделки, а не ТРАНсферные
экипаж с герБАми, а не с ГЕРбами
бутылки надо заКУпорить, а не закуПОрить
в Иванове дождь, а не в Иваново.
(дождь в Иванове, Домодедове, Внукове и так далее)


Кстати, с РАЗнятся вместо разнЯТСя - никогда бы не подумал...

Хорошая статья Быкова в последнем "Огоньке" о ретросериалах - "Настье ты мое".

Некая ООО "Оптима" на заказ делает большой (как они пишут) автомобиль "Вервольф". Выглядит это чудо природы так (фотогалерея):

Пока они ставят на эти тачки фирменные движки, но пугают установкой собственных двигателей V8 и V16. Делается это все на заказ. Разработчики совершенно серьезно утверждают, что это "автомобиль высшего класса". Цены вас приятно удивят - от 60 тысяч евро. Предоплата - 50%, делать будут месяцев 10. Есть еще модели "пульман", которые от 90 тысяч евро. Я очень долго пытался представить себе человека, готового потратить от 60 тысяч евро на этого уродца (дизайн, на мой взгляд, ужасный), да еще и продукт какого-то ООО "Оптима". Явно вервольф: снаружи что-то кошмарное, зато внутри - родной "Жигуль". За 60 тонн евро. Неужели и правда покупают? Чисто для прикола - дороговато получается...

Мне нередко приходилось встречать в письмах милый термин "пердюмонокль". Что это означает по-французски - было понятно. Но какова история появления именно в русском языке... И только сегодня наконец вдруг выяснил. Цитирую из "Плавленного сырка". Педагоги рассказывали нам, что на театре (еще до Станиславского) имелся такой «штамп»: актер поднимал бровь, и ронял из глаза монокль на цепочке… Называлось это по-французски «пердюмонокль» («потерянный монокль», то есть) — и обозначало крайнюю степень удивления.
Наука умеет много гитик. Кто знает, откуда эта фраза родилась и что она означает? Мне в свое время объяснили. Объяснял уголовник из деревни Фетинино, отсидевший 4 года с 18 лет, - Юра Михайлов. Но, может, есть еще какие-то объяснения? Ведь фраза живет до сих пор. А что она означает - мне никто кроме Юры не объяснил. Upd: (Стеная.) Я и забыл, что в Интернете такие подколки не проходят. Все умеют пользоваться Яндексом...
Борино эссе о советской технике весьма заслуживает прочтения.
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 249
авто 428
видео 3784
вино 348
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 19
кино 1545
попы 185
СМИ 2595
софт 907
США 82
шоу 6