Адрес для входа в РФ: exler.bar

Языческое

20.09.2018 12:10  14103   Комментарии (30)

Уот так уот.

Мне местные рассказывали, что в испанском в качестве комплимента девушке, но не прямо ей самой, какое-то время назад использовалась фраза "она как сыр". Пошло с тех времен, когда сыр был редким деликатесом - что-то такое воздушное, страшно вкусное. Также какое-то время в качестве комплимента использовалось сравнение с паровозом. В значении "что-то очень и очень впечатляющее". От такие дела.

А вот как в различных языках называется состояние "пьян как...". (У Усталого монтажера почерпнул.) В русском языке этих определений - только я знаю пару десятков. А их наверняка намного больше.




20.09.2018 12:10
Комментарии 30

Girtas kaip pėdas / Girtas kaip tapkė (литовский) - пьян как сноп / пьян как тапок
20.09.18 12:39
0 0

и к теме: В Нью-Йорк не собираешься?
Люфтганза вспоминает традиции
20.09.18 12:43
0 0

Тем же, кто по винам специализируется, придётся ждать, пока Эйр Франц раздуплится:-)
21.09.18 01:02
0 0

??
20.09.18 13:30
0 0

В Эстонском, слово пьяный уже само по себе довольно точно выражает состояние 😄
joobnud
тут много всего интересного, например тост "за (ваше) здоровье!"
terviseks!
PS. google translate, кстати для переводов с Эстонского и особенно на него совсем не подходит.
20.09.18 13:10
0 0

В Эстонском, слово пьяный уже само по себе довольно точно выражает состояние 😄joobnudтут много всего интересного, например тост "за (ваше) здоровье!"terviseks!PS. google translate, кстати для переводов с Эстонского и особенно на него совсем не подходит.
За ваше и наше здоровье! Я настаиваю!
21.09.18 05:29
0 0

Русский: пьян как сапожник.
20.09.18 14:08
0 0

в драбодан
в умат
в бюст(сиську):D
20.09.18 21:48
0 0

В распиздень.
20.09.18 17:56
0 0

В стельку
В дупель
В дымину
В мусор
В говно
До усрачки
20.09.18 17:10
0 0

до положения риз
20.09.18 15:01
0 0

Русский: пьян как сапожник.
В зюзю.
На бровях.
До соплей.
Кто больше?...
20.09.18 14:43
0 0

Самое главное забыли : в жопу! 😄

Проглядел! Было ,аж, в три жопы. 😄
20.09.18 17:30
0 0

в английском мне все же больше нравиться pissed as a newt
20.09.18 17:47
0 0

На иврите - "шикор кмо Лот" ("пьян, как Лот" - который, как известно из Библии, напился до невменяемости и сожительствовал со своими дочерьми").
21.09.18 10:59
0 0

Какое разнообразие! Какой выбор! Какой букет вкусов!
20.09.18 12:26
0 1

А еще Igelschnäuzchen, означает "маленькую грудь, с выдающимися сосками"
www.urbandictionary.com
Так что, лучше не стоит употреблять в разговоре с носителями немецкого языка))
20.09.18 12:41
0 1

Вот это, пожалуй, главное значение.

С носителями - ладно, а вот с носительницами можно нарваться 😄
20.09.18 12:49
0 1

грациозный как экскаватор
20.09.18 15:29
0 1

soûl comme une vache - пьян как корова. Причем тут прапорщик? 😄
20.09.18 12:28
0 2

А gamba это опоссум? Не верю!
25.09.18 12:38
0 0

Присоединяюсь к недоумению
20.09.18 14:07
0 0

Moister than an oyster, например
20.09.18 17:25
0 2

Moister than an oyster,
Очень выразительно
20.09.18 20:54
0 0

Должность почётная...
20.09.18 12:26
0 4

Спалилась Дронова. Шабатом удовлетворяется
20.09.18 12:29
0 2

Должность почётная...
Да, эт не какая-нибудь "правая рука" 😄
20.09.18 12:29
0 2

каждая профессия напивается по-своему
20.09.18 16:36
0 4

У каждого дела
Запах особый:
В булочной пахнет
Тестом и сдобой.
Мимо столярной
Идёшь мастерской, -
Стружкою пахнет
И свежей доской.
Пахнет маляр
Скипидаром и краской.
Пахнет стекольщик
Оконной замазкой.
Куртка шофёра
Пахнет бензином.
Блуза рабочего -
Маслом машинным.
Пахнет кондитер
Орехом мускатным.
Доктор в халате -
Лекарством приятным.
Рыхлой землёю,
Полем и лугом
Пахнет крестьянин,
Идущий за плугом.
Рыбой и морем
Пахнет рыбак.
Только безделье
Не пахнет никак.
Сколько ни душится
Лодырь богатый,
Очень неважно
Он пахнет, ребята!
;-)
21.09.18 20:25
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 251
авто 428
видео 3793
вино 349
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 21
кино 1547
попы 185
СМИ 2600
софт 908
США 85
шоу 6